[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui
commit 7f4ac5403c7cb7b76640125fab0057205baa9cfa
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Dec 27 12:45:54 2016 +0000
Update translations for mat-gui
---
is.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/is.po b/is.po
index 7d1bb80..dc4b1f0 100644
--- a/is.po
+++ b/is.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Sveinn à Felli <sv1@xxxxxxxxxxx>, 2014
+# Sveinn à Felli <sv1@xxxxxxxxxxx>, 2014,2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:34+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-27 12:19+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn à Felli <sv1@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,24 +37,24 @@ msgstr "Allar skrár"
#: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443
#: data/mat.glade:200
msgid "Clean"
-msgstr ""
+msgstr "Hreint"
#: mat-gui:168
msgid "No metadata found"
-msgstr ""
+msgstr "Engin lýsigögn fundust"
#: mat-gui:170 mat-gui:419
msgid "Dirty"
-msgstr ""
+msgstr "Ã?hreint"
#: mat-gui:176
#, python-format
msgid "%s's metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Lýsigögn à %s"
#: mat-gui:187
msgid "Trash your meta, keep your data"
-msgstr ""
+msgstr "Eyddu lýsigögnum, haltu à gögnin þÃn"
#: mat-gui:192
msgid "Website"
@@ -66,19 +66,19 @@ msgstr "Kjörstillingar"
#: mat-gui:232
msgid "Reduce PDF quality"
-msgstr ""
+msgstr "Minnka PDF-gæði"
#: mat-gui:235
msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr ""
+msgstr "Minnka stærð og gæði útgefinna PDF-skráa"
#: mat-gui:238
msgid "Remove unsupported file from archives"
-msgstr ""
+msgstr "Fjarlægja óstudda skrá úr safnskrám"
#: mat-gui:241
msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive"
-msgstr ""
+msgstr "Fjarlægja óstudda skrá (og þar með ekki einkennalausa) úr frálagssafnskrá"
#: mat-gui:280
msgid "Unknown"
@@ -86,23 +86,23 @@ msgstr "�þekkt"
#: mat-gui:325
msgid "Not-supported"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki stutt"
#: mat-gui:339
msgid "Harmless fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "Meinlaust skráarsnið"
#: mat-gui:341
msgid "Cant read file"
-msgstr ""
+msgstr "Get ekki lesið skrá"
#: mat-gui:343
msgid "Fileformat not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Skráarsnið er ekki stutt"
#: mat-gui:346
msgid "These files can not be processed:"
-msgstr ""
+msgstr "�essar skrár er ekki hægt að meðhöndla:"
#: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239
msgid "Filename"
@@ -114,26 +114,26 @@ msgstr "�stæða"
#: mat-gui:365
msgid "Non-supported files in archive"
-msgstr ""
+msgstr "�studdarar skrár eru à safnskrá"
#: mat-gui:379
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "Hafa með"
#: mat-gui:397
#, python-format
msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
-msgstr ""
+msgstr "MAT getur ekki hreinsað eftirfarandi skrá, sem fundust à %s safnskránni"
#: mat-gui:413
#, python-format
msgid "Checking %s"
-msgstr ""
+msgstr "Athuga %s"
#: mat-gui:428
#, python-format
msgid "Cleaning %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hreinsa %s"
#: data/mat.glade:46
msgid "_File"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Br_eyta"
#: data/mat.glade:141
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hjálp"
#: data/mat.glade:187
msgid "Add"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Bæta við"
#: data/mat.glade:256
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Staða"
#: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467
msgid "Metadata"
@@ -165,24 +165,24 @@ msgstr "Heiti"
#: data/mat.glade:368
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Innihald"
#: data/mat.glade:398
msgid "Supported formats"
-msgstr ""
+msgstr "Studd snið"
#: data/mat.glade:456
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Aðstoð"
#: data/mat.glade:478
msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Aðferð"
#: data/mat.glade:489
msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Eftir"
#: data/mat.glade:518
msgid "Fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "Skráarsnið"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits