[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit f0f31cda98f9f67ac8f349ffcda919e2f76cf526
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Dec 30 12:18:30 2016 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
pt_BR/pt_BR.po | 16 ++++++++++++++++
th/th.po | 9 +++++----
2 files changed, 21 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index cec38a5..61958e3 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1439,6 +1439,11 @@ msgid ""
"optimizations are disabled, causing some websites to run more slowly; and "
"some mathematical equations may not display properly."
msgstr ""
+"Nesse nÃvel, mÃdias de vÃdeo e áudio HTML5 tornam-se clique-para-ativar "
+"através do NoScript; algumas otimizações de performance <link "
+"xref=\"plugins\">JavaScript</link> são desativadas, levando a que alguns "
+"websites carreguem mais lentamente; algumas equações matemáticas podem não "
+"ser exibidas corretamente."
#: security-slider.page:73
msgid "Low"
@@ -1555,6 +1560,9 @@ msgid ""
" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
"for the first time."
msgstr ""
+"Você deve conseguir começar a navegar na web utilizando o Navegador Tor logo"
+" após executar o programa e clicar no botão \"Connect\" se você o estiver "
+"usando pela primeira vez."
#: troubleshooting.page:21
msgid "Quick fixes"
@@ -1680,6 +1688,8 @@ msgstr "Limpar a lixeira"
msgid ""
"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
msgstr ""
+"Note que o serviço de \"Desinstalação\" padrão do seu sistema operacional "
+"não é utilizado."
#: updating.page:6
msgid "How to update Tor Browser"
@@ -1787,6 +1797,8 @@ msgid ""
"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
" close the program."
msgstr ""
+"Quando a você for requerida a atualização do Navegador Tor, termine a sessão"
+" de navegação e feche o programa."
#: updating.page:67
msgid ""
@@ -1804,3 +1816,7 @@ msgid ""
" https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</link> and download "
"a copy of the latest Tor Browser release, then install it as before."
msgstr ""
+"Visite <link "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\"> "
+"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</link> e baixe uma "
+"cópia da última versão do Navegador Tor e instale-a como antes."
diff --git a/th/th.po b/th/th.po
index 0f25ff8..b56555b 100644
--- a/th/th.po
+++ b/th/th.po
@@ -5,12 +5,13 @@
# Pittaya Sroilong <pittaya@xxxxxxxxx>, 2016
# Thai Localization <thailocalization@xxxxxxxxxxxxxx>, 2016
# Trakul Prommajak <tpromjak@xxxxxxxxx>, 2016
+# kanesayan gwangsai <thailand.1.2009.00067.77.9@xxxxxxxxx>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 16:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Trakul Prommajak <tpromjak@xxxxxxxxx>, 2016\n"
+"Last-Translator: kanesayan gwangsai <thailand.1.2009.00067.77.9@xxxxxxxxx>, 2016\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -407,7 +408,7 @@ msgstr ""
#: first-time.page:10
msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
+msgstr "����า� Tor Browser �����รั���ร�"
#: first-time.page:12
msgid ""
@@ -496,7 +497,7 @@ msgstr ""
#: index.page:6
msgid "Tor Browser User Manual"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ูà¹?มืà¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸? Tor Browser"
#: known-issues.page:6
msgid "A list of known issues."
@@ -911,7 +912,7 @@ msgstr ""
#: secure-connections.page:12
msgid "Secure Connections"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸?ลà¸à¸?ภัย"
#: secure-connections.page:14
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits