[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit fc4f827a19316e27704654aec74da479d527c730
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Feb 7 11:45:11 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+de.po | 40 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------
1 file changed, 33 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index d2087db2f3..504eed722a 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -14692,6 +14692,8 @@ msgid ""
"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
"/post-install/) notes."
msgstr ""
+"Wenn dein Relay jetzt läuft, schau dir die [Nachinstallations-"
+"Hinweise](/relay/setup/post-install/) an."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
@@ -14726,6 +14728,8 @@ msgid ""
"If that's not your case, please adjust the `installurl` configuration file "
"like this:"
msgstr ""
+"Wenn das bei dir nicht der Fall ist, dann passe bitte die "
+"Konfigurationsdatei `installurl` wie folgt an:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -14904,6 +14908,9 @@ msgid ""
"security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
"about it."
msgstr ""
+"Eines der wichtigsten Dinge, um dein Relay sicher zu halten, ist die "
+"rechtzeitige und idealerweise automatische Installation von "
+"Sicherheitsupdates, damit du es nicht vergessen kannst."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -14911,6 +14918,8 @@ msgid ""
"Follow the instructions to enable [automatic software updates](updates) for "
"your operating system."
msgstr ""
+"Folge den Anweisungen, um [automatische Software-Updates](Updates) für dein "
+"Betriebssystem zu aktivieren."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -15008,6 +15017,8 @@ msgstr "ControlSocket 0"
msgid ""
"# Change the email address below and be aware that it will be published"
msgstr ""
+"# Ã?ndere die untenstehende E-Mail Adresse und beachte, dass sie "
+"veröffentlicht wird"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -15079,6 +15090,8 @@ msgid ""
"# 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor"
" package."
msgstr ""
+"# 3. Füge Folgendes zu /etc/yum.repos.d/tor.repo hinzu und installiere dann "
+"das Tor-Paket."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -15112,6 +15125,8 @@ msgid ""
"When you install the first package from the EPEL repository you will be "
"asked about verifying the EPEL GPG signing key."
msgstr ""
+"Wenn du das erste Paket aus dem EPEL-Repository installierst, wirst du nach "
+"der �berprüfung des EPEL GPG-Signaturschlüssels gefragt."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -15119,6 +15134,8 @@ msgid ""
"Please ensure the key matches with the one available on the [Fedora Project "
"website](https://getfedora.org/keys/)."
msgstr ""
+"Bitte stelle sicher, dass der Schlüssel mit dem auf der Website des [Fedora-"
+"Projekts](https://getfedora.org/keys/) verfügbaren Schlüssel übereinstimmt."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -15246,6 +15263,8 @@ msgid ""
"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
"the tor package."
msgstr ""
+"# 2. Füge Folgendes zu /etc/yum.repos.d/tor.repo hinzu und installiere dann"
+" das Tor-Paket."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -15271,6 +15290,9 @@ msgid ""
"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
msgstr ""
+"Wenn du Probleme beim Einrichten deines Relays hast, schau dir unsere "
+"[Hilfe-Sektion](/relay/getting-help/) an. Wenn dein Relay jetzt läuft, schau"
+" dir die [Nachinstallations-Notizen](/relay/post-install/) an."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
@@ -15295,11 +15317,13 @@ msgid ""
"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with "
"`pkg` already installed."
msgstr ""
+"Die täglichen Snapshots und Releases von DragonFlyBSD (beginnend mit 3.4) "
+"kommen mit bereits installiertem `pkg`."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "Upgrades from earlier releases, however, will not have it."
-msgstr ""
+msgstr "Bei Upgrades von früheren Versionen ist dies jedoch nicht der Fall."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -15408,37 +15432,39 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 2. Package Installation"
-msgstr ""
+msgstr "# 2. Paketinstallation"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Configuration File"
-msgstr ""
+msgstr "# 3. Konfigurationsdatei"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place:"
-msgstr ""
+msgstr "Lege die Konfigurationsdatei `/usr/local/etc/tor/torrc` an:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "#change the nickname \"myBSDrelay\" to a name that you like"
-msgstr ""
+msgstr "# �ndere den Spitznamen \"myBSDrelay\" in einen Namen, der dir gefällt"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "Nickname myBSDRelay"
-msgstr ""
+msgstr "Nickname myBSDRelay"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# You might want to use/try a different port, should you want to"
msgstr ""
+"# Möglicherweise möchtest du einen anderen Anschluss verwenden/versuchen, "
+"solltest du das wollen"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
-msgstr ""
+msgstr "ORPort 443"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits