[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit e144b6cc6632078745e650284697e966714835f4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Jan 15 08:49:25 2019 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
ro/network-settings.dtd | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 62 insertions(+)
diff --git a/ro/network-settings.dtd b/ro/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 000000000..cc428b860
--- /dev/null
+++ b/ro/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,62 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "SetÄ?ri ReÈ?ea Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Conectare la Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "SetÄ?ri ReÈ?ea Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Stabilire Conexiune">
+
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Limba pentru Tor Browser">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Va rugÄ?m sa alegeÈ?i o limbÄ?.">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "ApasÄ? "Conectare" pentru a te conecta la Tor.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "ApasÄ? "Configurare" pentru a modifica setÄ?rile de reÈ?ea dacÄ? te afli într-o È?arÄ? care blocheazÄ? Tor (cum ar fi Egipt, China, Turcia) sau dacÄ? te conectezi dintr-o reÈ?ea privatÄ? care necesitÄ? un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Configurare">
+<!ENTITY torSettings.connect "Conectare">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "AÈ?tept Tor sÄ? porneascÄ?...">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "ReporneÈ?te Tor">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigurare">
+
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "AÈ?i configurat punÈ?i Tor sau aÈ?i introdus setÄ?ri proxy locale.  Pentru a te conecta direct la reÈ?eaua Tor aceste setÄ?ri trebuiesc eliminate.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Eliminare SetÄ?ri È?i Conectare">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "OpÈ?ional">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Folosesc un proxy pentru a mÄ? conecta la Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tip proxy:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "alege un tip de proxy">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "AdresÄ?:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "AdresÄ? IP sau hostname">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nume utilizator:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Parola:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Acest computer trece printr-un firewall care permite doar conexiuni cÄ?tre anumite porturi">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Porturi permise:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor este cenzurat în È?ara mea">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "SelecteazÄ? o punte integratÄ?">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "selecteazÄ? o punte">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Cere o punte de la torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Introdu caracterele din imagine">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "ObÈ?ineÈ?i o nouÄ? provocare">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Trimite">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "FoloseÈ?te o punte pe care o È?tiu">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Introdu informaÈ?ia despre punte dintr-o sursÄ? de încredere">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "scrie adresÄ?:port (una pe linie)">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "CopiaÈ?i jurnalul Tor în Clipboard">
+
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Ajutor Proxy">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Un proxy local ar putea fi necesar la conectarea prin reÈ?eaua unei companii, È?coli sau universitÄ?È?i. DacÄ? nu eÈ?ti sigur cÄ? un proxy este necesar, vezi setÄ?rile pentru Internet în alt navigator web sau verificÄ? setÄ?rile de reÈ?ea.">
+
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajutor Releuri de tip Punte">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "PunÈ?ile sunt relee ne-listate care fac mai dificilÄ? blocarea conexiunilor spre ReÈ?eaua Tor.   Fiecare tip de punte foloseÈ?te o altÄ? metodÄ? pentru a evita cenzura.   Cele de tip obfs fac traficul tÄ?u sÄ? semene cu zgomot aleatoriu, iar cele meek fac traficul sÄ? parÄ? cÄ? se conecteazÄ? la acel serviciu în loc de Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "DatoritÄ? modului în care diverse È?Ä?ri încearcÄ? sÄ? blocheze Tor, unele punÈ?i funcÈ?ioneazÄ? doar în anumite È?Ä?ri È?i nu în altele.   DacÄ? nu eÈ?ti sigur ce punÈ?i funcÈ?ioneazÄ? în È?ara ta, viziteazÄ? torproject.org/about/contact.html#support">
+
+<!-- Progress -->
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Te rugÄ?m sÄ? aÈ?tepÈ?i pânÄ? ce stabilim o conexiune cu reÈ?eaua Tor.   Aceasta poate dura mai multe minute.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits