[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot



commit fd28e74c67b9d6f199259d61ab02ee6048d93c40
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Dec 27 15:45:12 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+pt-BR.po | 15 +++++++++++++++
 1 file changed, 15 insertions(+)

diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 6afb8b5c23..1e1db2c7cb 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -6000,6 +6000,10 @@ msgid ""
 "to start with a reduced exit policy (to reduce the amount of abuse emails) "
 "and further open it up as you become more experienced."
 msgstr ""
+"Como um novo retransmissor de saída - especialmente se você é novo para o "
+"seu hospedeiro - é bom iniciar com uma política de saída reduzida (para "
+"diminuir a quantidade de emails de abuso) e futuramente expandi-la na medida"
+" que você se torne mais experiente."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -6008,6 +6012,8 @@ msgid ""
 "[ReducedExitPolicy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)"
 " wiki page."
 msgstr ""
+"A política de saída reduzida pode ser encontrada na página wiki "
+"[PolíticadeSaídaReduzida](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -6034,6 +6040,8 @@ msgid ""
 "Unlike other types of relays, exit relays also do DNS resolution for Tor "
 "clients."
 msgstr ""
+"Ao contrário de outros tipos de retransmissores, os de saída fazem também "
+"resolução de DNS para clientes Tor."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -6041,6 +6049,8 @@ msgid ""
 "DNS resolution on exit relays is crucial for Tor clients and it should be "
 "reliable and fast by using caching."
 msgstr ""
+"Resolução DNS nos retransmissores de saída é crucial para os clientes Tor e "
+"isso deve ser confiável e rápido ao usar 'caching'."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -6048,6 +6058,8 @@ msgid ""
 "* DNS resolution can have a significant impact on the performance and "
 "reliability that your exit relay provides."
 msgstr ""
+"* Resolução de DNS podem ter um impacto significativo na performance e "
+"confiabilidade que o seu retransmissor de saída fornece."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -6056,6 +6068,9 @@ msgid ""
 "Cloudflare, 4.2.2.1-6) as your primary or fallback DNS resolver to avoid "
 "centralization."
 msgstr ""
+"* Não use nenhum dos grande resolvedores de DNS (Google, OpenDNS, Quad9, "
+"Cloudfare, 4.2.2.1.-6) como seu resolvedor princial ou substituto de DNS "
+"para evitar centralização."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits