[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torcheck



commit 52e259d9f3346bda3e5936350265bbdc4eb1f6d1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Dec 20 15:47:48 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torcheck
---
 nn/torcheck.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/nn/torcheck.po b/nn/torcheck.po
index 629e4133f4..9a0654ed89 100644
--- a/nn/torcheck.po
+++ b/nn/torcheck.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-20 15:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-20 15:41+0000\n"
 "Last-Translator: Bjørn I.\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> and specifically the <a"
 " href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked "
 "questions</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Om du freistar å bruka ein Tor client, sjekk gjerne ut <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor-nettstaden</a> og spesielt <a href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>ofte spurde spørsmål</a>."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "Beklagar, mislukka søk eller eit uventa svar vart motteke."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits