[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings



commit 4f2fd0c706294401b108216ab91b63140cf31075
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Mar 27 18:45:31 2015 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 lv/network-settings.dtd |    8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/lv/network-settings.dtd b/lv/network-settings.dtd
index 94ab0a3..a08b592 100644
--- a/lv/network-settings.dtd
+++ b/lv/network-settings.dtd
@@ -9,15 +9,15 @@
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Kura situÄ?cija vislabÄ?k atbilst jÅ«sÄ?jai?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Datora savienojums ar internetu ir cenzÄ?ts vai starpniekots.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Man jÄ?nokonfigurÄ? tiltu vai lokÄ?lo starpniekserveru iestatÄ«jumi.">
 <!ENTITY torSettings.configure "KonfigurÄ?t">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Es vÄ?los tieÅ¡i pieslÄ?gties tÄ«klam Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Å is strÄ?dÄ?s vairumÄ? gadÄ«jumu.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Veidot savienojumu">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Vai Å¡im datoram jÄ?izmanto lokÄ?lais starpniekserveris, lai piekļūtu internetam?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a local proxy.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ja neesat pÄ?rliecinÄ?ts par atbildi uz Å¡o jautÄ?jumu, apskatiet cita pÄ?rlÅ«ka interneta iestatÄ«jumus, lai redzÄ?tu vai pÄ?rlÅ«ks ir nokonfigurÄ?ts lokÄ?la starpniekservera izmantoÅ¡anai. ">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Ievadiet starpnieka iestatījumus.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Vai JÅ«su interneta pakalpojumu sniedzÄ?js (ISP) bloÄ·Ä? vai savÄ?dÄ?k cenzÄ? savienojumus ar tÄ«klu Tor?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ja nezinÄ?t atbildi, izvÄ?lieties No.&#160; ja izvÄ?lÄ?sities JÄ?, Jums lÅ«gs konfigurÄ?t Tor tiltus jeb Tor Bridges, proti, neuzskaitÄ«tus retranslatorus, kuri apgrÅ«tina savienojumu bloÄ·Ä?Å¡anu ar tÄ«klu Tor.">
@@ -30,7 +30,7 @@
 
 <!ENTITY torsettings.optional "NeobligÄ?ts">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Å ajÄ? datorÄ? interneta piekļuvei ir jÄ?izmanto lokÄ?lais starpniekserveris.">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Starpnieka tips:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adrese:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adrese vai resursdatora nosaukums">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits