[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck



commit 05143a317e5dd5744314507c8c903ce276bac286
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Jul 9 19:15:10 2014 +0000

    Update translations for torcheck
---
 bg/torcheck.po |   17 +++++++++--------
 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/bg/torcheck.po b/bg/torcheck.po
index 8959320..e68beda 100644
--- a/bg/torcheck.po
+++ b/bg/torcheck.po
@@ -4,12 +4,13 @@
 # Translators:
 # Aleksandar Ivanov <ivanov.aleksandar.m@xxxxxxxxx>, 2013
 # Etem Bavarian <mr.cyberpower@xxxxxxxxx>, 2014
+# Ivo, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-06 23:20+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-09 19:11+0000\n"
+"Last-Translator: Ivo\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,18 +44,18 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> and specifically the <a"
 " href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for "
 "configuring your Tor client</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ко Ñ?е опиÑ?ваÑ?е да използваÑ?е ТоÑ? пÑ?огÑ?ама, молÑ? Ñ?азгледайÑ?е <a href=\"https://www.torproject.org/\";>ТоÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?аÑ?а</a> и най-веÑ?е <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ииÑ?е за конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ане на ТоÑ? пÑ?огÑ?амÑ?а</a>."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?жалÑ?ваме, ваÑ?еÑ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ене е неÑ?Ñ?пеÑ?но или доведе до неоÑ?акван оÑ?говоÑ?."
 
 msgid ""
 "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
 "address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor</a> node."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?емен пÑ?облем Ñ? Ñ?Ñ?лÑ?гаÑ?а ни пÑ?еÑ?и да пÑ?еÑ?еним дали наÑ?алниÑ? IP адÑ?еÑ? е <a href=\"https://www.torproject.org/\";>ТоÑ?</a> вÑ?Ñ?Ñ?."
 
 msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr "Ð?аÑ?иÑ? IP адÑ?еÑ? изглежда е :"
+msgstr "Ð?аÑ?иÑ? IP адÑ?еÑ? изглежда е:"
 
 msgid "Are you using Tor?"
 msgstr "Ð?зползваÑ?е ли Tor?"
@@ -63,7 +64,7 @@ msgid "This page is also available in the following languages:"
 msgstr "Тези Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?и Ñ?а доÑ?Ñ?Ñ?пни и на Ñ?ледниÑ?е езиÑ?и:"
 
 msgid "For more information about this exit relay, see:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?а повеÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? оÑ?ноÑ?но Ñ?ози кÑ?аен пÑ?епÑ?аÑ?аÑ?, вижÑ?е:"
 
 msgid ""
 "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
@@ -95,4 +96,4 @@ msgid "JavaScript is disabled."
 msgstr "JavaScript е изклÑ?Ñ?ен."
 
 msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?о не изглежда да е Tor Ð?Ñ?аÑ?зÑ?Ñ? Ð?акеÑ?а."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits