[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 8680580fa8665537bdf8dc949ab77beb5eb30024
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Dec 15 17:18:57 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ru.po | 20 ++++++++++++++++++++
 1 file changed, 20 insertions(+)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index e446e7ebb9..93add1b09c 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -3281,6 +3281,11 @@ msgid ""
 "it](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/), these are "
 "false positives and you have nothing to worry about."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли вÑ? Ñ?каÑ?али Tor Browser Ñ? наÑ?его [главного "
+"Ñ?айÑ?а](https://www.torproject.org/ru/download/) или иÑ?полÑ?зовали "
+"[GetTor](https://gettor.torproject.org/) Ñ? [веÑ?иÑ?икаÑ?ией "
+"подпиÑ?и](https://support.torproject.org/ru/tbb/how-to-verify-signature/), "
+"Ñ?Ñ?и Ñ?Ñ?абаÑ?Ñ?ваниÑ? â?? ложнÑ?е. Ð?ам не о Ñ?ем беÑ?покоиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-false-positive/
 #: (content/tbb/antivirus-false-positive/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3288,6 +3293,8 @@ msgid ""
 "Some antiviruses consider that files that have not been seen by a lot of "
 "users as suspicious."
 msgstr ""
+"Ð?екоÑ?оÑ?Ñ?е анÑ?ивиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?иÑ?аÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о еÑ?ли Ñ?айл не доÑ?Ñ?Ñ?пен Ñ?Ñ?азÑ? многим "
+"полÑ?зоваÑ?елÑ?м, Ñ?Ñ?о подозÑ?иÑ?елÑ?нÑ?й Ñ?айл."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-false-positive/
 #: (content/tbb/antivirus-false-positive/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3296,6 +3303,9 @@ msgid ""
 "and has not been modified by some attacker, you can [verify Tor Browser's "
 "signature](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?омнениÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?каÑ?аннаÑ? пÑ?огÑ?амма Tor наÑ?Ñ?оÑ?Ñ?аÑ?, а не какаÑ?-Ñ?о подмена "
+"оÑ? злоÑ?мÑ?Ñ?ленника? Ð?ожеÑ?е [пÑ?овеÑ?иÑ?Ñ? подпиÑ?Ñ? Tor "
+"Browser](https://support.torproject.org/ru/tbb/how-to-verify-signature/)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-false-positive/
 #: (content/tbb/antivirus-false-positive/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3304,6 +3314,9 @@ msgid ""
 "processes](https://support.torproject.org/tbb/tbb-10) to prevent antiviruses"
 " from blocking access to Tor Browser."
 msgstr ""
+"Ð?озможно, вÑ? заÑ?оÑ?иÑ?е внеÑ?Ñ?и некоÑ?оÑ?Ñ?е пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?Ñ? в [белÑ?й "
+"Ñ?пиÑ?ок](https://support.torproject.org/ru/tbb/tbb-10). Тогда анÑ?ивиÑ?Ñ?Ñ? "
+"пеÑ?еÑ?Ñ?анеÑ? блокиÑ?оваÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п к Tor Browser."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3364,6 +3377,8 @@ msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
 msgstr ""
+"ЭÑ?и имена Ñ?айлов вÑ?бÑ?анÑ? длÑ? пÑ?имеÑ?а. Ð?ни не бÑ?дÑ?Ñ? в Ñ?оÑ?ноÑ?Ñ?и Ñ?овпадаÑ?Ñ? Ñ? "
+"именами Ñ?айлов, коÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?каÑ?иваеÑ?е вÑ?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3562,6 +3577,9 @@ msgid ""
 " import the key using the **Workaround (using a public key)** section "
 "instead."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли вÑ? видиÑ?е Ñ?ообÑ?ение об оÑ?ибке, Ñ?о не Ñ?можеÑ?е пÑ?одолжиÑ?Ñ?, пока не "
+"вÑ?Ñ?Ñ?ниÑ?е пÑ?иÑ?инÑ?. Ð?озможно, импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? клÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ? Ñ?поÑ?обом, опиÑ?аннÑ?м"
+" в Ñ?азделе **Ð?лÑ?Ñ?еÑ?наÑ?ивнÑ?й ваÑ?ианÑ? (Ñ? иÑ?полÑ?зованием оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ого клÑ?Ñ?а)**."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3588,6 +3606,8 @@ msgid ""
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
 "work."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли поÑ?ле вÑ?полнениÑ? Ñ?Ñ?ой командÑ? не поÑ?виÑ?Ñ?Ñ? `./tor.keyring`, знаÑ?иÑ?, Ñ?Ñ?о-"
+"Ñ?о поÑ?ло не Ñ?ак. Ð?Ñ? не Ñ?можеÑ?е пÑ?одолжиÑ?Ñ?, пока не вÑ?Ñ?Ñ?ниÑ?е пÑ?иÑ?инÑ?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits