[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot



commit b4d51ee83d8363016cbad1dd10f680136a1b2d52
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Aug 29 21:15:12 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po | 51 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
 1 file changed, 45 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 71bb44d52e..bb0e211c71 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -2622,14 +2622,14 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid "4. Communicate about how you'll offer hands-on help (if at all)."
-msgstr ""
+msgstr "4. اÙ?تÙ?اصÙ? Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© تÙ?دÙ?Ù? اÙ?Ù?ساعدة اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© (Ø¥Ù? Ù?جدت)."
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "5. Communicate about how participants can contact you securely after the "
 "training."
-msgstr ""
+msgstr "5. اÙ?تÙ?اصÙ? Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اتصاÙ? اÙ?Ù?شارÙ?Ù?Ù? بÙ? بشÙ?Ù? Ø¢Ù?Ù? بعد اÙ?تدرÙ?ب."
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
@@ -2638,6 +2638,9 @@ msgid ""
 "[community.torproject.org](https://community.torproject.org) and "
 "[support.torproject.org](https://support.torproject.org)."
 msgstr ""
+"6. اعرض عÙ?Ù? اÙ?Ù?شارÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ارد عÙ?Ù? [community.torproject.org] "
+"(https://community.torproject.org) Ù? [support.torproject.org] "
+"(https://support.torproject.org)."
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
@@ -2645,16 +2648,17 @@ msgid ""
 "7. Show the participants other resources like "
 "[sec.eff.org](https://sec.eff.org)."
 msgstr ""
+"7. اعرض عÙ?Ù? اÙ?Ù?شارÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?ارد أخرÙ? Ù?Ø«Ù? [sec.eff.org] (https://sec.eff.org)."
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## After the training"
-msgstr ""
+msgstr "## بعد اÙ?تدرÙ?ب"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid "1. Think about how you will evaluate your success at the training."
-msgstr ""
+msgstr "1. Ù?Ù?ر Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?جاحÙ? Ù?Ù? اÙ?تدرÙ?ب."
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
@@ -2662,11 +2666,13 @@ msgid ""
 "You may want to create a follow up survey, or at least contact participants "
 "and ask them to share their feedback with you."
 msgstr ""
+"Ù?د ترغب Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء استطÙ?اع Ù?تابعة Ø? Ø£Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ? باÙ?Ù?شارÙ?Ù?Ù? Ù?اطÙ?ب Ù?Ù?Ù?Ù?"
+" Ù?شارÙ?Ø© Ù?Ù?احظاتÙ?Ù? Ù?عÙ?."
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Tor Training FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?أسئÙ?Ø© اÙ?شائعة Ø­Ù?Ù? تدرÙ?ب Tor"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -2674,6 +2680,8 @@ msgid ""
 "People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
 "for answering them."
 msgstr ""
+"غاÙ?بÙ?ا Ù?ا Ù?طرح اÙ?أشخاص اÙ?جدد عÙ?Ù? Tor أسئÙ?Ø© Ù?Ù?اثÙ?Ø© Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?ساعدتÙ? Ù?Ù? "
+"اÙ?استعداد Ù?Ù?إجابة عÙ?Ù?Ù?ا."
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2681,6 +2689,8 @@ msgid ""
 "After running a couple of Tor trainings, you will find that first time users"
 " have some similar questions about Tor."
 msgstr ""
+"بعد تشغÙ?Ù? اثÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? تدرÙ?بات Tor Ø? ستجد Ø£Ù? Ù?دÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ù?Ø£Ù?Ù? Ù?رة بعض اÙ?أسئÙ?Ø©"
+" اÙ?Ù?شابÙ?Ø© Ø­Ù?Ù? Tor."
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2688,6 +2698,8 @@ msgid ""
 "These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
 "Be prepared for them before running your training."
 msgstr ""
+"Ù?Ø°Ù? Ù?Ù? اÙ?أسئÙ?Ø© اÙ?Ø£Ù?ثر Ø´Ù?Ù?عÙ?ا اÙ?تÙ? Ù?سÙ?عÙ?ا Ø®Ù?اÙ? جÙ?ساتÙ?ا اÙ?تدرÙ?بÙ?Ø©. Ù?Ù? Ù?ستعدÙ?ا "
+"Ù?Ù?Ù? Ù?بÙ? إجراء تدرÙ?بÙ?."
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2695,6 +2707,8 @@ msgid ""
 "For an extensive resource, check [Support "
 "portal](https://support.torproject.org)."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?Ù?رد شاÙ?Ù? Ø? تحÙ?Ù? Ù?Ù? [بÙ?ابة اÙ?دعÙ?] "
+"(https://support.torproject.org)."
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2702,6 +2716,8 @@ msgid ""
 "* [Why is it called Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-";
 "called-tor/)"
 msgstr ""
+"* [Ù?Ù?اذا Ù?سÙ?Ù? TorØ?] (https://support.torproject.org/about/why-is-it-called-";
+"tor/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2709,6 +2725,8 @@ msgid ""
 "* [Does using Tor Browser protect other applications on my "
 "computer?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)"
 msgstr ""
+"* [Ù?Ù? استخداÙ? Ù?تصÙ?Ø­ Tor Ù?Ø­Ù?Ù? اÙ?تطبÙ?Ù?ات اÙ?أخرÙ? عÙ?Ù? جÙ?از اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر اÙ?خاص بÙ?Ø?] "
+"(https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2716,6 +2734,8 @@ msgid ""
 "* [Is using Tor with a VPN more "
 "secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)"
 msgstr ""
+"* [Ù?Ù? استخداÙ? Tor Ù?ع VPN Ø£Ù?ثر Ø£Ù?اÙ?Ù?اØ?] "
+"(https://support.torproject.org/faq/faq-5/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2723,6 +2743,8 @@ msgid ""
 "* [Can I browse HTTPS sites with "
 "Tor?](https://support.torproject.org/https/https-2/)"
 msgstr ""
+"* [Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تصÙ?Ø­ Ù?Ù?اÙ?ع HTTPS باستخداÙ? TorØ?] "
+"(https://support.torproject.org/https/https-2/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2730,6 +2752,8 @@ msgid ""
 "* [Is it possible to find out the path that a client is taking on the Tor "
 "Network?](https://support.torproject.org/misc/misc-1/)"
 msgstr ""
+"* [Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?عرÙ?Ø© اÙ?Ù?سار اÙ?Ø°Ù? Ù?سÙ?Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù? شبÙ?Ø© TorØ?] "
+"(https://support.torproject.org/misc/misc-1/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2737,6 +2761,8 @@ msgid ""
 "* [Why don't you prevent bad people from doing bad things when using "
 "Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)"
 msgstr ""
+"* [Ù?Ù?اذا Ù?ا تÙ?Ù?ع اÙ?أشرار Ù?Ù? Ù?عÙ? أشÙ?اء سÙ?ئة عÙ?د استخداÙ? TorØ?] "
+"(https://support.torproject.org/misc/misc-2/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2744,6 +2770,8 @@ msgid ""
 "* [When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I "
 "visit?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)"
 msgstr ""
+"* [عÙ?دÙ?ا أستخدÙ? Ù?تصÙ?Ø­ Tor Ø? Ù?Ù? سÙ?تÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? شخص Ù?Ù? Ù?عرÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ?ع اÙ?تÙ? أزÙ?رÙ?اØ?] "
+"(https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2751,6 +2779,8 @@ msgid ""
 "* [Why did my search engine switch to DuckDuckGo? Or what is "
 "DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)"
 msgstr ""
+"* [Ù?Ù?اذا تحÙ?Ù? Ù?حرÙ? اÙ?بحث اÙ?خاص بÙ? Ø¥Ù?Ù? DuckDuckGoØ? Ø£Ù? Ù?ا Ù?Ù? DuckDuckGoØ?] "
+"(https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2758,6 +2788,7 @@ msgid ""
 "* [What is a "
 "bridge?](https://support.torproject.org/censorship/censorship-7/)"
 msgstr ""
+"* [Ù?ا Ù?Ù? اÙ?جسرØ?] (https://support.torproject.org/censorship/censorship-7/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2765,6 +2796,8 @@ msgid ""
 "* [Tor Browser won't connect, but it doesnâ??t seem to be an issue with "
 "censorship.](https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)"
 msgstr ""
+"* [Ù?تصÙ?Ø­ Tor Ù?ا Ù?تصÙ? Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ا Ù?بدÙ? Ø£Ù?Ù? Ù?Ù?Ø«Ù? Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?رÙ?ابة.] "
+"(https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2772,6 +2805,8 @@ msgid ""
 "* [What is the difference between using Tor Browser and 'incognito mode' or "
 "private tabs? ](https://support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/)"
 msgstr ""
+"* [Ù?ا اÙ?Ù?رÙ? بÙ?Ù? استخداÙ? Ù?تصÙ?Ø­ Tor Ù? \"Ù?ضع اÙ?تصÙ?Ø­ اÙ?Ù?تخÙ?Ù?\" Ø£Ù? عÙ?اÙ?ات اÙ?تبÙ?Ù?ب"
+" اÙ?خاصةØ? ] (https://support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2779,11 +2814,13 @@ msgid ""
 "* [Does running Tor Browser make me a "
 "relay?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-33/)"
 msgstr ""
+"* [Ù?Ù? تشغÙ?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ Tor Ù?جعÙ?Ù?Ù? Ù?رحÙ?Ù?اØ?] "
+"(https://support.torproject.org/tbb/tbb-33/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* [Who funds Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)"
-msgstr ""
+msgstr "* [Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? TorØ?] (https://support.torproject.org/misc/misc-3/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2791,6 +2828,8 @@ msgid ""
 "* [Is there a backdoor in "
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 msgstr ""
+"* [Ù?Ù? Ù?Ù?جد باب Ø®Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? TorØ?] "
+"(https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits