[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] Update translations for torbutton-browseronboardingproperties



commit 842b3a94453dda6235e8430349e397982d88331c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Jun 11 06:49:42 2019 +0000

    Update translations for torbutton-browseronboardingproperties
---
 ca/browserOnboarding.properties | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/ca/browserOnboarding.properties b/ca/browserOnboarding.properties
index d2063c9cf..ac01415bc 100644
--- a/ca/browserOnboarding.properties
+++ b/ca/browserOnboarding.properties
@@ -5,7 +5,7 @@
 onboarding.tour-tor-welcome=Benvingut
 onboarding.tour-tor-welcome.title=Ja estàs preparat.
 onboarding.tour-tor-welcome.description=El navegador Tor ofereix el màxim nivell de privadesa i seguretat mentre navegueu per la web. Ara està protegit contra el seguiment, la vigilància i la censura. Aquest ràpid embarcament us mostrarà com fer-ho.
-onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Vés a la privadesa
 
 onboarding.tour-tor-privacy=Privadesa
 onboarding.tour-tor-privacy.title=Seguidors de snub i snoopers.
@@ -21,20 +21,20 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Pantalla de circuits
 onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Vegeu el vostre camí.
 onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Per cada domini que visiteu, el vostre trànsit es retransmet i es xifra en un circuit a través de tres repetidors Tor al voltant del món. Cap lloc web sap d'on es connecta. Podeu sol·licitar un nou circuit fent clic a 'Nou circuit per a aquest lloc' a la nostra pantalla de circuits.
 onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Veure el meu camí
-onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Vés a la seguretat
 
 onboarding.tour-tor-security=Seguretat
 onboarding.tour-tor-security.title=Tria la teva experiència.
 onboarding.tour-tor-security.description=També li oferim opcions de configuració addicionals per eliminar la seguretat del vostre navegador. La nostra configuració de seguretat us permet bloquejar els elements que es podrien utilitzar per atacar l'ordinador. Feu clic a sota per veure què fan les diferents opcions.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Nota: de forma predeterminada, NoScript i HTTPS Everywhere no s'inclouen a la barra d'eines, però podeu personalitzar la barra d'eines i afegir-los.
 onboarding.tour-tor-security-level.button=Consulteu el vostre nivell de seguretat
-onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Vés als consells d'experiència
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Consells sobre experiències
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Espereu algunes diferències.
 onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Amb totes les funcions de seguretat i privacitat proporcionades per Tor, la vostra experiència en navegar per Internet pot ser una mica diferent. Les coses poden ser una mica més lentes, i depenent del vostre nivell de seguretat, pot ser que alguns elements no funcionin ni es carreguin. També se us pot demanar que demostreu que sou un ésser humà i no un robot.
 onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Mirar preguntes freqüents
-onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Vés als serveis Onion
 
 onboarding.tour-tor-onion-services=Onion Services
 onboarding.tour-tor-onion-services.title=Estigueu protegits addicionalment.
@@ -42,17 +42,17 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.description=Els serveis de onion són llocs q
 onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visita un Onion
 onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Fet
 
-onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Què hi ha de nou a %S
 onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nou
-onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Updated
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Actualitzat
 
-onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-toolbar=Barra d'eines
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Disposició de la barra d'eines
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Hem millorat la disposició de la barra d'eines del navegador. Hem mogut la icona de botó Tor després de la barra d'URL i hem afegit un icona de nivell de seguretat al seu costat.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Vés a la seguretat
 
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Experiència de nivell de seguretat
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Hem millorat com veieu i definiu el nivell de seguretat. Hem substituït el lliscador de seguretat per una icona de la barra d'eines que fa visible el vostre nivell actual. Feu-hi clic per a mostrar els detalls sobre el nivell actual o per a canviar la configuració de seguretat.
 
 # Circuit Display onboarding.
 onboarding.tor-circuit-display.next=Següent

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits