[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 5428ed8c5cdeb9c27824873251356982b64446f7
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Dec 28 12:18:03 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+es-AR.po | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index c652953ca2..30aee03027 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid ""
 "individual web pages, or to block it entirely."
 msgstr ""
 "NoScript te permite controlar al [JavaScript](../javascript) que corre en "
-"páginas web individuales, o bloquearlo por entero"
+"páginas web individuales, o bloquearlo por completo"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/nyx/
 #: (content/glossary/nyx/contents+en.lrword.term)
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr ""
 "nyx) es un monitor de estado ejecutado en terminal para [Tor](../tor-tor-"
 "network-core-tor), para ser usado mediante línea de comandos. Esta es una "
 "herramienta para monitorear el proceso Tor principal en un sistema, a menudo"
-" útil para operadores de  relevo."
+" útil para operadores de  repetidores."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/obfs3/
 #: (content/glossary/obfs3/contents+en.lrword.term)
@@ -1365,8 +1365,8 @@ msgid ""
 "An iOS app which is open source, uses Tor routing, and is developed by "
 "someone who works closely with the Tor Project."
 msgstr ""
-"Una aplicación iOS, la cual es de fuente abierta, usa ruteo Tor, y está "
-"desarrollada por alguien que trabaja cercanamente con el proyecto Tor."
+"Una aplicación iOS, la cual es de código abierto, usa ruteo Tor, y está "
+"desarrollada por alguien que trabaja en forma cercana con el proyecto Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/onion-browser/
 #: (content/glossary/onion-browser/contents+en.lrword.definition)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits