[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed



commit e144b6cc6632078745e650284697e966714835f4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Jan 15 08:49:25 2019 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 ro/network-settings.dtd | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 62 insertions(+)

diff --git a/ro/network-settings.dtd b/ro/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 000000000..cc428b860
--- /dev/null
+++ b/ro/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,62 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "SetÄ?ri ReÈ?ea Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Conectare la Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "SetÄ?ri ReÈ?ea Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Stabilire Conexiune">
+
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Limba pentru Tor Browser">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Va rugÄ?m sa alegeÈ?i o limbÄ?.">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "ApasÄ? &quot;Conectare&quot; pentru a te conecta la Tor.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "ApasÄ? &quot;Configurare&quot; pentru a modifica setÄ?rile de reÈ?ea dacÄ? te afli într-o È?arÄ? care blocheazÄ? Tor (cum ar fi Egipt, China, Turcia) sau dacÄ? te conectezi dintr-o reÈ?ea privatÄ? care necesitÄ? un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Configurare">
+<!ENTITY torSettings.connect "Conectare">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "AÈ?tept Tor sÄ? porneascÄ?...">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "ReporneÈ?te Tor">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigurare">
+
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "AÈ?i configurat punÈ?i Tor sau aÈ?i introdus setÄ?ri proxy locale.&#160; Pentru a te conecta direct la reÈ?eaua Tor aceste setÄ?ri trebuiesc eliminate.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Eliminare SetÄ?ri È?i Conectare">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "OpÈ?ional">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Folosesc un proxy pentru a mÄ? conecta la Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tip proxy:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "alege un tip de proxy">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "AdresÄ?:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "AdresÄ? IP sau hostname">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nume utilizator:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Parola:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Acest computer trece printr-un firewall care permite doar conexiuni cÄ?tre anumite porturi">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Porturi permise:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor este cenzurat în È?ara mea">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "SelecteazÄ? o punte integratÄ?">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "selecteazÄ? o punte">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Cere o punte de la torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Introdu caracterele din imagine">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "ObÈ?ineÈ?i o nouÄ? provocare">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Trimite">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "FoloseÈ?te o punte pe care o È?tiu">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Introdu informaÈ?ia despre punte dintr-o sursÄ? de încredere">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "scrie adresÄ?:port (una pe linie)">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "CopiaÈ?i jurnalul Tor în Clipboard">
+
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Ajutor Proxy">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Un proxy local ar putea fi necesar la conectarea prin reÈ?eaua unei companii, È?coli sau universitÄ?È?i.&#160;DacÄ? nu eÈ?ti sigur cÄ? un proxy este necesar, vezi setÄ?rile pentru Internet în alt navigator web sau verificÄ? setÄ?rile de reÈ?ea.">
+
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajutor Releuri de tip Punte">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "PunÈ?ile sunt relee ne-listate care fac mai dificilÄ? blocarea conexiunilor spre ReÈ?eaua Tor. &#160; Fiecare tip de punte foloseÈ?te o altÄ? metodÄ? pentru a evita cenzura. &#160; Cele de tip obfs fac traficul tÄ?u sÄ? semene cu zgomot aleatoriu, iar cele meek fac traficul sÄ? parÄ? cÄ? se conecteazÄ? la acel serviciu în loc de Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "DatoritÄ? modului în care diverse È?Ä?ri încearcÄ? sÄ? blocheze Tor, unele punÈ?i funcÈ?ioneazÄ? doar în anumite È?Ä?ri È?i nu în altele. &#160; DacÄ? nu eÈ?ti sigur ce punÈ?i funcÈ?ioneazÄ? în È?ara ta, viziteazÄ? torproject.org/about/contact.html#support">
+
+<!-- Progress -->
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Te rugÄ?m sÄ? aÈ?tepÈ?i pânÄ? ce stabilim o conexiune cu reÈ?eaua Tor. &#160; Aceasta poate dura mai multe minute.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits