[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit 57eeae04e96cca1bbd52cba711d03b27bdb5fb04
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Feb 2 12:17:04 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+ko.po | 22 +++++++++++++++++-----
1 file changed, 17 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 2975f7c47a..29789e6f41 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Onion ì??ë¹?ì?¤"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Secure Connections"
-msgstr "ì??ì ?í?? ì?°ê²°ë?¤"
+msgstr "ì??ì ?í?? ì?°ê²°"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -293,7 +293,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Your connection to the site will be secured using [HTTPS](/secure-"
"connections), which makes it much harder for somebody to tamper with."
-msgstr "ì?¬ì?´í?¸ì?? ë??í?? ì?°ê²°ì?? [HTTPS](/ë³´ì?? ì?°ê²°)를 ì?¬ì?©í??ì?¬ ë³´í?¸ë??ë¯?ë¡? ë?¤ë¥¸ ì?¬ì?©ì??ê°? ì¡°ì??í??기ê°? í?¨ì?¬ ì?´ë µì?µë??ë?¤."
+msgstr ""
+"ì?¬ì?´í?¸ì?? ë??í?? ì?°ê²°ì?? [HTTPS](/secure-connections)를 ì?¬ì?©í??ì?¬ ë³´í?¸ë??ë¯?ë¡? ë?¤ë¥¸ ì?¬ì?©ì??ê°? ì¡°ì??í??기ê°? í?¨ì?¬ ì?´ë µì?µë??ë?¤."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1196,7 +1197,7 @@ msgid ""
"* See the [Secure Connections](/secure-connections) page for important "
"information on how to secure your connection when logging in."
msgstr ""
-"* ë¡?ê·¸ì?¸ ì?? ì?°ê²°ì?? ë³´í?¸í??ë?? ë°©ë²?ì?? ë??í?? ì¤?ì??í?? ì ?ë³´ë?? [ë³´ì?? ì?°ê²°](/secure-connections) í??ì?´ì§?를 참조í??ì?ì??ì?¤."
+"* ë¡?ê·¸ì?¸ ì?? ì?°ê²°ì?? ë³´í?¸í??ë?? ë°©ë²?ì?? ë??í?? ì¤?ì??í?? ì ?ë³´ë?? [ì??ì ?í?? ì?°ê²°](/secure-connections) í??ì?´ì§?를 참조í??ì?ì??ì?¤."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1350,6 +1351,8 @@ msgid ""
"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
msgstr ""
+"ë?¤ë¥¸ ì?¹ì?¬ì?´í?¸ì?? ë§?ì°¬ê°?ì§?ë¡? Onion ì??ë¹?ì?¤ 주ì??ë?? ì??ì??ì?¼ ì ?ì??ì?´ ê°?ë?¥í?©ë??ë?¤. Onion 주ì??ë?? 16(ë??ë?? V3 í??ì??, 56ì??)ì??ì?? "
+"문ì??ì?´ë¡?, ë??ë¶?ë¶? ì??ì??ì?? 문ì??ì?? ì?«ì?? ë?¤ì?? \".onion\"ê°? ë¶?ì?µë??ë?¤."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1360,6 +1363,9 @@ msgid ""
"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
"and a padlock."
msgstr ""
+"Onion ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì?¬ì?©í??ë?? ì?¹ ì?¬ì?´í?¸ì?? ì?¡ì?¸ì?¤í? ë??, Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?ë?? 주ì?? í??ì??ì¤?ì?? ì?¬ì?©ì??ì?? ì?°ê²° ì??í??를 í??ì??í??ë?? ì??ì?? ì??í?? 모ì?? "
+"ì??ì?´ì½?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤: ë³´ì?? ë°? Onion ì??ë¹?ì?¤ ì?¬ì?©. ê·¸ë¦¬ê³ ë§?ì?½ ì?¬ë?¬ë¶?ì?´ httpsì?? Onion ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì§?ì??í??ë?? ì?¹ì?¬ì?´í?¸ì?? "
+"ì ?ì??í??ë?¤ë©´, ê·¸ ì?¬ì?´í?¸ë?? ì??í??ì?? ì??물ì? 모ì??ì?? ì??ì?´ì½?ì?´ ì??ì?? ê²?ì??ë??ë?¤."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1373,6 +1379,8 @@ msgid ""
"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
"Browser from being able to reach the site."
msgstr ""
+"í??ì??í?? Onion ì??ë¹?ì?¤ì?? ì?°ê²°í? ì?? ì??ë?? ê²½ì?° Onion 주ì??를 ì?¬ë°?르ê²? ì??ë ¥í??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?ì??ì?¤. ì??ì?? ì?¤ì??ë?¼ë?? Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?ê°? "
+"ì?¬ì?´í?¸ì?? ì ?ì??í? ì?? ì??ê²? ë?©ë??ë?¤."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1381,6 +1389,8 @@ msgid ""
"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
"have allowed it to go offline without warning."
msgstr ""
+"ì?¬ì ?í?? Onion ì??ë¹?ì?¤ì?? ì?°ê²°í? ì?? ì??ë?? ê²½ì?° ë??ì¤?ì?? ë?¤ì?? ì??ë??í??ì?ì??ì?¤. ì?¼ì??ì ?ì?¸ ì?°ê²° 문ì ?ê°? ì??ê±°ë?? ì?¬ì?´í?¸ ì?´ì??ì??ê°? ê²½ê³ ì??ì?´ "
+"ì?¤í??ë?¼ì?¸ì?¼ë¡? ì ?í??í??ë??ë¡? í??ì?©í??ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1388,16 +1398,18 @@ msgid ""
"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
"connecting to [DuckDuckGo's Onion Service](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/)."
msgstr ""
+"ë??í?? [DuckDuckGoì?? Onion ì??ë¹?ì?¤](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/)ì?? ì?°ê²°í??ì?¬ ë?¤ë¥¸ Onion "
+"ì??ë¹?ì?¤ì?? ì?¡ì?¸ì?¤í? ì?? ì??ë??ì§? í??ì?¸í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
msgid "SECURE CONNECTIONS"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ì ?í?? ì?°ê²°"
#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ? ë°? HTTPS를 ì?¬ì?©í??ì?¬ ë?°ì?´í?°ë¥¼ ë³´í?¸í??ë?? ë°©ë²? ì??ì??보기"
#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits