[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
commit 68af00140989bb1f798d2af5630693e97c5a85c8
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Jun 15 10:51:36 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
hr/torbutton.properties | 4 ++--
it/torbutton.properties | 2 +-
2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/hr/torbutton.properties b/hr/torbutton.properties
index d5e6800c02..295394df69 100644
--- a/hr/torbutton.properties
+++ b/hr/torbutton.properties
@@ -60,7 +60,7 @@ updateDownloadingPanelUILabel=Preuzimanje %S nadogradnje
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Veza Å¡ifrirana (Onion usluga, %1$S, %2$S bitni kljuÄ?evi, %3$S)
pageInfo_OnionEncryption=Veza Å¡ifrirana (Onion usluga)
-pageInfo_OnionName=Onion Name:
+pageInfo_OnionName=Onion ime:
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
onionServices.learnMore=Saznaj više
@@ -111,7 +111,7 @@ onionServices.introTimedOut=Neuspjelo povezivanje s onionsiteom, možda zbog lo
onionServices.introTimedOut.longDescription=Pojedinosti: %S â?? Veza s traženom onion uslugom istekla je dok se pokuÅ¡ava izgraditi lanac sastajanja.
#
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.authPrompt.description2=%S is requesting that you authenticate.
+onionServices.authPrompt.description2=%S zahtijeva tvoju autentifikaciju.
onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=UpiÅ¡i svoj privatni kljuÄ? za ovu onion uslugu
onionServices.authPrompt.done=Gotovo
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=g
diff --git a/it/torbutton.properties b/it/torbutton.properties
index fe6b6b789d..5b0f4079eb 100644
--- a/it/torbutton.properties
+++ b/it/torbutton.properties
@@ -111,7 +111,7 @@ onionServices.introTimedOut=Connessione al sito onion fallita, probabilmente per
onionServices.introTimedOut.longDescription=Dettagli: %S â?? La connessione al servizio onion richiesto è scaduta mentre si tentava di costruire il circuito di incontro.
#
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.authPrompt.description2=%S is requesting that you authenticate.
+onionServices.authPrompt.description2=%S richiede che ti identifichi.
onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Inserisci la tua chiave privata per questo servizio onion
onionServices.authPrompt.done=Fatto
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits