[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[or-cvs] r15558: ru update (website/trunk/ru)
Author: ygrek
Date: 2008-06-29 03:00:13 -0400 (Sun, 29 Jun 2008)
New Revision: 15558
Modified:
website/trunk/ru/documentation.wml
website/trunk/ru/overview.wml
website/trunk/ru/people.wml
Log:
ru update
Modified: website/trunk/ru/documentation.wml
===================================================================
--- website/trunk/ru/documentation.wml 2008-06-29 06:53:39 UTC (rev 15557)
+++ website/trunk/ru/documentation.wml 2008-06-29 07:00:13 UTC (rev 15558)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 14305
+# Based-On-Revision: 15123
# Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Документация" CHARSET="UTF-8"
@@ -226,7 +226,7 @@
<h2><a class="anchor" href="#Developers">Для разработчиков</a></h2>
<ul>
<li><a href="<svnsandbox>">Регулярно обновляемый SVN репозиторий</a></li>
-<li><a href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/tor/trunk">Просмотр содержимого репозитария напрямую</a></li>
+<li><a href="https://svn.torproject.org/svn/tor/trunk">Просмотр содержимого репозитария напрямую</a></li>
<li><a href="http://cvs.seul.org/viewcvs/viewcvs.cgi/tor/?root=Tor">ViewCVS</a></li>
<li>Анонимный доступ к <a href="http://subversion.tigris.org/">subversion</a> репозиторию:
<ul>
Modified: website/trunk/ru/overview.wml
===================================================================
--- website/trunk/ru/overview.wml 2008-06-29 06:53:39 UTC (rev 15557)
+++ website/trunk/ru/overview.wml 2008-06-29 07:00:13 UTC (rev 15558)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 14253
+# Based-On-Revision: 15241
# Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Обзор" CHARSET="UTF-8"
@@ -59,8 +59,8 @@
<p>
Разнообразие людей использующих Tor вносит большой вклад <a
href="http://freehaven.net/doc/fc03/econymics.pdf">в его безопасность</a>.
-Tor прячет вас среди других пользователей сети, и таким образом ваша анонимность
-будет защищена тем сильнее, чем больше разных людей использует Tor.
+Tor прячет вас среди <a href="<page torusers>">других пользователей сети</a>, и таким образом ваша анонимность
+будет защищена тем сильнее, чем больше разных людей используют Tor.
</p>
<h3>Зачем нам нужен Tor</h3>
Modified: website/trunk/ru/people.wml
===================================================================
--- website/trunk/ru/people.wml 2008-06-29 06:53:39 UTC (rev 15557)
+++ website/trunk/ru/people.wml 2008-06-29 07:00:13 UTC (rev 15558)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 13768
+# Based-On-Revision: 15491
# Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Люди" CHARSET="UTF-8"
@@ -25,7 +25,9 @@
<dl>
<dt>Jacob Appelbaum</dt><dd>Поддерживает
<a href="http://exitlist.torproject.org/">сайт</a>
-<a href="http://check.torproject.org/">Tor DNSEL</a>, а также работает над сайтом погоды Tor.</dd>
+<a href="http://check.torproject.org/">Tor DNSEL</a>,
+<a href="https://translation.torproject.org/">Портал перевода Tor</a>,
+а также работает над сайтом погоды Tor.</dd>
<dt>Roger Dingledine (ведущий разработчик; Директор)</dt><dd>Разработчик Tor с самого
начала; сейчас выполняет довольно много функций для поддержания проекта в целом.</dd>
<dt>Matt Edman</dt><dd>Разработчик <a href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a>,
@@ -147,14 +149,14 @@
<dl>
<dt>Benedikt Boss</dt><dd> Во время Google Summer of Code 2007 работал над
-<a href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/topf/trunk/README">TOPF</a>,
+<a href="https://svn.torproject.org/svn/topf/trunk/README">TOPF</a>,
системой fuzz-тестирования для Tor; mentored by Roger.</dd>
<dt>Ren Bucholz</dt><dd>Наши красивые лого и картинки.</dd>
<dt>Pat Double</dt><dd>Создатель Incognito LiveCD.</dd>
<dt>Justin Hipple</dt><dd>Ещё один разработчик Vidalia.</dd>
<dt>Christian King</dt><dd> Во время Google Summer of Code 2007 работал над
улучшением стабильности серверов Tor под Windows реализовывая
-<a href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/libevent-urz/trunk/README">буферизацию для libevent</a>;
+<a href="https://svn.torproject.org/svn/libevent-urz/trunk/README">буферизацию для libevent</a>;
mentored by Nick.</dd>
<dt>Joe Kowalski</dt><dd>Изначальный автор скрипта torstatus, который раньше был запущен
на nighteffect.</dd>
@@ -167,7 +169,7 @@
к <a href="https://www.torproject.org/svn/torflow/README">TorFlow</a>
для замера различных свойств сети Tor; mentored by Mike Perry.</dd>
<dt>Scott Squires</dt><dd>Изначальный разработчик
-<a href="https://torbutton.torproject.org/">TorButton</a>.</dd>
+<a href="https://torbutton.torproject.org/">Torbutton</a>.</dd>
<h3><a class="anchor" href="#GSoC">Наши участники 2007 Google Summer of Code:</a></h3>