[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot_completed] Update translations for tbmanual-contentspot_completed
commit 2ae35151f2912c603cd9a9ab9ba7181ae015ed53
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Jun 4 09:48:09 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot_completed
---
contents+th.po | 2481 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 2481 insertions(+)
diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po
new file mode 100644
index 000000000..5c6ee04b3
--- /dev/null
+++ b/contents+th.po
@@ -0,0 +1,2481 @@
+# Translators:
+# erinm, 2019
+# Ben CM <nebben10814@xxxxxxxxx>, 2019
+# Emma Peel, 2019
+# Krittiya Chankasem <ordinaryjane@xxxxxxxxx>, 2019
+# sirawat daengchon <sirawat.gang@xxxxxxxxx>, 2019
+# Wipanee Chamnanphaison <wchamnanphaison@xxxxxxxxxxxxx>, 2019
+# Mumean Muna <muhammadmumin.m@xxxxxxxxxxxxx>, 2019
+# Chumapron Waaddao <chumaporn.t@xxxxxxxxx>, 2019
+# Kunanyaporn Jirasamatakij <kunanyaporn@xxxxxxxxx>, 2019
+# Pimsiri Petchnamrob <p.petchnamrob@xxxxxxxxx>, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 14:04+CET\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
+"Last-Translator: Pimsiri Petchnamrob <p.petchnamrob@xxxxxxxxx>, 2019\n"
+"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: th\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
+msgid "Tor Browser User Manual"
+msgstr "à¸?ูà¹?มืà¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? Tor Browser"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "About"
+msgstr "��ี�ยว�ั�"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Documentation"
+msgstr "à¸?ูà¹?มืà¸à¸?ารà¹?à¸?à¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Press"
+msgstr "��"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Blog"
+msgstr "à¸?ลà¹?à¸à¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Newsletter"
+msgstr "��หมาย��าว"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Contact"
+msgstr "à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Plugins"
+msgstr "��ร��รม�สริม"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "ร�วม�����ู���ล Tor"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "About Tor Browser"
+msgstr "��ี�ยว�ั� Tor Browser"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Downloading"
+msgstr "�ำลั��าว���หล�"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Running Tor Browser for the first time"
+msgstr "����า� Tor Browser �����รั���ร�"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Pluggable transports"
+msgstr "�าร��ส���ี��สีย����าหา�ั����"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Circumvention"
+msgstr "�ารหลี��ลี�ย�"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Bridges"
+msgstr "สะ�า�"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Managing identities"
+msgstr "�าร�ั��าร�ัว��"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "�ริ�าร Onion"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Secure Connections"
+msgstr "à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸?ลà¸à¸?ภัย"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Security Settings"
+msgstr "à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัย"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Updating"
+msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "�าร������ั�หา"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Uninstalling"
+msgstr "ย��ลิ��าร�ิ��ั��"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "Known issues"
+msgstr "�ั�หา�ี��รา�"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "ABOUT TOR BROWSER"
+msgstr "à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹? TOR"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
+msgstr ""
+"�รีย�รู�ว�า Tor Browser "
+"à¸?ำà¸à¸°à¹?รà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัวà¹?ละà¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิรà¸?ามà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
+"Using the Tor network has two main properties:"
+msgstr ""
+"Tor Browser à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor "
+"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัวà¹?ละà¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิรà¸?ามà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor "
+"มีสà¸à¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิหลัà¸? "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Your internet service provider, and anyone watching your connection "
+"locally, will not be able to track your internet activity, including the "
+"names and addresses of the websites you visit."
+msgstr ""
+"* à¸?ูà¹?à¹?หà¹?à¸?ริà¸?ารà¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? "
+"à¹?ละà¹?à¸?รà¸?à¹?à¸?ามà¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?ามà¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ระà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¹?à¸? "
+"à¸?ะà¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ิà¸?à¸?ามà¸?ิà¸?à¸?รรมà¸?าà¸?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹? "
+"รวมà¸?ึà¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?ละà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?ยีà¹?ยมà¸?ม"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* The operators of the websites and services that you use, and anyone "
+"watching them, will see a connection coming from the Tor network instead of "
+"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
+"explicitly identify yourself."
+msgstr ""
+"* à¸?ูà¹?à¹?หà¹?à¸?ริà¸?ารà¸?à¸à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¹?ละà¸?ริà¸?ารà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹? à¹?ละà¹?à¸?รà¸?à¹?à¸?ามà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?ามà¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? "
+"à¸?ะมà¸à¸?à¹?หà¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸¡à¸²à¸?าà¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸? (IP)"
+" à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ริà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¹?ละà¸?ะà¹?มà¹?รูà¹?วà¹?าà¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?มà¹?ระà¸?ุà¸?ัวà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
+"â??fingerprintingâ?? or identifying you based on your browser configuration."
+msgstr ""
+"à¸?à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸? Tor Browser à¸?ูà¸?à¸à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?าม "
+"\"ลายà¸?ิà¹?วมืà¸\" หรืà¸à¸£à¸°à¸?ุà¸?ัวà¸?ุà¸?à¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
+" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
+"=\"/managing-identities/#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
+msgstr ""
+"à¹?à¸?ยà¸?à¹?าà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸? Tor Browser à¸?ะà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ระวัà¸?ิà¸?ารà¸?à¹?à¸à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¹? "
+"à¸?ุà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?หà¸?ึà¹?à¸?à¸?รัà¹?à¸? (à¸?à¸?à¸?ระà¸?ัà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸? Tor Browser หรืภ<a href"
+"=\"/managing-identities/#new-identity\">à¸?ัวà¸?à¸?à¹?หมà¹?</a>à¸?ะà¸?ูà¸?à¸?à¸"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### HOW TOR WORKS"
+msgstr "##### Tor à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?ร"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
+"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
+"three random servers (also known as *relays*) in the Tor network. The last "
+"relay in the circuit (the â??exit relayâ??) then sends the traffic out onto the "
+"public Internet."
+msgstr ""
+"Tor "
+"à¸?ืà¸à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸?à¸à¸?à¸à¸¸à¹?มà¸?à¸?à¹?à¹?สมืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¸?รัà¸?à¸?รุà¸?à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัวà¹?ละà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?à¸?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?"
+" Tor à¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?ยà¸?ารสà¹?à¸?à¸?ริมาà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¹?à¸?à¸?สุà¹?มสามà¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย "
+"(หรืà¸à¸?ีà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?วà¹?า *relays*) ภายà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor "
+"à¸?ารรีà¹?ลยà¹?à¸?รัà¹?à¸?สุà¸?à¸?à¹?ายà¹?à¸?วà¸?à¸?ร (รีà¹?ลยà¹?à¸?าà¸?à¸à¸à¸?) "
+"à¸?ึà¸?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารสà¹?à¸?à¸?ริมาà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸à¸à¸?สูà¹?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?สาà¸?ารà¸?ะ"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img class=\"\" src=\"../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
+"Browser works\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"\" src=\"../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
+"Browser works\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/about/
+#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. "
+"The green middle computers represent relays in the Tor network, while the "
+"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
+"relay."
+msgstr ""
+"ภาà¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?à¸?à¹?สà¸?à¸?à¹?หà¹?à¹?หà¹?à¸?à¸?ารà¸?ีà¹?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?à¹? à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹? Tor"
+" ภาà¸?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?สีà¹?à¸?ียวà¸?รà¸?à¸?ลาà¸?à¹?สà¸?à¸?à¹?หà¹?à¹?หà¹?à¸?รีà¹?ลยà¹?ภายà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor "
+"à¹?à¸?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?สามà¸?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¹?หà¹?à¹?หà¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารà¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?ระหวà¹?าà¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?ละà¹?à¸?à¹?ละรีà¹?ลยà¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "DOWNLOADING"
+msgstr "�ำลั��าว���หล�"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "How to download Tor Browser"
+msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?ร"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
+" Project website at https://www.torproject.org/download."
+msgstr ""
+"วิà¸?ีà¸?ีà¹?à¸?ลà¸à¸?ภัยà¹?ละสะà¸?วà¸?à¸?ีà¹?สุà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸? Tor Browser "
+"à¸?ืà¸à¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?าà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹? Tor Project à¸?ีà¹? "
+"https://www.torproject.org/download "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Your connection to the site will be secured using [HTTPS](/secure-"
+"connections), which makes it much harder for somebody to tamper with."
+msgstr ""
+"à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ะà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?à¹?วยà¸?ารà¹?à¸?à¹? [HTTPS](/secure-"
+"connections) �ึ���ะ�����ารยา��ว�าสำหรั���ร���าม�ี��ะ���ามายุ��"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
+"for example, it could be blocked on your network."
+msgstr ""
+"à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?รà¸?à¹?à¸?าม à¸à¸²à¸?à¸?ะมีà¸?าà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹? Tor à¹?à¸?à¹? à¹?à¸?à¹?à¸? Tor "
+"à¸à¸²à¸?à¸?ะà¸?ูà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If this happens, you can use one of the alternative download methods listed "
+"below."
+msgstr ""
+"à¸?à¹?าà¸?ัà¸?หาà¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ึà¹?à¸? à¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?วิà¸?ีà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?าà¸?à¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?สà¸?à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?าà¸?ลà¹?าà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### MIRRORS"
+msgstr "##### MIRRORS"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you're unable to download Tor Browser from the official Tor Project "
+"website, you can instead try downloading it from one of our official "
+"mirrors, either through [EFF](https://tor.eff.org) or [Calyx "
+"Institute](https://tor.calyxinstitute.org)."
+msgstr ""
+"à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸? Tor Browser à¸?าà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?หลัà¸?à¸?à¸à¸? Tor Project à¹?à¸?à¹? "
+"à¸?ุà¸?สามารà¸?ลà¸à¸?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸? Tor à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?หà¸?ึà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?มิรà¹?à¹?รà¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¹?รา à¹?มà¹?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸? "
+"[EFF] (https://tor.eff.org) หรืภ[Calyx Institute] "
+"(https://tor.calyxinstitute.org)"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### GETTOR"
+msgstr "##### GETTOR"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
+" Dropbox, Google Drive and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ริà¸?ารà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?ัà¸?รุà¹?à¸?ลà¹?าสุà¸?à¸?à¸à¸? Tor Browser "
+"��ยมี�ฮส��หลาย�ห�� ���� Dropbox, Google Drive �ละ GitHub"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "###### TO USE GETTOR VIA EMAIL:"
+msgstr "###### สำหรัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹? GETTOR à¸?à¹?าาà¸?à¸?าà¸? à¸à¸µà¹?มล"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx, and in the body of the message "
+"simply write â??windowsâ??, â??osxâ??, or â??linuxâ??, (without quotation marks) "
+"depending on your operating system."
+msgstr ""
+"สà¹?à¸?à¸à¸µà¹?มลà¸?ึà¸? gettor@xxxxxxxxxxxxxx à¹?ละà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸à¸µà¹?มล à¹?หà¹?à¹?à¸?ียà¸? \"windows\", "
+"\"osx\" หรืภ\"linux\" (à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมาย\"\") "
+"à¸?ึà¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ัà¸?ระà¸?à¸?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
+"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
+"signature, and the packageâ??s checksum. You may be offered a choice of "
+"â??32-bitâ?? or â??64-bitâ?? software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
+msgstr ""
+"GetTor à¸?ะà¸?à¸à¸?à¸?à¹?วยà¸à¸µà¹?มลà¸?ึà¹?à¸?à¸?ระà¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?วยลิà¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸? Tor Browser,"
+" ลาย�����าร���ารหัสลั� (�ำ����สำหรั�ยื�ยั��าร�าว���หล�) "
+"ลายà¸?ิà¹?วมืà¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¸£à¹?าà¸?ลายà¹?à¸?à¹?à¸? à¹?ละà¸?ลรวมà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸? "
+"à¸?ุà¸?à¸à¸²à¸?à¸?ะà¸?ูà¸?à¹?สà¸?à¸à¹?หà¹?à¹?ลืà¸à¸?ระหวà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?วรà¹? â??32-bitâ?? หรืภâ??64-bitâ?? "
+"à¸?ึà¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ัà¸?รุà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "###### TO USE GETTOR VIA TWITTER:"
+msgstr "###### à¸?ารà¹?à¸?à¹? GETTOR à¸?à¹?าà¸?à¸?วิà¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"To get links for downloading Tor Browser in English for macOS, send a Direct"
+" Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
+"follow the account)."
+msgstr ""
+"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸£à¸±à¸?ลิà¸?à¸?à¹?สำหรัà¸?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?ราวà¹?à¸?à¸à¸£à¹? Tor à¹?à¸?à¹?à¸?ภาษาà¸à¸±à¸?à¸?ฤษสำหรัà¸? macOS "
+"à¹?หà¹?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?รà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹? @get_tor à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ำวà¹?า \"osx en\" à¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸? "
+"(à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¸?à¸?ามà¸?ัà¸?à¸?ี)"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "###### TO USE GETTOR VIA JABBER/XMPP (JITSI, COYIM, ETC.):"
+msgstr "###### สำหรั���� GETTOR VIA JABBER/XMPP (JITSI, COYIM, ETC.):"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
+"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
+msgstr ""
+"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸£à¸±à¸?ลิà¸?à¸?à¹?สำหรัà¸?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹? Tor à¹?à¸?à¹?à¸?ภาษาà¸?ีà¸?สำหรัà¸? Linux "
+"à¹?หà¹?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¸?ีà¹? gettor@xxxxxxxxxxxxxx à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ำวà¹?า \"linux zh\""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "RUNNING TOR BROWSER FOR THE FIRST TIME"
+msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹? TOR à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?รà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
+msgstr "à¹?รียà¸?รูà¹?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?รสำหรัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?รà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Tor Network "
+"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
+"network, or to configure Tor Browser for your connection."
+msgstr ""
+"à¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¹?ริà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸? Tor Broswer à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?รà¸? "
+"�ุ��ะ�ห��ห��า��า��าร�ั����า�����วิร�� "
+"à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยà¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor หรืà¸à¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?า Tor"
+" Browser สำหรัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### CONNECT"
+msgstr "##### à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/connect.png\">"
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/connect.png\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
+"network without any further configuration. Once clicked, a status bar will "
+"appear, showing Torâ??s connection progress. If you are on a relatively fast "
+"connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the <a "
+"href=\"/troubleshooting\">Troubleshooting</a> page for help solving the "
+"problem."
+msgstr ""
+"à¹?à¸?à¸?รà¸?ีสà¹?วà¸?à¹?หà¸?à¹?à¸?ารà¹?ลืà¸à¸? \"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸\" à¸?ะà¸?à¹?วยà¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor "
+"à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸? à¹? à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิม "
+"à¹?มืà¹?à¸à¸?ลิà¸?à¹?ลà¹?วà¹?à¸?à¸?สà¸?าà¸?ะà¸?ะà¸?ราà¸?à¸?à¸?ึà¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?สà¸?à¸?à¸?วามà¸?ืà¸?หà¸?à¹?าà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸? Tor "
+"หาà¸?à¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?รวà¸?à¹?รà¹?ว "
+"à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ูà¹?หมืà¸à¸?à¸?ะà¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?หà¸?ึà¹?à¸?à¹?หà¹?à¸?ูà¸?ีà¹?หà¸?à¹?า <a "
+"href=\"/troubleshooting\">à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ัà¸?หา</a> à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?วยà¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?หา"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### CONFIGURE"
+msgstr "##### �ำห����า"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/configure.png\">"
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/configure.png\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you know that your connection is censored, or uses a proxy, you should "
+"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
+"configuration options."
+msgstr ""
+"หาà¸?à¸?ุà¸?รูà¹?วà¹?าà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?หรืà¸à¹?à¸?à¹?à¸?รà¸à¸?à¸?ีà¸?ุà¸?à¸?วรà¹?ลืà¸à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?"
+" TORà¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ะà¸?ำà¸?ุà¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?ุà¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ารà¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?า"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"The first screen asks if access to the Tor network is blocked or censored on"
+" your connection. If you do not believe this is the case, select â??Noâ??. If "
+"you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
+"connect to the Tor network and no other solutions have worked, select â??Yesâ??."
+" You will then be taken to the <a href=\"/circumvention\">Circumvention</a> "
+"screen to configure a pluggable transport."
+msgstr ""
+"หà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?รà¸?à¸?ะà¸?ามวà¹?าà¸?ารà¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor "
+"à¸?ัà¹?à¸?à¸?ูà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?หรืà¸à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?หรืà¸à¹?มà¹? "
+"หาà¸?à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸§à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?รà¸?ีà¸?ีà¹?à¹?หà¹?à¹?ลืà¸à¸?â?? à¹?มà¹?â?? "
+"หาà¸?à¸?ุà¸?รูà¹?วà¹?าà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?หรืà¸à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?ลà¸à¸?à¹?ละà¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย"
+" Tor à¹?ละà¹?มà¹?มีวิà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ัà¸?หาà¸à¸·à¹?à¸?à¹?หà¹?à¹?ลืà¸à¸?â?? à¹?à¸?à¹?â?? à¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ุà¸?à¸?ะà¸?ูà¸?à¸?ำà¹?à¸?à¸?ีà¹?หà¸?à¹?าà¸?ภ"
+"<a href=\"/circumvention\">�ารหลี��ลี�ย� </a> "
+"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?าà¸?ารà¸?à¸?สà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?สียà¸?à¹?à¸?à¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"The next screen asks if your connection uses a proxy. In most cases, this is"
+" not necessary. You will usually know if you need to answer â??Yesâ??, as the "
+"same settings will be used for other browsers on your system. If possible, "
+"ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
+" a proxy, click â??Continueâ??."
+msgstr ""
+"หà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¸?ะà¸?ามวà¹?าà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¸à¸?à¸?ีหรืà¸à¹?มà¹? "
+"à¹?à¸?à¸?รà¸?ีสà¹?วà¸?à¹?หà¸?à¹?สิà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸? à¹?à¸?ยà¸?à¸?à¸?ิà¹?ลà¹?วà¸?ุà¸?à¸?ะรูà¹?วà¹?าà¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?â?? à¹?à¸?à¹?â?? "
+"à¹?à¸?ราะà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?ียวà¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸à¸·à¹?à¸?à¹?à¸?ระà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? "
+"หาà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?ำà¹?à¸?ะà¸?ำà¸?าà¸?à¸?ูà¹?à¸?ูà¹?ลระà¸?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? "
+"หาà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?หà¹?à¸?ลิà¸?â?? à¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸â??"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/proxy_question.png\">"
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/proxy_question.png\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
+#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/proxy.png\">"
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/proxy.png\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "BRIDGES"
+msgstr "สะ�า�"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.description)
+msgid ""
+"Most Pluggable Transports, such as obfs3 and obfs4, rely on the use of "
+"â??bridgeâ?? relays."
+msgstr ""
+"à¸?ารà¸?à¸?สà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?สียà¸?à¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?สà¹?วà¸?à¹?หà¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸? obfs3 à¹?ละ obfs4 à¸?ึà¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹? "
+"\"สะ�า�\" รี�ลย�"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Most <a href=\"/transports\">Pluggable Transports</a>, such as obfs3 and "
+"obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? relays. Like ordinary Tor relays, bridges"
+" are run by volunteers; unlike ordinary relays, however, they are not listed"
+" publicly, so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in "
+"combination with pluggable transports helps to disguise the fact that you "
+"are using Tor."
+msgstr ""
+"สà¹?วà¸?มาà¸? <a href=\"/transports\">à¸?ารà¸?à¸?สà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?สียà¸?à¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?</a>,à¹?à¸?à¹?à¸? obfs3"
+" à¹?ละ obfs4 à¸?ึà¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹? \"สะà¸?าà¸?\" รีà¹?ลยà¹? à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ียวà¸?ัà¸? Tor รีà¹?ลยà¹?à¸?ัà¹?วà¹?à¸? "
+"สะà¸?าà¸?à¸?ะà¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?ยà¸à¸²à¸ªà¸²à¸ªà¸¡à¸±à¸?ร à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?าà¸?รีà¹?ลยà¹?à¸?รรมà¸?า "
+"à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?รà¸?à¹?à¸?ามà¸?วà¸?มัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?รายà¸?ารสาà¸?ารà¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?ายà¸?รà¸?à¸?à¹?ามà¹?มà¹?สามารà¸?ระà¸?ุà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าย"
+" "
+"à¸?ารà¹?à¸?à¹?สะà¸?าà¸?รà¹?วมà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?à¸?สà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?สียà¸?à¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?ะà¸?à¹?วยà¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¸?ราà¸?วà¹?าà¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?"
+" Tor à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Other pluggable transports, like meek, use different anti-censorship "
+"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
+"addresses in order to use these transports."
+msgstr ""
+"à¸?ารà¸?à¸?สà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?สียà¸?à¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸·à¹?à¸? à¹? à¹?à¸?à¹?à¸? meek, "
+"à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?าà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?าà¸? à¹? à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?สะà¸?าà¸? "
+"à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?สะà¸?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¸?à¸?สà¹?à¸?à¹?หลà¹?าà¸?ีà¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### GETTING BRIDGE ADDRESSES"
+msgstr "##### à¸?ารรัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?สะà¸?าà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
+"yourself. You have two options:"
+msgstr ""
+"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?สะà¸?าà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?สาà¸?ารà¸?ะà¸?ุà¸?à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?à¹?วยà¸?à¸?à¹?à¸à¸? à¸?ุà¸?มีสà¸à¸?à¸?าà¸?à¹?ลืà¸à¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
+msgstr "* à¹?ยีà¹?ยมà¸?ม https://bridges.torproject.org/ à¹?ละà¸?ำà¸?ามà¸?ำà¹?à¸?ะà¸?ำ หรืà¸"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
+msgstr ""
+"* à¸à¸µà¹?มล bridges@xxxxxxxxxxxxxx à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸µà¹?มล Gmail, Yahoo หรืภRiseup"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### ENTERING BRIDGE ADDRESSES"
+msgstr "##### à¸?ารà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?สะà¸?าà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
+"into Tor Launcher."
+msgstr ""
+"à¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?สะà¸?าà¸?à¹?ลà¹?วà¸?ุà¸?à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?หลà¹?าà¸?ัà¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸? Tor "
+"Launcher"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
+" the Tor Network Settings window. Otherwise, click the Torbutton to the left"
+" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
+"options."
+msgstr ""
+"หาà¸?à¸?ุà¸?à¹?ริà¹?มà¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸? Tor à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?รà¸?à¹?หà¹?à¸?ลิà¸? 'à¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?า' "
+"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸?à¸à¸? Tor มิà¸?ะà¸?ัà¹?à¸?à¹?หà¹?à¸?ลิà¸?à¸?ุà¹?ม Torbutton "
+"à¸?าà¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?ายà¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸? URL à¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?ลืà¸à¸? 'à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor ... ' "
+"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?หลà¹?าà¸?ีà¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.' "
+"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
+"separate line."
+msgstr ""
+"à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor, à¹?หà¹?à¹?ลืà¸à¸? 'Tor à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸?ระà¹?à¸?ศà¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?'"
+" à¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?หà¹?à¹?ลืà¸à¸? 'ระà¸?ุสะà¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¸?รูà¹?à¸?ัà¸?' "
+"à¹?ละà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?สะà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?ละรายà¸?ารà¹?à¸?à¸?รรà¸?ัà¸?à¹?ยà¸?à¸?à¹?าà¸?หาà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tor-launcher-custom-"
+"bridges.png\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tor-launcher-custom-"
+"bridges.png\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Click â??OKâ?? to save your settings. Using bridges may slow down the connection"
+" compared to using ordinary Tor relays."
+msgstr ""
+"à¸?ลิà¸?â?? à¸?à¸?ลà¸?â?? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? "
+"à¸?ารà¹?à¸?à¹?สะà¸?าà¸?à¸à¸²à¸?à¸?ำà¹?หà¹?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¹?าลà¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?ียà¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹? Tor รีà¹?ลยà¹?à¸?ัà¹?วà¹?à¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
+#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
+"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
+msgstr ""
+"หาà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸¥à¹?มà¹?หลว สะà¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸à¸²à¸?à¹?มà¹?à¸?ำà¸?าà¸? "
+"à¹?à¸?รà¸?à¹?à¸?à¹?วิà¸?ีà¹?à¸?วิà¸?ีหà¸?ึà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸£à¸±à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?สะà¸?าà¸?มาà¸?à¸?ึà¹?à¸?à¹?ลà¹?วลà¸à¸?à¸à¸µà¸?à¸?รัà¹?à¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "PLUGGABLE TRANSPORTS"
+msgstr "à¸?ารà¹?à¸à¸?à¸?à¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.description)
+msgid ""
+"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
+"sends out."
+msgstr ""
+"à¸?ารà¹?à¸à¸?à¸?à¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ีà¹? Tor "
+"à¸?ีà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸?ารรัà¸?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
+"sends out. This can be useful in situations where an Internet Service "
+"Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor "
+"network."
+msgstr ""
+"à¸?ารà¸?à¸?สà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?สียà¸?à¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ีà¹? Tor "
+"สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸?ารรัà¸?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ "
+"สิà¹?à¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ระà¹?ยà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?สà¸?าà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ูà¹?à¹?หà¹?à¸?ริà¸?ารà¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?หรืà¸à¸«à¸?à¹?วยà¸?าà¸?à¸à¸·à¹?à¸? à¹? "
+"à¸?ำลัà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### TYPES OF PLUGGABLE TRANSPORT"
+msgstr "##### à¸?ระà¹?ภà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸à¸?à¸?à¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Currently there are five pluggable transports available, but more are being "
+"developed."
+msgstr ""
+"à¹?à¸?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹?มีà¸?ารà¹?à¸à¸?à¸?à¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸à¸¢à¸¹à¹?หà¹?าà¹?à¸?à¸? "
+"����ำลั�มี�าร�ั��า��ิ�ม�ึ��"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<table class=\"table table-striped\">"
+msgstr "<table class=\"table table-striped\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<tbody>"
+msgstr "<tbody>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<tr class=\"odd\">"
+msgstr "<tr class=\"odd\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<td>"
+msgstr "<td>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "obfs3"
+msgstr "obfs3"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</td>"
+msgstr "</td>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
+"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
+"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
+msgstr ""
+"obfs3 à¸?ำà¹?หà¹?à¸?ารà¸?ราà¸?รà¸?ูà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?สุà¹?ม à¸?ึà¹?à¸?à¸?ำà¹?หà¹?à¸?ูà¹?มà¹?à¹?หมืà¸à¸? Tor หรืà¸à¹?à¸?รà¹?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸à¸·à¹?à¸?à¹? "
+"�ละ�ึ��ม�ว�า obfs3 �ะ������า�ั����� ����าร��� obfs4 �����ี���ะ�ำมา��ว�า "
+"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸? obfs4 มีà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?าà¸?à¹?าà¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¹?หà¸?ืà¸à¸?วà¹?า obfs3"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</tr>"
+msgstr "</tr>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<tr class=\"even\">"
+msgstr "<tr class=\"even\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "obfs4"
+msgstr "obfs4"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
+"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
+"be blocked than obfs3 bridges."
+msgstr ""
+"obfs4 à¸?ำà¹?หà¹?à¸?ารà¸?ราà¸?รà¸?à¸à¸? Tor à¸?ูà¹?หมืà¸à¸? obfs3 à¹?à¸?à¸?สุà¹?ม "
+"à¹?ละà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะมà¸à¸?หาà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?าà¸?à¸?ารสà¹?à¸?à¸?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸? obfs4 "
+"มีà¹?à¸à¸?าสà¸?ูà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸?วà¹?าà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸? obfs3"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "FTE"
+msgstr "FTE"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
+"(HTTP) traffic."
+msgstr ""
+" FTE (à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มà¸?) à¸?ิà¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ราà¸?รà¸?à¸à¸? Tor "
+"à¹?สมืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารà¸?ราà¸?รà¸?à¸à¸?à¹?วà¹?à¸?à¸?à¸?à¸?ิ (HTTP)"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "meek"
+msgstr "meek"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"meek transports all make it look like you are browsing a major web site "
+"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
+"Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
+"site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
+msgstr ""
+"à¸?ารà¹?à¸à¸?à¸?à¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¹?วย meek "
+"à¸?ำà¹?หà¹?à¸?ูà¹?หมืà¸à¸?วà¹?าà¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¹?หà¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹? Meek-amazon "
+"à¸?ำà¹?หà¹?à¸?ูà¹?หมืà¸à¸?วà¹?าà¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ริà¸?ารà¸?à¸à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸°à¹?มà¸?à¸à¸? Meek-azure "
+"à¸?ำà¹?หà¹?à¸?ูà¹?หมืà¸à¸?วà¹?าà¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¸?รà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹? à¹?ละ meek-google "
+"à¸?ำà¹?หà¹?à¸?ูà¹?หมืà¸à¸?วà¹?าà¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹? Google search"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Snowflake"
+msgstr "��ล��หิมะ"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
+"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
+msgstr ""
+"Snowflake à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?าà¸?à¸? Flashproxy มัà¸?สà¹?à¸?à¸?ริมาà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?à¹?าà¸? WebRTC "
+"à¸?ึà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ลà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¸?ำà¸?ารสืà¹?à¸à¸ªà¸²à¸£ à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ียรà¹?à¸?ูà¹?à¸?ียรà¹?à¸?ีà¹?มีà¸?ารà¹?à¸?าะ NAT à¹?à¸?à¸?ัว"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</tbody>"
+msgstr "</tbody>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</table>"
+msgstr "</table>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### USING PLUGGABLE TRANSPORTS"
+msgstr "##### à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?ารà¹?à¸à¸?à¸?à¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"To use a pluggable transport, first click the onion icon to the left of the "
+"URL bar, or click 'Configure' when starting Tor Browser for the first time."
+msgstr ""
+"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¹?à¸à¸?à¸?à¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?ภà¸?ลิà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸à¸?à¸à¸? onion "
+"à¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?ายà¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸? URL หรืà¸à¸?ลิà¸? 'à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?า' à¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸? Tor Browser "
+"�����รั���ร�"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Next, select 'Tor Network Settings' from the drop-down menu."
+msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸? à¹?ลืà¸à¸? 'à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor' à¸?าà¸?à¹?มà¸?ูà¸?ีà¹?มีà¹?หà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"In the window that appears, check 'Tor is censored in my country,' then "
+"click 'Select a built-in bridge.'"
+msgstr ""
+"à¹?มืà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?ราà¸?à¸?à¸?ึà¹?à¸? à¹?หà¹?à¹?ลืà¸à¸? 'Tor à¸?ูà¸?หà¹?ามà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ระà¹?à¸?ศà¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?' à¹?ละà¸?ลิà¸? "
+"'à¹?ลืà¸à¸?สะà¸?าà¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?ภายà¹?à¸?à¸?ัว'"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"From the drop-down menu, select whichever pluggable transport you'd like to "
+"use."
+msgstr ""
+"à¸?าà¸?à¹?มà¸?ูà¸?ีà¹?มีà¹?หà¹?à¹?ลืà¸à¸? "
+"à¹?ลืà¸à¸?à¸?ารà¸?à¹?ายà¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹? "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/pluggable_transport_network_settings.png\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/pluggable_transport_network_settings.png\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/transports/
+#: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Once you've selected the pluggable transport you'd like to use, click 'OK' "
+"to save your settings."
+msgstr ""
+"à¹?ละà¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¹?ลืà¸à¸? pluggable transport à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¹?ลà¹?ว à¸?ลิà¸? OK "
+"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "CIRCUMVENTION"
+msgstr "�ารหลี��ลี�ย�"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "What to do if the Tor network is blocked"
+msgstr "à¸?ะà¸?ำà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?รหาà¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor à¸?ูà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet "
+"Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention"
+" tools for getting around these blocks. These tools are called â??pluggable "
+"transportsâ??. See the <a href=\"/en-US/transports\">Pluggable Transports</a> "
+"page for more information on the types of transport that are currently "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser currently has four pluggable transport options to choose from."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor Launcher window "
+"that appears when you first run Tor Browser."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by "
+"clicking on the onion icon to the left of the address bar, then selecting "
+"'Tor Network Settings'."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in "
+"bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
+"you'd like to use."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/bridges.png\">"
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/bridges.png\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Click 'OK' to save your settings."
+msgstr "à¸?ลิà¸? OK à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### WHICH TRANSPORT SHOULD I USE?"
+msgstr "#####à¸?ารà¹?à¸à¸?à¸?à¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?วรà¹?à¸?à¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Each of the transports listed in Tor Launcherâ??s menu works in a different "
+"way (for more details, see the <a href=\"/en-US/transports\">Pluggable "
+"Transports</a> page), and their effectiveness depends on your individual "
+"circumstances."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
+" should try the different transports: obfs3, obfs4, fte, and meek-azure."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
+#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
+"need to enter bridge addresses manually. Read the <a href=\"/en-"
+"US/bridges/\">Bridges</a> section to learn what bridges are and how to "
+"obtain them."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "MANAGING IDENTITIES"
+msgstr "�ั��าร�ัว��"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
+msgstr "à¹?รียà¸?รูà¹?วิà¸?ีà¸?วà¸?à¸?ุมà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸°à¸?ุสà¹?วà¸?à¸?ัวà¹?à¸? Tor Browser "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"When you connect to a website, it is not only the operators of that website "
+"who can record information about your visit. Most websites now use numerous "
+"third-party services, including social networking â??Likeâ?? buttons, analytics "
+"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
+"across different sites."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Using the Tor network stops observers from being able to discover your exact"
+" location and IP address, but even without this information they might be "
+"able to link different areas of your activity together. For this reason, Tor"
+" Browser includes some additional features that help you control what "
+"information can be tied to your identity."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### THE URL BAR"
+msgstr "#### ��� URL"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser centers your web experience around your relationship with the "
+"website in the URL bar. Even if you connect to two different sites that use "
+"the same third-party tracking service, Tor Browser will force the content to"
+" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
+"that both connections originate from your browser."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"On the other hand, all connections to a single website address will be made "
+"over the same Tor circuit, meaning you can browse different pages of a "
+"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
+"functionality."
+msgstr ""
+"à¹?à¸?à¸?าà¸?à¸?ลัà¸?à¸?ัà¸? à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¹?à¸?ียวà¸?ะà¸?ำà¸?à¹?าà¸?วà¸?à¸?ร Tor "
+"à¹?à¸?ียวà¸?ัà¸? à¸?ึà¹?à¸?หมายà¸?วามวà¹?าà¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?รียà¸?à¸?ูหà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?à¸à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¹?à¸?ียวà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? "
+"หรืà¸à¸«à¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?ยà¸?à¸?à¹?าà¸?หาà¸?à¹?à¸?ยà¹?มà¹?สูà¸?à¹?สียà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸? à¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/circuit_full.png\">"
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/circuit_full.png\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
+"current tab in the site information menu, in the URL bar."
+msgstr ""
+"à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?ูà¹?à¸?à¸à¸°à¹?à¸?รมà¸?à¸à¸?วà¸?à¸?รà¸?ีà¹? Tor à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹? "
+"à¹?à¸?à¹?สำหรัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ูà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?à¹? à¹?à¸?à¹?à¸?à¸? URL"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"In the circuit, the Guard or entry node is the first node and it's "
+"automatically and randomly selected by Tor. But it is different from the "
+"other nodes in the circuit. In order to avoid profiling attacks, the Guard "
+"node changes only after 2-3 months, unlike the other nodes, which change "
+"with every new domain. For more information about Guards, consult the <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\">FAQ</a> and <a "
+"href=\"https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\">Support Portal</a>."
+msgstr ""
+"à¹?à¸?วà¸?à¸?ร Guard หรืà¸à¹?หà¸?à¸?รายà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?à¸?à¹?รà¸? à¹?ละà¸?ะà¸?ูà¸?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¹?ละสุà¹?มà¹?à¸?ย "
+"Tor à¹?à¸?à¹?มัà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?าà¸?à¹?หà¸?à¸?à¸à¸·à¹?à¸? à¹? à¹?à¸?วà¸?à¸?ร à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸¥à¸µà¸?à¹?ลีà¹?ยà¸?à¸?ารà¹?à¸?มà¸?ีà¹?à¸?รà¹?à¸?ลà¹? à¹?หà¸?à¸? "
+"Guard à¸?ะà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?หลัà¸?à¸?าà¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸? 2-3 à¹?à¸?ืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?ึà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?าà¸?à¹?หà¸?à¸?à¸à¸·à¹?à¸? à¹? "
+"à¸?ีà¹?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?วยà¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¹?หมà¹? สำหรัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิมà¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸? Guards à¹?หà¹?à¸?ูà¸?ีà¹? "
+"FAQ à¹?ละà¸?à¸à¸£à¹?à¸?ัลà¸?ารสà¸?ัà¸?สà¸?ุà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### LOGGING IN OVER TOR"
+msgstr "####ลà¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?à¸? TOR"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Although Tor Browser is designed to enable total user anonymity on the web, "
+"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
+"that require usernames, passwords, or other identifying information."
+msgstr ""
+"à¹?มà¹?วà¹?า Tor à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹? "
+"à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?ารà¸à¸à¸?à¹?à¸?à¸?มาà¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ารà¹?มà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ยà¸?ัวà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?à¸?à¹?วà¹?à¸? "
+"à¹?à¸?à¹?à¸à¸²à¸?มีสà¸?าà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?หมาะสมà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹? Tor "
+"à¸?ัà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?รหัสà¸?à¹?าà¸?หรืà¸à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ารระà¸?ุà¸?ัวà¸?à¸?à¸à¸·à¹?à¸? à¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you log into a website using a regular browser, you also reveal your IP "
+"address and geographical location in the process. The same is often true "
+"when you send an email. Logging into your social networking or email "
+"accounts using Tor Browser allows you to choose exactly which information "
+"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
+"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
+msgstr ""
+"หาà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?าสูà¹?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸?à¸?ิ à¸?ุà¸?à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ยà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹? IP "
+"à¹?ละà¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?à¸?าà¸?ภูมิศาสà¸?รà¹?à¸?à¹?วย สิà¹?à¸?à¸?ีà¹?มัà¸?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ริà¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¸?สà¹?à¸?à¸à¸µà¹?มล "
+"à¸?ารà¹?à¸?à¹?าสูà¹?ระà¸?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายสัà¸?à¸?ม หรืà¸à¸?ัà¸?à¸?ีà¸à¸µà¹?มลà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹? Tor à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹? "
+"à¸?à¹?วยà¹?หà¹?à¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?ลืà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ยà¹?หà¹?à¸?ัà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?รียà¸?à¸?ูà¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?มà¹?à¸?ยำ"
+" à¸?ารà¹?à¸?à¹?าสูà¹?ระà¸?à¸?à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹? Tor à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹? "
+"มีà¸?ระà¹?ยà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?หาà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?ยายามà¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
+"bear in mind:"
+msgstr "à¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?าสูà¹?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸? Tor มีหลายà¸?ระà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?วรà¸?ำà¸?ึà¸?à¸?ึà¸?:"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* See the <a href=\"/secure-connections\">Secure Connections</a> page for "
+"important information on how to secure your connection when logging in."
+msgstr ""
+"à¸?ูหà¸?à¹?า </a>à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?ภ</a> "
+"à¸?ีà¹?à¸?ลà¸à¸?ภัยสำหรัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸³à¸?ัà¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?วิà¸?ีà¸?ารรัà¸?ษาà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?าสูà¹?ระà¸?à¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from"
+" an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or "
+"email providers, might interpret this as a sign that your account has been "
+"hacked or compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by "
+"following the siteâ??s recommended procedure for account recovery, or "
+"contacting the operators and explaining the situation."
+msgstr ""
+"Tor à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹? มัà¸?à¸?ำà¹?หà¹?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ราà¸?à¸? ราวà¸?ัà¸?วà¹?ามาà¸?าà¸?สà¹?วà¸?à¸à¸·à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?ลà¸?"
+" "
+"à¸?าà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?าà¸?ารหรืà¸à¸?ูà¹?à¹?หà¹?à¸?ริà¸?ารà¸à¸µà¹?มลà¸à¸²à¸?à¸?ีà¸?วามวà¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?สัà¸?à¸?าà¸?วà¹?าà¸?ัà¸?à¸?ีà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ูà¸?à¹?ฮà¹?à¸?หรืà¸à¸?ูà¸?à¸?ุà¸?รุà¸?à¹?ละลà¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+" "
+"วิà¸?ีà¹?à¸?ียวà¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ัà¸?หาà¸?ีà¹?à¸?ืà¸à¸?ารà¸?ำà¸?ามà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ะà¸?ำà¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?สำหรัà¸?à¸?ารà¸?ูà¹?à¸?ัà¸?à¸?ีหรืà¸à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?หà¹?à¸?ริà¸?ารà¹?ละà¸à¸?ิà¸?ายสà¸?าà¸?à¸?ารà¸?à¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### CHANGING IDENTITIES AND CIRCUITS"
+msgstr "�าร��ลี�ย��ั��ี�ละว��ร"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/new_identity.png\">"
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/new_identity.png\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
+"options, located in the main menu (hamburger menu)."
+msgstr ""
+"à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹? Tor มีà¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิ à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?หมà¹? à¹?ละ วà¸?à¸?ร Tor à¹?หมà¹? สำหรัà¸?à¹?วà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹? "
+"à¸?ึà¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?มà¸?ูหลัà¸? (à¹?มà¸?ูà¹?ฮมà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?)"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "###### NEW IDENTITY"
+msgstr "�ั��ี�หม�"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
+"activity from being linkable to what you were doing before. Selecting it "
+"will close all your open tabs and windows, clear all private information "
+"such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for all "
+"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
+"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
+msgstr ""
+"à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ระà¹?ยà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ิà¸?à¸?รรมà¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?ภายหลัà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
+" à¸?าà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?à¸?ัà¸?สิà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?ำมาà¸?à¹?à¸à¸? "
+"à¸?ารà¹?ลืà¸à¸?มัà¸?à¸?ะà¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ละหà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?ลà¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?à¸?ัวà¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ุà¸?à¸?ีà¹?à¹?ละà¸?ระวัà¸?ิà¸?ารà¹?à¸?à¹?าà¸?ม"
+" à¹?ละà¹?à¸?à¹?วà¸?à¸?ร Tor à¹?หมà¹?สำหรัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¹?à¸?หมà¸? Tor "
+"à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ะà¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?ุà¸?วà¹?าà¸?ิà¸?à¸?รรมà¹?ละà¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ะหยุà¸?ลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?หà¹?à¸?ำà¸?ึà¸?à¸?ึà¸?สิà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ลิà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?หมà¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "###### NEW TOR CIRCUIT FOR THIS SITE"
+msgstr "###### ว��ร TOR �หม� สำหรั��ว�������ี�"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"This option is useful if the <a href=\"/about/#how-tor-works\">exit "
+"relay</a> you are using is unable to connect to the website you require, or "
+"is not loading it properly. Selecting it will cause the currently-active tab"
+" or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other open tabs and "
+"windows from the same website will use the new circuit as well once they are"
+" reloaded. This option does not clear any private information or unlink your"
+" activity, nor does it affect your current connections to other websites."
+msgstr ""
+"à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ระà¹?ยà¸?à¸?à¹?หาà¸? <a href=\"/about/#how-tor-works\">รีà¹?ลยà¹?à¸?าà¸?à¸à¸à¸?</a> "
+"à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹? "
+"หรืà¸à¹?หลà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸? "
+"à¸?ารà¹?ลืà¸à¸?มัà¸?à¸?ะà¸?ำà¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?หรืà¸à¸«à¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?หลà¸?à¸?à¹?ำà¸?à¹?าà¸?วà¸?à¸?ร Tor"
+" à¹?หมà¹? à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ละหà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸à¸·à¹?à¸? à¹? "
+"à¸?าà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¹?à¸?ียวà¸?ัà¸?à¸?ะà¹?à¸?à¹?วà¸?à¸?รà¹?หมà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸?ารà¹?หลà¸?à¸?à¹?ำ "
+"à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?ลà¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?à¸?ัวหรืà¸à¸¢à¸?à¹?ลิà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?à¸?ิà¸?à¸?รรมà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?ละà¸?ะà¹?มà¹?มีà¸?ลà¸?à¹?à¸à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸·à¹?à¸?"
+" �"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
+#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You can also access this option in the new circuit display, in the site "
+"information menu, in the URL bar."
+msgstr ""
+"à¸?ุà¸?ยัà¸?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¸?à¸à¹?สà¸?à¸?à¸?ลวà¸?à¸?รà¹?หมà¹? à¹?à¸?à¹?มà¸?ูà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?à¹? à¹?à¸?à¹?à¸?à¸? URL"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "ONION SERVICES"
+msgstr "�ริ�าร Onion"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "Services that are only accessible using Tor"
+msgstr "�ริ�าร�ี�สามาร����า�ึ���ย�าร��� Tor "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
+"websites) that are only accessible through the Tor network."
+msgstr ""
+"à¸?ริà¸?าร Onion หรืà¸à¸?ีà¹?à¹?à¸?ยà¹?รียà¸?วà¹?าà¸?ริà¸?ารà¸?à¹?à¸à¸? "
+"à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ริà¸?ารà¹?หมืà¸à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย Tor"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
+"private web:"
+msgstr "à¸?ริà¸?าร Onion à¹?หà¹?à¸?ริà¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ระà¹?ยà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?à¸?ริà¸?ารà¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?สาà¸?ารà¸?ะ"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it "
+"difficult for adversaries to censor it or identify its operators."
+msgstr ""
+"* สà¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ริà¸?าร onion à¹?ละà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹? IP à¸?ะà¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?วà¹? "
+"à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารยาà¸?à¸?ีà¹?à¸?ูà¹?à¹?มà¹?หวัà¸?à¸?ีà¸?ะสามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?หรืà¸à¸£à¸°à¸?ุà¸?ูà¹?à¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* All traffic between Tor users and onion services is end-to-end encrypted, "
+"so you do not need to worry about <a href=\"/secure-connections\">connecting"
+" over HTTPS</a>."
+msgstr ""
+"*�าร�ริมา��าร����า��ั��หม�ระหว�า��ู���� Tor �ละ�ริ�าร onion "
+"à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสà¹?à¸?à¸?à¸?รà¸?วà¸?à¸?รà¸?ัà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?วลà¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸? <a href"
+"=\"/secure-connections\">à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¹?าà¸? HTTPS</a>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* The address of an onion service is automatically generated, so the "
+"operators do not need to purchase a domain name; the .onion URL also helps "
+"Tor ensure that it is connecting to the right location and that the "
+"connection is not being tampered with."
+msgstr ""
+"* à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ริà¸?าร onion à¸?ะà¸?ูà¸?สรà¹?าà¸?à¸?ึà¹?à¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ "
+"à¸?ัà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ูà¹?à¸?ระà¸?à¸à¸?à¸?ารà¹?มà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¸? à¹?ละ .onion URL ยัà¸?à¸?à¹?วยà¹?หà¹? Tor"
+" "
+"มัà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?วà¹?าà¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ละà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¹?à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ูà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?ลà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### How to access an onion service"
+msgstr "##### วิ�ี���า�ึ��ริ�าร onion"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
+"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
+"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â??.onionâ??."
+msgstr ""
+"à¹?หมืà¸à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸·à¹?à¸? à¹? à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?รูà¹?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸? à¸?ารà¸?ริà¸?าร onion "
+"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?มัà¸? à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?หัวหà¸à¸¡à¹?à¸?à¹?à¸?สà¸?ริà¸?à¸?à¸à¸? 16 (à¹?ละ V3 à¹?à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?, "
+"56) สà¹?วà¸?à¹?หà¸?à¹?สุà¹?มà¸?ัวà¸à¸±à¸?ษรà¹?ละà¸?ัวà¹?ลà¸? à¸?ามà¸?à¹?วย \". onion\""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
+"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
+"connection: secure and using an onion service. And if you're accessing a "
+"website with https and onion service, it will show an icon of a green onion "
+"and a padlock."
+msgstr ""
+"à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹? à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ริà¸?าร onion Tor Browser à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸? à¹? "
+"สีà¹?à¸?ียวà¸à¹?à¸à¸?à¸?à¸? URL Bar à¸?ึà¹?à¸?à¹?สà¸?à¸?สà¸?าà¸?ะà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? : "
+"à¸?ลà¸à¸?ภัยà¹?ละà¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ริà¸?าร onion à¹?ละà¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?วยà¸?ริà¸?าร https "
+"à¹?ละ à¸?ารà¸?ริà¸?าร onion มัà¸?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?สีà¹?à¸?ียวà¹?ละà¹?มà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### Troubleshooting"
+msgstr "##### �าร������ั�หา"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
+"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
+"Browser from being able to reach the site."
+msgstr ""
+"à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¸?ารà¸?ริà¸?าร onion à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าร "
+"à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?วà¹?าà¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹? onion à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸? "
+"à¹?มà¹?วà¹?าà¸?ะมีà¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?à¸?ียà¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¢ à¸?à¹?à¸?ะà¸?ำà¹?หà¹? Tor Browser "
+"�ม�สามาร����า�ึ��ว�������� "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
+"later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may "
+"have allowed it to go offline without warning."
+msgstr ""
+"à¸?à¹?าà¸?ุà¸?ยัà¸?à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸? à¸?ารà¸?ริà¸?าร onion à¸?รุà¸?าลà¸à¸?à¸à¸µà¸?à¸?รัà¹?à¸?หลัà¸?à¸?าà¸?à¸?ีà¹? "
+"à¸à¸²à¸?à¸?ะมีà¸?ัà¸?หาà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¹?วà¸?ราว "
+"หรืà¸à¸?ูà¹?à¹?หà¹?à¸?ริà¸?ารà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸²à¸?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?มัà¸?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?à¹?à¸?ยà¹?มà¹?มีà¸?ารà¹?à¸?ืà¸à¸?ลà¹?วà¸?หà¸?à¹?า"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
+"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\">DuckDuckGo's Onion "
+"Service</a>"
+msgstr ""
+"à¸?ุà¸?สามารà¸?มัà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?วà¹?าà¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¸?ริà¸?าร onion à¸à¸·à¹?à¸?à¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ยà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸¢à¸±à¸?"
+" <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\">à¸?ารà¸?ริà¸?าร onion à¸?à¸à¸? "
+"DuckDuckGo</a>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "SECURE CONNECTIONS"
+msgstr "à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ลà¸à¸?ภัย"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
+msgstr "à¹?รียà¸?รูà¹?วิà¸?ีà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸? Tor à¹?ละ HTTPS"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If personal information such as a login password travels unencrypted over "
+"the Internet, it can very easily be intercepted by an eavesdropper. If you "
+"are logging into any website, you should make sure that the site offers "
+"HTTPS encryption, which protects against this kind of eavesdropping. You can"
+" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
+"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??."
+msgstr ""
+"หาà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?à¸?ัวà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? "
+"à¹?à¸?à¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?าสูà¹?ระà¸?à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¸?à¸?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸? "
+"�����าร��าย�ี��ะ�ู�ส�ั��ั���ู������ย�าร�ั��ั� "
+"หา��ุ����าสู�ระ�����า�ว�����������าม "
+"�ุ��วร�ำ�ห������ว�า�ว���ั���ห��ริ�าร�าร���ารหัสลั� HTTPS "
+"à¸?ีà¹?à¸?ึà¹?à¸?à¸?ุà¹?มà¸?รà¸à¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?ลัà¸?ษà¸?ะà¸?ีà¹? à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸? URL bar "
+"หาà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¹?ลà¹?ว à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ะà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?วย https://"
+" ����ี��ะ���� http://"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/https.png\">"
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/https.png\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+msgstr ""
+"à¸?ารà¸?ัà¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ูà¹?à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?สามารà¸?มà¸à¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸?à¹? "
+"�ั����า��ละ�ม���า� Tor Browser �ละ�าร���ารหัส HTTPS "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<img class=\"\" src=\"../../static/images/tor-and-https.svg\">"
+msgstr "<img class=\"\" src=\"../../static/images/tor-and-https.svg\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when "
+"you're using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+msgstr ""
+"à¸?ลิà¸?à¸?ุà¹?ม Tor à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ูà¹?à¸?รวà¸?à¸?ูสามารà¸?มà¸à¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹? Tor "
+"à¸?ุà¹?มà¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าวà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?สีà¹?à¸?ียวà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?à¹?หà¹?à¹?หà¹?à¸?วà¹?า Tor à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+msgstr ""
+"à¸?ลิà¸?à¸?ุà¹?ม HTTPS à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ูà¹?à¸?รวà¸?à¸?ูสามารà¸?มà¸à¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸? "
+"HTTPS à¸?ุà¹?มà¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าวà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?สีà¹?à¸?ียวà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?à¹?หà¹?à¹?หà¹?à¸?วà¹?า HTTPS à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* When both buttons are green, you see the data that is visible to observers"
+" when you are using both tools."
+msgstr ""
+"à¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?สีà¹?à¸?ียว "
+"à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?หà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ูà¹?à¸?รวà¸?à¸?ูสามารà¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ัà¹?à¸?สà¸à¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
+msgstr ""
+"à¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?สีà¹?à¸?า "
+"à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?หà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ูà¹?à¸?รวà¸?à¸?ูสามารà¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ัà¹?à¸?สà¸à¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸à¸²à¸?มà¸à¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
+#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<dl>"
+msgstr "<dl>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
+#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<dt>"
+msgstr "<dt>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
+#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</dt>"
+msgstr "</dt>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
+#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<dd>"
+msgstr "<dd>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "The site being visited."
+msgstr "มี�าร�ยี�ยม�ม����"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
+#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</dd>"
+msgstr "</dd>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "user / pw"
+msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? / รหัสà¸?à¹?าà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?ละรหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸£à¸±à¸?รà¸à¸?à¸?วามà¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "data"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¸?สà¹?à¸?à¹?ลà¹?ว"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "location"
+msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
+msgstr "à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?าà¸?มà¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹? à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸à¸?ีสาà¸?ารà¸?ะ"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Tor"
+msgstr "ยà¸à¸?หิà¸?à¸?à¸à¸?ภูà¹?à¸?า"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "à¹?มà¹?วà¹?าà¸?ะมีà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸? Tor หรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
+#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
+#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "</dl>"
+msgstr "</dl>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
+#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Security Slider"
+msgstr "สà¹?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัย"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
+#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.description)
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
+msgstr "à¸?ารà¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?า Tor Browser à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¹?ละà¸?วามสามารà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
+#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser includes a â??Security Sliderâ?? that lets you increase your "
+"security by disabling certain web features that can be used to attack your "
+"security and anonymity. Increasing Tor Browserâ??s security level will stop "
+"some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
+"needs against the degree of usability you require."
+msgstr ""
+"Tor Browser "
+"สà¹?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ยระà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¹?วà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸²à¸?à¹?à¸?มà¸?ีà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¹?ละà¸?วามà¸?ิรà¸?ามà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?"
+" à¸?ารà¹?à¸?ิà¹?มระà¸?ัà¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?à¸à¸? Tor Browser "
+"à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ะà¸?ำà¹?หà¹?หà¸?à¹?าà¹?วà¹?à¸?à¸?าà¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ามà¸?à¸?à¸?ิ "
+"à¸?ัà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ุà¸?à¸?วรà¸?ระà¹?มิà¸?à¸?วามà¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?ัà¸?ระà¸?ัà¸?à¸?วามสามารà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าร"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
+#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### Accessing the Security Slider"
+msgstr "à¸?ารà¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?สà¹?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัย"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
+#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/slider.png\">"
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/slider.png\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
+#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
+msgstr ""
+"à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?สà¹?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?à¹?มà¸?ูà¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?à¸à¸? Torbutton "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
+#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### Security Levels"
+msgstr "##### ระà¸?ัà¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัย"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
+#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/slider_window.png\">"
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/slider_window.png\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
+#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
+"disable certain browser features to protect against possible attacks."
+msgstr ""
+"à¸?ารà¹?à¸?ิà¹?มระà¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?สà¹?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?ะระà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸? "
+"หรืà¸à¸£à¸°à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?าà¸?สà¹?วà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?าà¸?à¸?ระà¹?ภà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ูà¸?à¹?à¸?มà¸?ี"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
+#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Safest"
+msgstr "à¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?ีà¹?สุà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
+#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
+"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
+"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
+"features are disabled; some types of image are disabled; Javascript is "
+"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
+" and some fonts and icons may not display correctly."
+msgstr ""
+"à¹?à¸?ระà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?วิà¸?ิà¹?ภHTML5 à¹?ละสืà¹?à¸à¹?สียà¸?à¸?ลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ลิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?ลà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?าà¸? NoScript "
+"à¸?ึà¹?à¸?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?ระสิà¸?à¸?ิภาà¸?à¸?à¸à¸?JavaScript "
+"สมà¸?ารà¸?าà¸?à¸?à¸?ิà¸?ศาสà¸?รà¹?à¸?าà¸?สมà¸?ารà¸à¸²à¸?à¹?มà¹?สมà¸?ูรà¸?à¹? à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¹?à¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
+" �ิ��าร����า�รู��า��ระ�ภ� "
+"à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?Javascriptà¹?à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?à¹? "
+"à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?วิà¸?ิà¹?à¸à¹?ละà¹?สียà¸? à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¹?ละà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸à¸²à¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
+#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Safer"
+msgstr "à¸?ลà¸à¸?ภัยยิà¹?à¸?à¸?ึà¹?à¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
+#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
+"NoScript; all JavaScript performance optimizations are disabled; some "
+"mathematical equations may not display properly; some font rendering "
+"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
+"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
+"sites."
+msgstr ""
+"à¹?à¸?ระà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?วิà¸?ิà¹?ภHTML5 à¹?ละสืà¹?à¸à¹?สียà¸?à¸?ลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ลิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?ลà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?าà¸? NoScript "
+"à¸?ึà¹?à¸?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?ระสิà¸?à¸?ิภาà¸?à¸?à¸à¸?JavaScript "
+"สมà¸?ารà¸?าà¸?à¸?à¸?ิà¸?ศาสà¸?รà¹?à¸?าà¸?สมà¸?ารà¸à¸²à¸?à¹?มà¹?สมà¸?ูรà¸?à¹? à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¹?à¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
+" à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?รูà¸?à¸?าà¸?à¸?ระà¹?ภà¸? à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?Javascript "
+"�ิ��าร����า��าร�ั����า�ริ�ม����������ี��ม�����<a href=\"/secure-"
+"connections\">HTTPS</a>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
+#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Standard"
+msgstr "มา�ร�า�"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
+#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
+"option."
+msgstr ""
+"à¹?à¸?ระà¸?ัà¸?à¸?ีà¹? à¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸? "
+"à¸?ีà¹?à¸?ืà¸à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?มีà¸?วามสามารà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?มาà¸?à¸?ีà¹?สุà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "SECURITY SETTINGS"
+msgstr "à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัย"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"By default, Tor Browser protects your security by encrypting your browsing "
+"data."
+msgstr ""
+"�าร�ั����า�ริ�ม��� Tor Browser "
+"à¸?ุà¹?มà¸?รà¸à¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ยà¸?ารà¹?à¸?à¹?าà¹?รียà¸?à¸?ูรหัสลัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You can further increase your security by choosing to disable certain web "
+"features that can be used to attack your security and anonymity."
+msgstr ""
+"à¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ยà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ุà¸?ลัà¸?ษà¸?ะà¹?วà¹?à¸?à¸?ีà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?มà¸?ีà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¹?ละà¸?วามà¸?ิรà¸?ามà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You can do this by increasing Tor Browser's Security Settings in the shield "
+"menu."
+msgstr ""
+"à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?ระà¸?ำà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ยà¸?ารà¹?à¸?ิà¹?มà¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?à¸à¸? Tor Browser "
+"���ม�ูรู��ล�ห�"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Increasing Tor Browser's security level will stop some web pages from "
+"functioning properly, so you should weigh your security needs against the "
+"degree of usability you require."
+msgstr ""
+"à¸?ารà¹?à¸?ิà¹?มระà¸?ัà¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?à¸à¸? Tor Browser "
+"�ำ�ห�ห��า�ว���า��ว���ม�สามาร��ำ�า�����าม���ิ "
+"à¸?ัà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ุà¸?à¸?วรà¸?ระà¹?มิà¸?à¸?วามà¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?ัà¸?ระà¸?ัà¸?à¸?วามสามารà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าร"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
+msgstr "####à¸?ารà¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัย"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"The Security Settings can be accessed by clicking the Shield icon next to "
+"the Tor Browser URL bar."
+msgstr ""
+"à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยสามารà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?à¸?ารà¸?ลิà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?รูà¸?à¹?ลà¹?หà¹?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ัà¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?"
+" Tor Browser URL"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"To view and adjust your Security Settings, click the 'Advanced Security "
+"Settings...' button in the shield menu."
+msgstr ""
+"à¸?ูà¹?ละà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? "
+"à¹?à¸?ยà¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¹?มà¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?ัà¹?à¸?สูà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ูรูà¸?à¹?ลà¹?หà¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### SECURITY LEVELS"
+msgstr "####ระà¸?ัà¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัย"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Increasing the Security Level in the Tor Browser Security Settings will "
+"disable or partially disable certain browser features to protect against "
+"possible attacks."
+msgstr ""
+"à¸?ารà¹?à¸?ิà¹?มระà¸?ัà¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¹?à¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?à¸à¸? Tor Browser "
+"�ะ�ิ��าร����า� "
+"หรืà¸à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?à¸à¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?าà¸?สà¹?วà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?วามà¹?สีà¹?ยà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¸?ูà¸?à¹?à¸?มà¸?ี"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You can enable these settings again at any time by adjusting your Security "
+"Level."
+msgstr ""
+"à¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸µà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?หรà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ยà¸?รัà¸?ระà¸?ัà¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
+msgstr "à¹?à¸?ระà¸?ัà¸?à¸?ีà¹? Tor Browserà¹?ละà¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?à¸à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ะà¸?ูà¸?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "This level disables website features that are often dangerous."
+msgstr "à¹?à¸?ระà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?à¸à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?มัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸±à¸?à¸?ราย"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "This may cause some sites to lose functionality."
+msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸²à¸?à¸?ำà¹?หà¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?สูà¸?à¹?สียà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"JavaScript is disabled on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
+"sites; some fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 "
+"media) are click-to-play."
+msgstr ""
+"�ิ��าร����า�JavaScript�������ี��ม�����<a href=\"/secure-connections\"> "
+"HTTPS</a> �ั��หม� "
+"à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¹?ละสัà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?à¸?ิà¸?ศาสà¸?รà¹?à¸?าà¸?à¸?ัวà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?สียà¸?หรืà¸à¸§à¸´à¸?ิà¹?à¸( HTML media) "
+"à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ลิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?ลà¹?à¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"This level only allows website features required for static sites and basic "
+"services."
+msgstr ""
+"ระà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸?ุà¸?าà¸?ิà¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?าà¸?สà¸?ิà¸?ิà¹?ละà¸?ริà¸?ารà¸?ืà¹?à¸?à¸?าà¸?à¸à¸·à¹?à¸?à¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "These changes affect images, media, and scripts."
+msgstr "à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะสà¹?à¸?à¸?ลà¸?ระà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸£à¸¹à¸?ภาà¸? สืà¹?ภà¹?ละสà¸?ริà¸?à¸?à¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Javascript is disabled by default on all sites; some fonts,icons, math "
+"symbols, and images are disabled; audio and video (HTML5 media) are click-"
+"to-play."
+msgstr ""
+"à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?Javascriptà¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸? à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษร à¹?à¸à¸?à¸à¸? "
+"สัà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?à¸?ิà¸?ศาสà¸?รà¹? à¹?ละภาà¸?à¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ะà¸?ูà¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸? à¹?สียà¸?à¹?ละวิà¸?ิà¹?ภ"
+"สืà¹?à¸HTML5à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ลิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?ลà¹?à¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "UPDATING"
+msgstr "à¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "How to update Tor Browser"
+msgstr "à¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸? Tor Browser à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?ร"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser must be kept updated at all times. If you continue to use an "
+"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
+"flaws that compromise your privacy and anonymity."
+msgstr ""
+"à¸?ุà¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸? Tor Browserà¹?สมภหาà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?วรà¹?à¸?ีà¹?หมà¸?à¸à¸²à¸¢à¸¸à¹?ลà¹?ว "
+"à¸?ุà¸?มีà¸?วามà¹?สีà¹?ยà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸?à¹?หวà¹?à¸?าà¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยรà¹?ายà¹?รà¸? "
+"à¸?ึà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ภัยà¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัวà¹?ละà¸?วามà¸?ิรà¸?ามà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
+"been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
+"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
+"either automatically or manually."
+msgstr ""
+"Tor Browser "
+"à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?วรà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รุà¹?à¸?à¹?หมà¹?à¹?à¸?ยà¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ีà¹?มีà¸?ารà¸?ลà¹?à¸à¸¢à¸£à¸¸à¹?à¸?à¹?หมà¹?à¸à¸à¸?มา "
+"à¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸? Torbuttonà¸?ะà¹?สà¸?à¸?สัà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?สามà¹?หลีà¹?ยมสีà¹?หลืà¸à¸? "
+"à¹?ละà¸?ุà¸?à¸à¸²à¸?à¹?หà¹?à¸?à¸?ัวà¸?ีà¹?วัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลายลัà¸?ษà¸?à¹?à¸à¸±à¸?ษรà¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸? Tor Browser "
+"à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิหรืà¸à¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### UPDATING TOR BROWSER AUTOMATICALLY"
+msgstr "##### à¸?ำลัà¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸? Tor Browser à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<img width=\"400\" src=\"../../static/images/update1.png\" />"
+msgstr "<img width=\"400\" src=\"../../static/images/update1.png\" />"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
+"then select â??Check for Tor Browser Updateâ??."
+msgstr ""
+"à¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ีà¹?à¸?ะà¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸? Tor Browser à¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸à¸?à¸à¸? Torbutton à¹?ละà¹?ลืà¸à¸? "
+"à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸? Tor Browser"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<img width=\"600\" src=\"../../static/images/update3.png\" />"
+msgstr "<img width=\"600\" src=\"../../static/images/update3.png\" />"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the â??Updateâ?? "
+"button."
+msgstr "à¹?มืà¹?à¸à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸? Tor Browser à¹?สรà¹?à¸?à¹?ลà¹?ว à¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¹?มà¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<img width=\"600\" src=\"../../static/images/update4.png\" />"
+msgstr "<img width=\"600\" src=\"../../static/images/update4.png\" />"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
+"will now be running the latest version."
+msgstr ""
+"รà¸à¹?หà¹?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?ละà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸? à¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸?รีสà¸?ารà¹?à¸? Tor Browser "
+"�ล�ว�ุ��ะ�ริ�ม�������า�รุ���หม�ล�าสุ�"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### UPDATING TOR BROWSER MANUALLY"
+msgstr "#### à¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸? Tor Brower à¹?à¸à¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
+" close the program."
+msgstr ""
+"à¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ีà¹?à¸?ะà¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸? Tor Browser à¹?หà¹?สิà¹?à¸?สุà¸?à¹?à¸?สà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?รียà¸?à¸?ูà¹?ละà¸?ิà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
+"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
+"information)."
+msgstr ""
+"à¸?ำ Tor Browser à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ยลà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?มี Tor Browser (à¸?ูสà¹?วà¸? <a "
+"href='uninstalling'>ยà¸?à¹?ลิà¸?à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?</a> สำหรัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิม"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
+#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Visit https://www.torproject.org/download/ and download a copy of the latest"
+" Tor Browser release, then install it as before."
+msgstr ""
+"�ยี�ยม�ม https://www.torproject.org/download/ "
+"à¹?ละà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?สำà¹?à¸?าà¹?à¸?ยà¹?à¸?รà¹?ลà¹?าสุà¸?à¸?à¸à¸? Tor Browser à¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ิม"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "PLUGINS, ADD-ONS AND JAVASCRIPT"
+msgstr "��ร��รม�สริม ส�ว��ยาย �ละ JAVASCRIPT"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
+msgstr "Tor Browser à¸?ัà¸?à¸?ารสà¹?วà¸?à¹?สริม à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?สริม à¹?ละ JavaScript à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?ร"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### FLASH PLAYER"
+msgstr "##### FLASH PLAYER "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Video websites, such as Vimeo make use of the Flash Player plugin to display"
+" video content. Unfortunately, this software operates independently of Tor "
+"Browser and cannot easily be made to obey Tor Browserâ??s proxy settings. It "
+"can therefore reveal your real location and IP address to the website "
+"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
+"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
+msgstr ""
+"à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?วิà¸?ีà¹?ภà¹?à¸?à¹?à¸? Vimeo à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?สริมà¸?à¸à¸? Flash Player "
+"à¹?à¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¸§à¸´à¸?ีà¹?ภà¸?à¸à¸à¸ ัย à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?วรà¹?à¸?ีà¹?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸´à¸ªà¸£à¸°à¸?าà¸? Tor "
+"Browser à¹?ละà¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ำà¸?ามà¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?รà¹?à¸à¸?à¸?ีà¸?à¸à¸? Tor Browser à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ยà¸?à¹?าย "
+"à¸?ัà¸?à¸?ัà¹?à¸?มัà¸?à¸à¸²à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ยà¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ริà¸?à¹?ละà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹? IP "
+"à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹? หรืà¸à¸?ูà¹?à¸?à¹?าà¸?ูà¸?าà¸?ภายà¸?à¸à¸? à¸?à¹?วยà¹?หà¸?ุà¸?ีà¹? Flash "
+"�ึ��ู��ิ�����า���ย��า�ริ�ม����� Tor Browser �ละ�ม����ะ�ำ�ห���ิ�����า� Flash"
+" "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Some video websites (such as YouTube) offer alternative video delivery "
+"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### JAVASCRIPT"
+msgstr "##### JAVASCRIPT"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
+"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
+"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
+"browser, which might lead to deanonymization."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessible through the â??Sâ?? "
+"icon at the top-right of the window. NoScript allows you to control the "
+"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
+"it entirely."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/noscript_menu.png\">"
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/noscript_menu.png\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
+" Tor Browserâ??s <a href=\"/security-slider\">Security Slider</a> to â??Saferâ?? "
+"(which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or â??Safestâ?? (which does "
+"so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent many "
+"websites from displaying correctly, so Tor Browserâ??s default setting is to "
+"allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### BROWSER ADD-ONS"
+msgstr "#####à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
+"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
+msgstr ""
+"Tor Browser à¸?ำà¸?าà¸?à¸?à¸?à¸?ืà¹?à¸?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?Firefox "
+"à¹?ละหาà¸?สà¹?วà¸?à¹?สริมà¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?หรืà¸à¸?ีมà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ามà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸? Firefox "
+"สามาร��ิ��ั���� Tor Browser ��������ั�"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
+#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
+" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
+"functionality in Tor Browser or cause more serious problems that affect your"
+" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
+"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
+msgstr ""
+"à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?รà¸?à¹?à¸?าม มีà¹?à¸?à¸?าะสà¹?วà¸?à¹?สริมà¸?ีà¹?à¸?à¸?สà¸à¸?à¸?ัà¸? Tor Browser à¹?à¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸? "
+"à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?สà¹?วà¸?à¹?สริมà¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸à¸²à¸?à¸?ำลายà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸? Tor Browser "
+"หรืà¸à¸ªà¸£à¹?าà¸?à¸?ัà¸?หารà¹?ายà¹?รà¸?à¸?ีà¹?สà¹?à¸?à¸?ลà¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัวà¹?ละà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัยà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? "
+"�รา�ม���ะ�ำ�ห��ิ��ั��ส�ว��สริม��ิ�ม��ิม �ละ Tor Project "
+"�ะ�ม��ห��ริ�ารส�ั�ส�ุ��าร�ำห����า�ั��ล�าว"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "TROUBLESHOOTING"
+msgstr "�าร������ั�หา"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
+msgstr "à¸?ุà¸?à¸?ะà¸?ำà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?รà¸?à¹?า Tor à¸?ราวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มà¹?à¸?ำà¸?าà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after"
+" running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
+"for the first time."
+msgstr ""
+"�ุ��วรสามาร��ริ�ม����รีย��ู�ว����ย��� Tor Browser "
+"���รว��ร�วหลั���ิ��าร�ำ�า���ร��รม "
+"à¹?ละà¸?ลิà¸?à¸?ุà¹?มà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸«à¸²à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?มัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?รà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### QUICK FIXES"
+msgstr "#####à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?รวà¸?à¹?รà¹?ว"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
+"the following:"
+msgstr "หาà¸? Tor Browser à¹?มà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?ภà¸à¸²à¸?มีวิà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ายà¹? à¹?à¸?ยลà¸à¸?วิà¸?ีà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be "
+"able to connect."
+msgstr ""
+"à¸?าฬิà¸?าà¸?à¸?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸? "
+"à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ะà¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?ภTorà¹?à¸?à¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure "
+"if Tor Browser is running, restart your computer."
+msgstr ""
+"à¹?à¸?รà¸?à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?วà¹?า Tor Browser à¸à¸µà¸?à¸à¸±à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? "
+"หาà¸?à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?วà¹?าTor Browser à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?รึà¹?à¸?ลà¹?า à¸?รุà¸?ารีสà¸?ารà¹?à¸?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing "
+"Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
+"antivirus software if you do not know how to do this."
+msgstr ""
+"à¹?à¸?รà¸?à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?วà¹?าà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¹?วรัสà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?วà¹?à¹?มà¹?à¸?ัà¸?à¸?วาà¸?à¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?à¸?à¸à¸?"
+" Tor "
+"à¸?ุà¸?à¸à¸²à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¸?ารà¸?าหà¸?ัà¸?สืà¸à¸à¹?าà¸?à¸à¸´à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¹?วรัสหาà¸?à¸?ุà¸?à¹?มà¹?รูà¹?วิà¸?ีà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Temporarily disable your firewall."
+msgstr "à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?วà¸à¸¥à¸¥à¹?à¸?ัà¹?วà¸?ราว"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just "
+"overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
+"beforehand."
+msgstr ""
+"ลà¸? Tor à¸?ราวà¹?à¸?à¸à¸£à¹? à¹?ละà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸à¸µà¸?à¸?รัà¹?à¸? หาà¸?à¸?ำลัà¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¹?à¸?ียà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?ลà¹? Tor "
+"à¸?ราวà¹?à¸?à¸à¸£à¹? à¸?ีà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลà¹?ว à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?วà¹?าà¸?วà¸?à¹?à¸?าà¸?ะà¸?ูà¸?ลà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?สมà¸?ูรà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### IS YOUR CONNECTION CENSORED?"
+msgstr "#####à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?ารรัà¸?รà¸à¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you still canâ??t connect, your Internet Service Provider might be "
+"censoring connections to the Tor network. Read the <a "
+"href=\"/circumvention\">Circumvention</a> section for possible solutions."
+msgstr ""
+"หาà¸?à¸?ุà¸?ยัà¸?à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?ูà¹?à¹?หà¹?à¸?ริà¸?ารà¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸à¸²à¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย"
+" Tor à¸à¹?าà¸?สà¹?วà¸?<a "
+"href=\"/circumvention\">à¸?ารหลà¸?à¹?ลีà¹?ยà¸?</a>à¸?ัà¸?หาà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¹?à¸?วà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### KNOWN ISSUES"
+msgstr "#####�ั�หา�ี��รา�"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
+#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser is under constant development, and some issues are known about "
+"but not yet fixed. Please check the <a href=\"/known-issues\">Known "
+"Issues</a> page to see if the problem you are experiencing is already listed"
+" there."
+msgstr ""
+"à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸? Tor "
+"à¸à¸¢à¸¹à¹?ระหวà¹?าà¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?าà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?ละà¸?าà¸?à¸?ระà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ราà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีวà¹?ายัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?"
+" à¹?à¸?รà¸?à¸?รวà¸?สà¸à¸?หà¸?à¹?า<a href=\"/known-"
+"issues\">à¸?ัà¸?หาà¸?ีà¹?à¸?ราà¸?</a>à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูวà¹?าà¸?ัà¸?หาà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?ระสà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?สà¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?รายà¸?ารà¸?ัà¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "KNOWN ISSUES"
+msgstr "�ระ�����ี��รา�"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
+msgstr "Tor à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?าฬิà¸?า(à¸?ามà¹?วลาà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?) à¸?ามà¹?วลาà¸?ีà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
+"may need to be temporarily disabled:"
+msgstr ""
+"à¸?ราà¸?วà¹?าà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?วรà¹?à¹?à¸?รà¹?วà¸à¸¥à¸¥à¹?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?รà¸?à¸?วà¸?à¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?à¸?à¸à¸? Tor "
+"à¸à¸²à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ัà¹?วà¸?ราว"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Webroot SecureAnywhere"
+msgstr "* Webroot SecureAnywhere"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Kaspersky Internet Security 2012"
+msgstr "* Kaspersky Internet Security 2012"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Sophos Antivirus for Mac"
+msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¹?วรัส Sophos สำหรัà¸? Mac"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Microsoft Security Essentials"
+msgstr "* Microsoft Security Essentials"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
+"security reasons."
+msgstr ""
+"วิà¸?ีà¹?à¸à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹? Adobe Flash à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹? à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸? Flash "
+"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?หà¸?ุà¸?ลà¸?à¹?าà¸?à¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัย"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Tor can not use a bridge if a proxy is set."
+msgstr "Tor à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?สะà¸?าà¸?à¸?à¹?าà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸? à¸?รà¹?à¸à¸?à¸?ี "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
+"ensure that each software build is exactly reproducible."
+msgstr ""
+" à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸? Tor à¸?ราวà¹?à¸?à¸à¸£à¹? ลà¸?วัà¸?à¸?ีà¹? 1 มà¸?ราà¸?ม 2000 00:00:00 UTC "
+"à¸?ีà¹?à¸?ืà¸à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?วà¹?าà¹?à¸?à¹?ละà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?วรà¹?สรà¹?าà¸?à¸?à¹?ำà¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* To run Tor Browser on Ubuntu, users need to execute a shell script. Open "
+"\"Files\" (Unity's explorer), open Preferences â?? Behavior Tab â?? Set \"Run "
+"executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
+"click OK."
+msgstr ""
+"à¹?à¸?à¸?ารà¹?รียà¸?à¹?à¸?à¹? Tor Browser à¸?à¸? Ubuntu à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¹?รียà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?ลลà¹?สà¸?ริà¸?à¸?à¹? à¹?à¸?ิà¸?"
+" \"Files\" (Unity's explorer), à¹?à¸?ิà¸? Preferences â?? Behavior Tab â??à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?า "
+"\"à¹?รียà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?รียà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?\" à¹?à¸?à¹?à¸? \"Ask every time\" "
+"�า��ั���ลิ� OK"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Tor Browser can also be started from the command line by running the "
+"following command from inside the Tor Browser directory:"
+msgstr ""
+"Tor "
+"à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?สามารà¸?à¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¸?าà¸?à¸?รรà¸?ัà¸?à¸?ำสัà¹?à¸?à¹?à¸?ยà¹?รียà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?าà¸?ภายà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µ"
+" Tor à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "./start-tor-browser.desktop"
+msgstr "./start-tor-browser.desktop"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
+#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* BitTorrent in specific is <mark><a href=\"https://blog.torproject.org"
+"/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">not anonymous over Tor</a></mark>."
+msgstr ""
+"*BitTorrent��ย��าะ���ล�ว<mark><a href=\"https://blog.torproject.org"
+"/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">�ม��ิร�าม�� Tor</a></mark>"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "UNINSTALLING"
+msgstr "ย��ลิ��าร�ิ��ั��"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "How to remove Tor Browser from your system"
+msgstr "วิà¸?ีà¸?ารลà¸? Tor à¸?ราวà¹?à¸?à¸à¸£à¹? à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Tor Browser does not affect any of the existing software or settings on your"
+" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
+"or settings."
+msgstr ""
+"Tor Browser à¹?มà¹?สà¹?à¸?à¸?ลà¸?ระà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?วรà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลà¹?ว "
+"หรืà¸à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¸?ารยà¸?à¹?ลิà¸?à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸? Tor Browser "
+"à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?มà¹?สà¹?à¸?à¸?ลà¸?à¹?à¸à¸£à¸°à¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?วรà¹?หรืà¸à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?า"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
+msgstr "à¸?ารลà¸? Tor à¸?ราวà¹?à¸?à¸à¸£à¹? à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?รืà¹?à¸à¸?à¸?à¹?าย"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"1. Locate your Tor Browser folder. The default location on Windows is the "
+"Desktop; on macOS it is the Applications folder. On Linux, there is no "
+"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
+"you are running the English Tor Browser."
+msgstr ""
+"à¸?à¹?à¸?หาà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? Tor Browser à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¸?à¸? Windows à¸?ืà¸à¹?à¸?สà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸? à¸?à¸? "
+"macOS à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? à¹?à¸à¸?à¸?ิลà¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ัà¸? à¸?à¸? Linux "
+"à¹?มà¹?มีà¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?รà¸?à¹?à¸?ามà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ะมีà¸?ืà¹?à¸à¸§à¹?า \"tor-browser_en-US\" "
+"หา��ุ�����า� English Tor Browser"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "2. Delete the Tor Browser folder."
+msgstr "ลà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?Tor Browser"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "3. Empty your Trash"
+msgstr "ลà¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ยะà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
+#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Note that your operating systemâ??s standard â??Uninstallâ?? utility is not used."
+msgstr ""
+"��ร��รา�ว�า�ม�มี�าร����า�ระ����ิ�ั�ิ�าร�ื���า� "
+"à¹?มà¹?มีà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¸à¸?à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "BECOMING A TOR TRANSLATOR"
+msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸à¸? TOR"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.description)
+msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
+msgstr "�ลาย�����ั���ล�ั���ร��าร Tor"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
+"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
+" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party "
+"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
+"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
+msgstr ""
+"หาà¸?à¸?ุà¸?สà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?à¹?วยà¹?หลืà¸à¹?à¸?รà¸?à¸?ารà¹?à¸?ยà¸?ารà¹?à¸?ลà¸?ูà¹?มืà¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸? Tor "
+"à¹?à¸?à¹?à¸?ภาษาà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?วามà¸?à¹?วยà¹?หลืà¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?ารà¸?ืà¹?à¸?à¸?มà¸à¸¢à¹?าà¸?มาà¸?! "
+"à¸?ารà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¹?à¸?ภาษาà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¹?à¸?à¸?à¸à¸? Tor Project à¸?ูà¸?à¹?ฮสà¸?à¹?à¹?à¸?[Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub �� Transifex "
+"à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?ลà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ลà¸?ีà¹?สาม à¹?à¸?à¸?ารà¹?ริà¹?มมีสà¹?วà¸?รà¹?วมà¸?ุà¸?à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?ลà¸?à¸?ะà¹?à¸?ียà¸?à¸?ัà¸? "
+"Transifex à¸?à¹?าà¸?ลà¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¸?รà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?วิà¸?ีà¸?ารสมัà¸?รà¹?ละà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
+"contribute to Tor translations."
+msgstr ""
+"à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?ลà¹?à¸?รà¸?à¸à¹?าà¸?หà¸?à¹?าà¹?à¸?รà¸?à¸?ารà¸?à¸à¸? Tor à¹?à¸?[Localization Lab "
+"Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) "
+"à¸?ุà¸?à¸?ะà¸?à¸?à¹?à¸?วà¸?าà¸?à¸?ารà¹?à¸?ลà¹?ละà¹?หลà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?à¹?วยà¹?หà¹?à¸?ุà¸?มีสà¹?วà¸?รà¹?วมà¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?ลà¸?à¸à¸? Tor"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "##### SIGNING UP ON TRANSIFEX"
+msgstr "#####ล��ะ��ีย��� TRANSIFEX"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)."
+msgstr "มุ��ห��า���ี�[Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ละà¸?ลิà¸?à¸?ุà¹?ม 'สมัà¸?ร'"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
+"\"Translator\" from the drop-down menus:"
+msgstr ""
+"à¸?รà¸à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?ลà¹?วà¹?ลืà¸à¸? \"Localization\" à¹?ละ \"Translator\" "
+"à¸?าà¸?à¹?มà¸?ูà¹?à¸?à¸?à¹?ลืà¹?à¸à¸?ลà¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr2.png\">"
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr2.png\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
+msgstr "à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ัà¸?à¹?à¸? à¹?ลืà¸à¸? à¹?à¸?à¹?ารà¹?วมà¹?à¸?รà¸?à¸?ารà¸?ีà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹? à¹?ละà¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
+"and continue."
+msgstr "à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ัà¸?à¹?à¸? à¹?ลืà¸à¸?ภาษาà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?ูà¸?à¸?าà¸?à¹?มà¸?ูà¹?à¸?à¸?à¹?ลืà¹?à¸à¸?ลà¸?à¹?ละà¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* You are now signed up! Go to the [Tor Transifex "
+"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
+msgstr ""
+"à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?สมัà¸?รà¹?ลà¹?ว à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹? [Tor Transifex "
+"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
+msgstr "�ลิ���ุ�มสี��ำ��ิ��ี���า��วาสุ� ���าร�วม�ลุ�ม "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr3.png\">"
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr3.png\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
+msgstr "à¹?ลืà¸à¸?ภาษาà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ลà¸?าà¸?à¹?มà¸?ูรายà¸?าร"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr4.png\">"
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr4.png\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
+msgstr "à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?ะà¸?ราà¸?à¸?à¸?ึà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?à¸?à¸?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"After your membership is approved you can begin translating; there is a list"
+" of needed translations at [Tor Transifex "
+"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/) when you are ready to "
+"begin."
+msgstr ""
+"หลัà¸?à¸?าà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?สมาà¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?ารà¸à¸?ุมัà¸?ิà¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?ริà¹?มà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¹? "
+"มีรายà¸?ารà¸?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ลà¸?ีà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹? [Tor Transifex] "
+"(https://www.transifex.com/otf/torproject/) à¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"The [Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) "
+"also has information about the translations with bigger priority."
+msgstr ""
+" [Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) "
+"มีà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ลà¸?ีà¹?มีลำà¸?ัà¸?à¸?วามสำà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?สูà¸?à¸?วà¹?า"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/
+#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
+msgstr "à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ีà¹?à¹?หà¹?à¸?วามสà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารà¸?à¹?วยà¹?หลืà¸à¹?à¸?รà¸?à¸?าร"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "ภารà¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¹?รา"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¹?à¸?à¹?สริมสิà¸?à¸?ิมà¸?ุษยà¸?à¸?à¹?ละà¹?สรีภาà¸?à¹?à¸?ยà¸?ารสรà¹?าà¸?à¹?ละà¸?ารà¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รีà¹?ละà¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิรà¸?ามà¹?ละà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?ลยีà¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัวสà¸?ัà¸?สà¸?ุà¸?à¸?วามà¸?รà¹?à¸à¸¡à¹?ละà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?"
+" à¸?ำà¸?ัà¸? à¸?à¸à¸?à¸?วà¸?à¹?à¸?าà¹?ละà¸?ารสà¹?à¸?à¹?สริมà¸?วามà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¸?าà¸?วิà¸?ยาศาสà¸?รà¹?à¹?ละà¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?วามà¸?ิยม"
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
+msgstr "สมั�รรั���หมาย��าว�า��รา"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "รัà¸?à¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸?รายà¹?à¸?ืà¸à¸?à¹?ละà¹?à¸à¸?าสà¸?าà¸?à¹?à¸?รà¸?à¸?ารà¸?à¸à¸? Tor"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "SIGN UP"
+msgstr "ล��ะ��ีย�"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¸?ารà¸?à¹?าà¸?ระà¸?าศลิà¸?สิà¸?à¸?ิà¹?à¹?ละà¸?à¸?ระà¹?à¸?ียà¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?ยà¸?ุà¸?à¸?ลà¸?ีà¹?สามสามารà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?รา"
+
+#: templates/layout.html:8
+msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
+msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¸?าร Tor à¸?ูà¹?มืà¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸? à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹? Tor "
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "�ล��� Tor"
+
+#: templates/navbar.html:6
+msgid "Donate"
+msgstr "�ริ�า�"
+
+#: templates/navbar.html:6
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "à¸?ริà¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?"
+
+#: templates/navbar.html:41
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹? Tor"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "���หา"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "หัวà¸?à¹?à¸"
+
+#: templates/macros/topic.html:18
+msgid "Permalink"
+msgstr "ลิ����าวร"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits