[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
commit 74fe7b20b1f1c038d3b44ea738c53e6112e918bc
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Jun 20 10:15:21 2017 +0000
Update translations for whisperback
---
da/da.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 2078bc8..c9c90f2 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-20 09:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-20 09:47+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid ""
"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
"\n"
"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nFejl rapporten kunne ikke sende, sandsynligvis på grund af netværks problemer. Prøv venligst at genoprette forbindelsen til netværket og tryk \"Send Igen\".\n\nHvis det ikke virker, vil du få mulighed for at gemme fejl rapporten."
+msgstr "\n\nFejlrapporten kunne ikke sende, sandsynligvis på grund af netværks problemer. Prøv venligst at genoprette forbindelsen til netværket og tryk \"Send Igen\".\n\nHvis det ikke virker, vil du få mulighed for at gemme fejlrapporten."
#: ../whisperBack/gui.py:273
msgid "Your message has been sent."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits