[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc



commit a4130d3123c1127e6a05900a4f834c8c78a454aa
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Jan 10 13:16:15 2014 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 pt_BR.po |   15 ++++++++-------
 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 95109e7..a10340e 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>, 2013
+# carlo_valente <carlo.gt.valente@xxxxxxxxx>, 2014
 # ebonsi, 2013-2014
 # eduardolvt, 2013
 # Matheus_Martins <m.vmartins@xxxxxxxxxxx>, 2013
@@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-08 16:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-10 09:13+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 13:14+0000\n"
+"Last-Translator: carlo_valente <carlo.gt.valente@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,11 +24,11 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:23
 msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
+msgstr "O TOR está pronto"
 
 #: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:24
 msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "Agora você pode acessar a Internet."
 
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64
 #, python-format
@@ -202,15 +203,15 @@ msgstr "Outras mensagens fornecidas pelo GnuPG:"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:12
 msgid "Tor is not ready"
-msgstr ""
+msgstr "O TOR não está pronto"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:13
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "O TOR não está pronto. Iniciar o Navegador TOR assim mesmo?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:14
 msgid "Start Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar o Navegador TOR"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:15
 msgid "Cancel"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits