[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
commit 2bd154076a21a53135311474578e023fe733b6d9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Jan 21 00:15:56 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
gl.po | 32 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/gl.po b/gl.po
index 5944ca5f2f..442fca3266 100644
--- a/gl.po
+++ b/gl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-05 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-20 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-21 00:14+0000\n"
"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -800,24 +800,24 @@ msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s dispositivo(%(device)s)\n\nPerderanse todos os datos contidos nesta unidade USB."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
#, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr ""
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s dispositivo (%(device)s)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
msgid ""
"\n"
"\n"
"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nO almacenamento peristente nesta unidade USB preservarase."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
msgid ""
@@ -838,12 +838,12 @@ msgstr "%(filename)s seleccionado"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:31
msgid "Unable to find Tails on ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Non se puido atopar Tails na ISO"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:37
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Non se puido adiviñar o dispositivo de bloque subxacente:%s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:52
#, python-format
@@ -851,33 +851,33 @@ msgid ""
"There was a problem executing `%(cmd)s`.\n"
"%(out)s\n"
"%(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "Produciuse un problema ao executar «%(cmd)s».\n%(out)s\n%(err)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:64
#, python-format
msgid "\"%s\" does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "«%s» non existe"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:66
#, python-format
msgid "\"%s\" is not a directory"
-msgstr ""
+msgstr "«%s» non é un cartafol"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:77
#, python-format
msgid "Skipping \"%(filename)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Omitindo «%(filename)s»"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%(cmd)s`.%(out)s\n"
"%(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "Produciuse un problema ao executar «%(cmd)s».%(out)s\n%(err)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/utils.py:126
msgid "Could not open device for writing."
-msgstr ""
+msgstr "Non se puido abrir o dispositivo para escritura.."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
@@ -891,15 +891,15 @@ msgid ""
"<i>KeePassXC</i> changed the default name of the database to <i>Passwords.kdbx</i>.\n"
"\n"
"Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
-msgstr ""
+msgstr "<b><big>Quere renomear a súa base de datos <i>KeePassXC</i>?</big></b>\n\nVostede ten unha base de datos <i>KeePassXC</i> no seu cartafolr <i>Persistente</i> :\n\n<i>${filename}</i>\n\n<i>KeePassXC</i> cambiou o nome predeterminado a <i>Passwords.kdbx</i>.\n\nAo renomear a sua base de datos como <i>Passwords.kdbx</i> poderÃa permitir que <i>KeePassXC</i> se abra automaticamente no futuro."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Renomear"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:26
msgid "Keep current name"
-msgstr ""
+msgstr "Manter o nome actual"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits