[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
commit e2be04fc4b11f19dff7df104f80d1efb220b003b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Jan 11 13:46:57 2019 +0000
Update translations for tails-persistence-setup
---
pt_PT/pt_PT.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/pt_PT/pt_PT.po b/pt_PT/pt_PT.po
index 74b7ba20e..09ed0cd49 100644
--- a/pt_PT/pt_PT.po
+++ b/pt_PT/pt_PT.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-11 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-11 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Rui <xymarior@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Pidgin"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Perfis Pidgin e gestor de chaves OTR"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196
msgid "SSH Client"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "SSH - Cliente"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Chaves SSH, configuração e hospedeiros conhecidos"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211
msgid "Dotfiles"
@@ -187,15 +187,15 @@ msgstr "Dotfiles"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperligação simbólica com $HOME de todos os ficheiros ou diretórios encontrados no diretório 'dotfiles'"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr ""
+msgstr "Assistente de persistência - Criação de volume persistente"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha um código para proteger o volume persistente"
#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "Será criado um volume persistente %s no dispositivo <b>%s %s</b>. Os dados neste volume serão armazenados, codificados e protegidos por uma frase senha."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102
msgid "Create"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Atenção!</b> A utilização da persistência tem consequências que devem ser devidamente compreendidas. O Tails não o pode ajudar se fizer algo de errado! Consulte <i>Persistência encriptada</i> na página da documentação do Tails para saber mais."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
msgid "Passphrase:"
@@ -241,27 +241,27 @@ msgstr "Falhou"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292
msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr ""
+msgstr "A montar a partição do volume persistente do Tails."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr ""
+msgstr "A partição do volume persistente do Tails será montada."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "A corrigir as permissões do volume persistente."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr ""
+msgstr "As permissões do volume persistente serão corrigidas."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr ""
+msgstr "A criar a configuração persistente predefinida."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr ""
+msgstr "A configuração persistente predefinida será criada."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
msgid "Creating..."
@@ -277,13 +277,13 @@ msgstr "Assistente de persistência - Eliminação do volume persistente"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Os seus dados persistentes serão eliminados."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
#, perl-format
msgid ""
"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "O volume persistente %s (%s), no dispositivo <b>%s %s</b> não será eliminado."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
msgid "Delete"
@@ -299,11 +299,11 @@ msgstr "A eliminar o volume persistente..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Assistente de persistência - Configuração do volume persistente"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "Especifique os ficheiros que serão guardados no volume persistente"
#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
" <b>%s %s</b> device."
-msgstr ""
+msgstr "Os ficheiros selecionados não serão guardados na partição encriptada %s (%s), no dispositivo <b>%s %s<b>"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
msgid "Save"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits