[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage
commit 901b323d7a415a57621a9ca8b152861e79f45e0e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Dec 12 22:46:20 2016 +0000
Update translations for abouttor-homepage
---
fr/aboutTor.dtd | 2 +-
fr_CA/aboutTor.dtd | 2 +-
2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/fr/aboutTor.dtd b/fr/aboutTor.dtd
index 2bb5ec4..d6bdd41 100644
--- a/fr/aboutTor.dtd
+++ b/fr/aboutTor.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "AVERTISSEMENT : ce navigateur n'est pas à jour.">
<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "DE PLUS, ce navigateur n'est pas à jour.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Cliquer sur l'oignon, puis choisir Vérifier les mà j. du navigateur Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Cliquez sur l'oignon, puis choisissez Vérifier les mà j. du navigateur Tor.">
<!ENTITY aboutTor.check.label "Tester les paramètres du réseau Tor">
diff --git a/fr_CA/aboutTor.dtd b/fr_CA/aboutTor.dtd
index 16186c3..20e84bb 100644
--- a/fr_CA/aboutTor.dtd
+++ b/fr_CA/aboutTor.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "AVERTISSEMENT : ce navigateur n'est pas à jour.">
<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "DE PLUS, ce navigateur n'est pas à jour.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Cliquer sur l'oignon, puis choisir Vérifier les mà j. du navigateur Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Cliquez sur l'oignon, puis choisissez Vérifier les mà j. du navigateur Tor.">
<!ENTITY aboutTor.check.label "Tester les paramètres du réseau Tor">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits