[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit fd28e74c67b9d6f199259d61ab02ee6048d93c40
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Dec 27 15:45:12 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+pt-BR.po | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 6afb8b5c23..1e1db2c7cb 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -6000,6 +6000,10 @@ msgid ""
"to start with a reduced exit policy (to reduce the amount of abuse emails) "
"and further open it up as you become more experienced."
msgstr ""
+"Como um novo retransmissor de saÃda - especialmente se você é novo para o "
+"seu hospedeiro - é bom iniciar com uma polÃtica de saÃda reduzida (para "
+"diminuir a quantidade de emails de abuso) e futuramente expandi-la na medida"
+" que você se torne mais experiente."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -6008,6 +6012,8 @@ msgid ""
"[ReducedExitPolicy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)"
" wiki page."
msgstr ""
+"A polÃtica de saÃda reduzida pode ser encontrada na página wiki "
+"[PolÃticadeSaÃdaReduzida](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -6034,6 +6040,8 @@ msgid ""
"Unlike other types of relays, exit relays also do DNS resolution for Tor "
"clients."
msgstr ""
+"Ao contrário de outros tipos de retransmissores, os de saÃda fazem também "
+"resolução de DNS para clientes Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -6041,6 +6049,8 @@ msgid ""
"DNS resolution on exit relays is crucial for Tor clients and it should be "
"reliable and fast by using caching."
msgstr ""
+"Resolução DNS nos retransmissores de saÃda é crucial para os clientes Tor e "
+"isso deve ser confiável e rápido ao usar 'caching'."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -6048,6 +6058,8 @@ msgid ""
"* DNS resolution can have a significant impact on the performance and "
"reliability that your exit relay provides."
msgstr ""
+"* Resolução de DNS podem ter um impacto significativo na performance e "
+"confiabilidade que o seu retransmissor de saÃda fornece."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -6056,6 +6068,9 @@ msgid ""
"Cloudflare, 4.2.2.1-6) as your primary or fallback DNS resolver to avoid "
"centralization."
msgstr ""
+"* Não use nenhum dos grande resolvedores de DNS (Google, OpenDNS, Quad9, "
+"Cloudfare, 4.2.2.1.-6) como seu resolvedor princial ou substituto de DNS "
+"para evitar centralização."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits