[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit 5e73a4e88bf238471cea0663317f4c620580699c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Jan 16 15:32:10 2019 +0000
Update translations for torcheck
---
ro/torcheck.po | 11 ++++++-----
1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ro/torcheck.po b/ro/torcheck.po
index a7da223d7..a1fbecd47 100644
--- a/ro/torcheck.po
+++ b/ro/torcheck.po
@@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
+# A C <ana@xxxxxxxxxxxx>, 2019
# anouser <anouser@xxxxxxxxx>, 2012
# Isus Satanescu <inactive+isus@xxxxxxxxxxxxx>, 2014
# Samuel NicuÈ?or Pop <samuelnpop90@xxxxxxxxx>, 2014
@@ -11,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:19+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-16 15:22+0000\n"
+"Last-Translator: A C <ana@xxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,16 +23,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
-msgstr "FelicitÄ?ri. Acest motor de cÄ?utare este configurat sÄ? foloseascÄ? Tor."
+msgstr "FelicitÄ?ri. Acest navigator este configurat sÄ? foloseascÄ? Tor."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
"the Internet anonymously."
-msgstr "CitiÈ?i pe <a href=\"https://www.torproject.org/\">site-ul Tor</a> mai multe despre folosirea Tor în siguranÈ?Ä?. Acum sînteÈ?i liber sÄ? navigaÈ?i Internetul anonim."
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/\">Site-ul Tor</a> oferÄ? mai multe despre folosirea Tor în siguranÈ?Ä?. Acum eÈ?ti liber sÄ? navighezi pe Internet în mod anonim."
msgid "There is a security update available for Tor Browser."
-msgstr "Este o actualizare de securitate pentru navigatorul Tor."
+msgstr "S-a gÄ?sit o actualizare de securitate pentru navigatorul Tor Browser."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits