[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit c9a7012553b0b59d90ce9887d236fda6a80d2965
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Dec 19 07:18:17 2016 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
zh_TW/zh_TW.po | 7 +++++--
1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index 903ffe0..e941b52 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "é?¸æ??ã??以æ??æ??ä¾?ç??æ©?æ?¥å?¨é?£ç·?ã??ï¼?ç?®å??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨
#: circumvention.page:60
msgid "Which transport should I use?"
-msgstr ""
+msgstr "æ??æ??該è¦?使ç?¨å?ªå?? Pluggable Transportï¼?"
#: circumvention.page:61
msgid ""
@@ -728,6 +728,7 @@ msgid ""
"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
"that require usernames, passwords, or other identifying information."
msgstr ""
+"é??ç?¶èªªæ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ç??è¨è¨?ï¼?æ?¯è¦?æ??ä¾?使ç?¨è??以å®?å?¨å?¿å??ç??æ?¹å¼?ä¾?ä¸?網ï¼?ä½?æ?¯å?¨æ??äº?æ??æ³?ä¸ï¼?ç?¨å®?ä¾?ç?»å?¥é??è¦?帳è??å¯?碼æ??å?¯è?å?¥å??人身å??ç??網ç«?ï¼?ä»?æ??å?¶å¯¦ç?¨ç??å?¹å?¼ã??"
#: managing-identities.page:62
msgid ""
@@ -738,6 +739,7 @@ msgid ""
"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
msgstr ""
+"ç?¶æ?¨ä½¿ç?¨æ?®é??ç??網路ç??覽å?¨ä¾?ç?»å?¥æ??å??網ç«?æ??ï¼?æ?¨ç??ç??實網路ä½?å??è??實é??å?°ç??ä½?ç½®é?½å°?被å?¬é??å¾?ç?¥ï¼?æ??è??ç?¶æ?¨ç?¼é??é?»å?é?µä»¶æ??ä¹?æ?¯ä¸?樣ç??ã??ç?¶è??ï¼?使ç?¨æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ä¾?ç?»å?¥ç¤¾ç¾¤ç¶²ç«?æ??é?»å?é?µä»¶æ??å??æ??ï¼?æ?¨å??å?¯ä»¥é?¸æ??å?ªäº?å??人è³?è¨?è¦?å?¬é??給網ç«?å??å¾?å?ªäº?ä¸?è¦?ã??è??ä¸?ï¼?æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ä¹?å?¯ä»¥ç?¨ä¾?ç¹?é??æ??äº?æ??審æ?¥é??濾æ©?å?¶ç??網路ã??"
#: managing-identities.page:72
msgid ""
@@ -750,6 +752,7 @@ msgid ""
"See the <link xref=\"secure-connections\">Secure Connections</link> page for"
" important information on how to secure your connection when logging in."
msgstr ""
+"è«?å??è??<link xref=\"secure-connections\">å®?å?¨ç??é?£ç·?</link>é ?é?¢ä»¥ç?解é??æ?¼ç?»å?¥ç¶²ç«?æ??ï¼?è¦?確ä¿?é?£ç·?å®?å?¨ç??é??è¦?è³?è¨?ã??"
#: managing-identities.page:87
msgid ""
@@ -1298,7 +1301,7 @@ msgstr "æ?¨é?»è?¦ç³»çµ±ä¸ç??æ?¥æ??è??æ??é??å¿?é ?è¦?æ£ç¢ºè¨å®?ï¼?å?¦å??ç?¡æ³?
msgid ""
"Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure if "
"Tor Browser is running, restart your computer."
-msgstr ""
+msgstr "è«?確èª?系統ä¸æ²?æ??é??å??å?¦å¤?ä¸?å??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨ï¼?è?¥æ?¨ç?¡æ³?確å®?æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨æ?¯å?¦æ??被å??å??ç??話ï¼?è«?å°?é?»è?¦é??æ?°é??æ©?ã??"
#: troubleshooting.page:41
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits