[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator



commit 1a93f001a5be55e187b0c83285dff02075a737e9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Jun 3 05:16:20 2013 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 si_LK/si_LK.po |   22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/si_LK/si_LK.po b/si_LK/si_LK.po
index b5a8c5c..d718231 100644
--- a/si_LK/si_LK.po
+++ b/si_LK/si_LK.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 04:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 05:10+0000\n"
 "Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "ISO MD5 checksum ත���ර� ��ර�ම ���ර�ථ
 msgid ""
 "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
 "downloaded for you."
-msgstr ""
+msgstr "�බ ප�ත�න� Live ISO ���� ත�රන��න�න�නම�, ත�ර��ත� ප�ට��ම �බට බ��ත �ර ද�න� �ත."
 
 #: ../liveusb/gui.py:601
 msgid "Installation complete!"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "න�න��� ප�ත�න ��ච�තය "
 
 #: ../liveusb/dialog.py:161
 msgid "Persistent Storage (0 MB)"
-msgstr ""
+msgstr "�න�ර�ත �බඩ�� (0 MB)"
 
 #: ../liveusb/gui.py:661 ../liveusb/gui.py:678
 msgid "Press 'Next' if you wish to continue."
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "�බ�� �ප���ය� Master Boot Record ����� 
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
-msgstr ""
+msgstr "ත�ර��ත� ��න�� ��ය��ය න����. �ර�ණ��ර ��� ���ර ���� �ර �� ��නත� ��න���� ත�ර��න�න."
 
 #: ../liveusb/creator.py:366
 #, python-format
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid ""
 "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
 "have previously downloaded.  If you do not select one, a release will be "
 "downloaded for you automatically."
-msgstr ""
+msgstr "à¶?à·?à¶½à·?à¶±à·? à¶´à·?à¶­à·?à¶± à·?à·? à¶?à¶¶ à¶?à¶½à·?à¶±à·? à¶¶à·?à¶?à¶­ à¶?à¶»à¶?à¶­à·? Live system ISO à¶?à¶?à¶?à·? à·?à·?à·?à·?මට මà·?ම à¶¶à·?à¶­à·?තම à¶?à¶© දà·?à¶±à·? à¶?à¶­. à¶´à¶¶à·? à¶?à¶?à¶? à¶­à·?රනà¶?à¶­à·?à¶­à·?නමà·?, à¶´à·?à¶§à·?à·?මà¶?à·? à¶?à¶¶ à·?à·?à¶±à·?à·?à·?à¶±à·? à·?à·?à·?යà¶?à¶?à·?â??à¶»à·?යà·? à¶¶à·?à¶?à¶­ à¶?à¶» දà·?à¶±à·? à¶?à¶­."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:164
 msgid ""
@@ -347,19 +347,19 @@ msgid ""
 "optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected),  "
 "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and "
 "installing the bootloader."
-msgstr ""
+msgstr "මà·?ම à¶¶à·?à¶­à·?තම LiveUSB creation à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à·?à¶½à·?ය à¶?රබනà·? à¶?à¶­. මà·?à·?à·? à¶´à·?â??à¶»à·?à·?à¶±à·?à¶?à¶­à·? à¶?මතරà·? à¶´à·?à¶§à·?à·?මà¶?à·? (à¶´à·?à¶­à·?à¶± à¶?à¶?à¶? à¶­à·?රනà·?à¶?à·?à¶± à¶?à¶­à·?නමà·?), ISO USB à¶?මà·?à¶´à¶±à·?නයට à¶?දà·?à¶­ à¶?à·?à¶»à·?ම, à¶?à¶±à·?රත à¶?à¶©à¶­à·?à¶»à·?යà¶?à·? à¶±à·?à¶»à·?මà·?ණය à¶?à·?à¶»à·?ම, à·?à·? à¶¶à·?à¶§à·?à¶½à·?à¶©à¶»à·? à·?à·?à¶®à·?පනය à¶?à·?à¶»à·?ම à¶?à¶±à·?à¶­à¶»à·?à¶?තයà·?."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:158
 msgid ""
 "This is the USB stick that you want to install your Live system on.  This "
 "device must be formatted with the FAT filesystem."
-msgstr ""
+msgstr "මà·? à¶?à¶­à·?à¶­à·? à¶?à¶¶à¶§ à¶?à¶¶à¶?à·? Live system à·?à·? à·?à·?à¶®à·?පනය à¶?à·?à¶»à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය USB à¶?මà·?à¶´à¶±à·?නයයà·?. මà·?ම à¶?මà·?à¶´à¶±à·?නය FAT à¶?à·?à¶±à·? පදà·?à¶°à¶­à·?ය à·?මà¶? à·?à·?à¶?à·?à·?ය යà·?à¶­à·?ය."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:163
 msgid ""
 "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
 "creation process you are"
-msgstr ""
+msgstr "මà·? à¶?à¶­à·?à¶­à·? LiveUSB creation à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à·?à¶½à·?යà·? à¶?à¶¶ à¶?à·?à¶­à·?à¶?à·? දà·?à¶» à¶?à·?à·?à¶­à·? à¶?à¶­à·?දà·?යà·? à¶´à·?à¶±à·?à·?à¶± à¶´à·?â??à¶»à¶?à¶­à·? à¶¶à·?රයයà·?."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:162
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
@@ -476,11 +476,11 @@ msgstr "�ධ�ර න��රන ��න� පද�ධත�ය: %s\n�
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:154
 msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "ISO ���න� ය��ත���ල�න �රන�න "
+msgstr "ISO ���න� ය��ත���ල�න �රන�න"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:152
 msgid "Use existing Live system ISO"
-msgstr "ද�නට ප�ත�න Live system ISO �� භ���ත� �රන�න "
+msgstr "ද�නට ප�ත�න Live system ISO �� භ���ත� �රන�න"
 
 #: ../liveusb/creator.py:132
 msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
@@ -548,4 +548,4 @@ msgstr "�බ� �ප���ය ද�නටමත� LiveOS ප�ත�.\
 
 #: ../liveusb/dialog.py:155
 msgid "or"
-msgstr "à·?à·? "
+msgstr "à·?à·?"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits