[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
commit 9060b0b1787b315f100f5a6f9adcdcf3a0cde4bc
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Dec 5 20:15:46 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
locale/ro/LC_MESSAGES/messages.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------
1 file changed, 49 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/messages.po
index d54fb0a3d4..b791e9d81b 100644
--- a/locale/ro/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,12 +7,12 @@
# Vlad Stoica <vlad@xxxxxxxx>, 2019
# k piticu <k.piticu@xxxxxxxxx>, 2019
# A C <ana@xxxxxxxxxxxx>, 2019
-# eduard pintilie <eduard.pintilie@xxxxxxxxx>, 2019
# erinm, 2019
+# eduard pintilie <eduard.pintilie@xxxxxxxxx>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: eduard pintilie <eduard.pintilie@xxxxxxxxx>, 2019\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:87
msgid "How else can I donate to the Tor Project?"
-msgstr ""
+msgstr "Cum altfel pot dona pentru Proiectul Tor?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:91
msgid ""
@@ -843,35 +843,41 @@ msgid ""
"links\" href=\"https://2019.www.torproject.org/donate/donate.html.en\" "
"target=\"_blank\">credit card or PayPal, please click here.</a>"
msgstr ""
+"NotÄ?: dacÄ? doriÈ?i sÄ? faceÈ?i o donaÈ?ie pentru Tor Project cu <a "
+"class=\"hyperlinks links\" "
+"href=\"https://2019.www.torproject.org/donate/donate.html.en\" "
+"target=\"_blank\">cardul de credit sau PayPal, vÄ? rugÄ?m sÄ? faceÈ?i clic "
+"aici.</a>"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:95
msgid ""
"The Tor Project also offers the following alternative donation methods:"
msgstr ""
+"Proiectul Tor oferÄ?, de asemenea, urmÄ?toarele metode alternative de donare:"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:102
msgid "Bitcoin and Other Cryptocurrencies"
-msgstr ""
+msgstr "Bitcoin È?i alte criptomonede"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:108
msgid "BTCPayServer"
-msgstr ""
+msgstr "BTCPayServer"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:112
msgid "BottlePay"
-msgstr ""
+msgstr "BottlePay"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:116
msgid "Amazon Smile"
-msgstr ""
+msgstr "Amazon Smile"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:120
msgid "Giving Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "Giving Assistant"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:126
msgid "EU Bank Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "EU Bank Transfer"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:132
msgid ""
@@ -889,6 +895,10 @@ msgid ""
"making a donation with one of the methods above, please email <span "
"class=\"email\">giving(at)torproject.org</span>."
msgstr ""
+"DacÄ? aveÈ?i întrebÄ?ri sau doriÈ?i sÄ? primiÈ?i un cadou de mulÈ?umire dupÄ? ce aÈ?i"
+" fÄ?cut o donaÈ?ie folosind una dintre metodele de mai sus, vÄ? rugÄ?m sÄ? "
+"trimiteÈ?i un e-mail la <span "
+"class=\"email\">giving(at)torproject.org</span>."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:149
msgid "What is the Tor Project and what does it do?"
@@ -901,6 +911,10 @@ msgid ""
"supporting their unrestricted availability and use, and furthering their "
"scientific and popular understanding."
msgstr ""
+"Misiunea Proiectului Tor este de a promova drepturile È?i libertÄ?È?ile omului "
+"prin crearea È?i implementarea de anonimat gratuit È?i liber È?i tehnologii "
+"private, sprijinind disponibilitatea È?i utilizarea lor fÄ?rÄ? restricÈ?ii È?i "
+"promovarea înÈ?elegerii È?tiinÈ?ifice È?i populare."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:155
msgid ""
@@ -909,10 +923,14 @@ msgid ""
"target=\"_blank\">Tor Browser</a>, which enables people to browse the "
"internet anonymously."
msgstr ""
+"Produsul principal al Proiectului Tor este <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en\" "
+"target=\"_blank\">Tor Browser</a>, care permite utilizatorilor sÄ? navigheze "
+"pe internet în mod anonim."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:157
msgid "The Tor Project is a 501(c)3 tax-exempt non-profit organization."
-msgstr ""
+msgstr "Proiectul Tor este o organizaÈ?ie non-profit 501(c)3 scutitÄ? de taxe."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:159
msgid "It was founded in 2006."
@@ -990,6 +1008,10 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\"><span "
"class=\"links\">download Tor Browser</span></a>."
msgstr ""
+"Pentru a începe, va trebui sÄ? <a class=\"hyperlinks links\" "
+"target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\"><span "
+"class=\"links\">descÄ?rcaÈ?i Tor Browser</span></a>."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:198
msgid ""
@@ -1003,6 +1025,15 @@ msgid ""
" and <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
"href=\"https://www.torproject.org/download/#android\">Android</a>."
msgstr ""
+"VÄ? oferim instrucÈ?iuni despre cum sÄ? îl descÄ?rcaÈ?i pentru <a "
+"class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#windows\">Windows</a>,"
+" <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#macosx\">Mac "
+"OS X</a>, <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#linux\">Linux</a>"
+" È?i <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/download/#android\">Android</a>."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:204
msgid "What kinds of people support Tor?"
@@ -1024,6 +1055,14 @@ msgid ""
"Germany, the U.S. Naval Research Laboratory, Omidyar Network, SRI "
"International, and Open Technology Fund."
msgstr ""
+"Mii de persoane au donat pentru a susÈ?ine Proiectul Tor È?i am primit È?i "
+"finanÈ?are de la <a class=\"hyperlinks links\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/about/sponsors/\" "
+"target=\"_blank\">diverse organizaÈ?ii</a> iinclusiv Google, Ford Foundation,"
+" Knight Foundation, Reddit, U.S. National Science Foundation, Electronic "
+"Frontier Foundation, Human Rights Watch, Swedish International Development "
+"Cooperation Agency, Federal Foreign Office of Germany, U.S. Naval Research "
+"Laboratory, Omidyar Network, SRI International È?i Open Technology Fund."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:212
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits