[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit 9e8ed8b1fd495bd186ce9620228bf340c494933d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Feb 2 20:50:00 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+mk.po | 6 +++++-
1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po
index 60af2f7c08..a0610d1f4e 100644
--- a/contents+mk.po
+++ b/contents+mk.po
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### CONNECT"
-msgstr ""
+msgstr "### Ð?Ð?Ð?Ð Ð?Ð?"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -559,12 +559,16 @@ msgid ""
"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
"network without any further configuration."
msgstr ""
+"Ð?о повеÑ?еÑ?о Ñ?лÑ?Ñ?аи, избиÑ?аÑ?еÑ?о на â??Ð?овÑ?зиâ?? Ñ?е ви дозволи да Ñ?е повÑ?зеÑ?е на "
+"Tor мÑ?ежаÑ?а без било каква понаÑ?амоÑ?на конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?а."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Once clicked, a status bar will appear, showing Torâ??s connection progress."
msgstr ""
+"Ð?ога еднаÑ? Ñ?е биде кликнаÑ?а, Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?наÑ?а ленÑ?а Ñ?е Ñ?е поÑ?ави, покажÑ?ваÑ?Ñ?и го "
+"напÑ?едокоÑ? на повÑ?зÑ?ваÑ?еÑ?о на Tor."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits