[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit 915755116608cf2e5464d03bf8a7eef7b511d9b3
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Jul 23 15:45:09 2014 +0000
Update translations for torcheck
---
sk_SK/torcheck.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/sk_SK/torcheck.po b/sk_SK/torcheck.po
index 6647e74..ec68f8c 100644
--- a/sk_SK/torcheck.po
+++ b/sk_SK/torcheck.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-23 15:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-23 15:31+0000\n"
"Last-Translator: once <matejbacik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
"configuring your Tor client</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Ak sa pokúšate využiÅ¥ klienta Tor, prosÃm, obráťte sa na <a href=\"https://www.torproject.org/\">webovú stránku stránku Tor</a> a konkrétne na <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">inÅ¡trukcie pre nastavenie klienta Tor</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "PrepáÄ?te, požiadavka zlyhala, resp. priÅ¡la neoÄ?akávaná odpoveÄ?."
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "PrepáÄ?te, požiadavka zlyhala, resp. priÅ¡la neoÄ?akávaná odpoveÄ?."
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr ""
+msgstr "DoÄ?asný výpadok služby nám bráni urÄ?it, Ä?i je vaÅ¡a zdrojová IP adresa uzol <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>."
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Vaša zdanlivá IP adresa je:"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Pre viac informácià o tomto koncovom relé pozrite:"
msgid ""
"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
"development, and education of online anonymity and privacy."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Project je US 501(c)(3) nezisková organizácia zameraná na výskum, vývoj a výuku na poli internetovej anonymity a súkromia."
msgid "Learn More »"
msgstr "ZistiÅ¥ viac »"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Darovať na podporu Tor"
msgid "Tor Q&A Site"
-msgstr "Tor otázka a odpovede"
+msgstr "Tor otázky a odpovede"
msgid "Volunteer"
msgstr "DobrovoľnÃci"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits