[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit 50327f1cb2ee4d8f85ae758e6b16ff135371e578
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Jun 27 07:48:29 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
cs/cs.po | 16 ++++++++++++++--
1 file changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
index 7e27826..ecc1381 100644
--- a/cs/cs.po
+++ b/cs/cs.po
@@ -1391,11 +1391,11 @@ msgid ""
"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
"either automatically or manually."
-msgstr ""
+msgstr "prohlÞeÄ?"
#: updating.page:26
msgid "Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Automatická aktualizace prohlÞeÄ?e Tor"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1407,12 +1407,16 @@ msgid ""
"external ref='media/updating/update1.png' "
"md5='9ff01eb653d92124746fc31efde2bf07'"
msgstr ""
+"external ref='media/updating/update1.png' "
+"md5='9ff01eb653d92124746fc31efde2bf07'"
#: updating.page:32
msgid ""
"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
msgstr ""
+"Po zobrazenà výzvy k aktualizaci prohlÞeÄ?e Tor, kliknÄ?te na ikonu "
+"TorButton, poté zvolte â??Zkontrolovat aktualizace prohlÞeÄ?e Torâ??."
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1424,12 +1428,16 @@ msgid ""
"external ref='media/updating/update3.png' "
"md5='4bd08622b0cacf20b13f75c432176ed3'"
msgstr ""
+"external ref='media/updating/update3.png' "
+"md5='4bd08622b0cacf20b13f75c432176ed3'"
#: updating.page:41
msgid ""
"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
"button."
msgstr ""
+"Až prohlÞeÄ? Tor dokonÄ?à kontrolu aktualizacÃ, kliknÄ?te na tlaÄ?Ãtko "
+"\"Aktualizovat\"."
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1441,12 +1449,16 @@ msgid ""
"external ref='media/updating/update4.png' "
"md5='1d795e7b695738531db9d4b2b0fb5313'"
msgstr ""
+"external ref='media/updating/update4.png' "
+"md5='1d795e7b695738531db9d4b2b0fb5313'"
#: updating.page:50
msgid ""
"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
"will now be running the latest version."
msgstr ""
+"PoÄ?kejte, než se aktualizace stáhne a nainstaluje a restartujte prohlÞeÄ? "
+"Tor. Nynà budete použÃvat nejnovÄ?jÅ¡Ã verzi."
#: updating.page:58
msgid "Updating Tor Browser manually"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits