[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed
commit 73cb8c5952e1aff2397cfd075de1e94b50e29bc4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Dec 4 10:18:03 2016 +0000
Update translations for tails-greeter-2_completed
---
es/es.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 6ecfb80..f471ec5 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-02 12:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-03 13:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: strel <strelnic@xxxxxxxxx>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
@@ -57,10 +57,10 @@ msgstr "Camuflaje como Windows"
#: ../data/greeter.ui.h:10
msgid ""
"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
-"to avoid attracting suspiction in public places."
+"to avoid attracting suspicion in public places."
msgstr ""
-"Esta opción hace que Tails parezca Microsoft Windows 10. Esto puede resultar"
-" útil para no llamar la atención en lugares públicos."
+"Esta opción hace que Tails tenga el aspecto de Windows 10. Esto puede ser "
+"útil para evitar atraer sospechas en lugares públicos."
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: ../data/greeter.ui.h:12
@@ -150,8 +150,8 @@ msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
"Introduzca su contraseña para desbloquear el almacenamiento permanente"
-#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:767
-#: ../tailsgreeter/gui.py:928
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:798
+#: ../tailsgreeter/gui.py:962
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear "
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Desbloquear "
msgid "Relock Persistent Storage"
msgstr "Bloquear de nuevo el almacenamiento permanente"
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:514
msgid "Additional Settings"
msgstr "Configuraciones adicionales "
@@ -206,11 +206,11 @@ msgstr ""
"La configuración predeterminada es la más segura la mayorÃa de las veces. "
"Para añadir una configuración personalizada, pulse el botón \"+\"."
-#: ../data/greeter.ui.h:42 ../tailsgreeter/gui.py:690
+#: ../data/greeter.ui.h:42 ../tailsgreeter/gui.py:717
msgid "Off (default)"
msgstr "Desactivado (predeterminado) "
-#: ../data/greeter.ui.h:43 ../tailsgreeter/gui.py:688
+#: ../data/greeter.ui.h:43 ../tailsgreeter/gui.py:715
msgid "On (default)"
msgstr "Activado (predeterminado) "
@@ -218,67 +218,67 @@ msgstr "Activado (predeterminado) "
msgid "Network Connection"
msgstr "Conexión a la red "
-#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:880
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:914
msgid "Direct (default)"
msgstr "Directa (predeterminado) "
-#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+#: ../tailsgreeter/gui.py:456
msgid "Shutdown"
msgstr "Cerrar "
-#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+#: ../tailsgreeter/gui.py:462
msgid "Start Tails"
msgstr "Iniciar Tails "
-#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+#: ../tailsgreeter/gui.py:523
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar "
-#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+#: ../tailsgreeter/gui.py:527
msgid "Add"
msgstr "Añadir "
-#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+#: ../tailsgreeter/gui.py:534
msgid "Back"
msgstr "Atrás "
-#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+#: ../tailsgreeter/gui.py:652
msgid "Unlockingâ?¦"
msgstr "Desbloqueando... "
-#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+#: ../tailsgreeter/gui.py:680
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
"Configurará el puente Tor y el proxy local, después de conectarse a la red."
-#: ../tailsgreeter/gui.py:693
+#: ../tailsgreeter/gui.py:720
msgid "On"
msgstr "Activado "
-#: ../tailsgreeter/gui.py:695
+#: ../tailsgreeter/gui.py:722
msgid "Off"
msgstr "Desactivado "
-#: ../tailsgreeter/gui.py:769
+#: ../tailsgreeter/gui.py:801
msgid "Failed to relock persistent storage."
msgstr "No se pudo volver a bloquear el almacenamiento permanente."
-#: ../tailsgreeter/gui.py:886
+#: ../tailsgreeter/gui.py:920
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Puente y proxy "
-#: ../tailsgreeter/gui.py:892
+#: ../tailsgreeter/gui.py:926
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:931
+#: ../tailsgreeter/gui.py:965
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
"No se puede desbloquear el almacenamiento cifrado con esta contraseña."
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:96
#, python-brace-format
msgid ""
"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -287,8 +287,8 @@ msgstr ""
"live-persist falló con un código de retorno {returncode}\n"
"{stderr}"
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:138 ../tailsgreeter/persistence.py:163
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:186
#, python-brace-format
msgid ""
"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
"{stdout}\n"
"{stderr}"
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:206
#, python-brace-format
msgid ""
"umount failed with return code {returncode}:\n"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits