[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed
commit dda5f5991ed8bf1473913ce211705ba8c3067978
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Mar 18 20:48:20 2017 +0000
Update translations for tails-greeter-2_completed
---
de/de.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 49 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index 1415a07..f7bbb90 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-31 10:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-17 13:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: max weber <hfr@xxxxxxxxx>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Alle MAC-Adressen manipulieren (Vorgabe)"
msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "MAC-Adressen nicht manipulieren"
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:514
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:523
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
"Verschlüsselter Speicher kann mit dieser Passphrase nicht entsperrt werden."
@@ -130,24 +130,24 @@ msgid "Save Language & Region Settings"
msgstr "Sprache & Regionseinstellungen speichern"
#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
+msgid "_Language"
+msgstr "_Sprache"
#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "Keyboard Layout"
-msgstr "Tastaturbelegung"
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Tastaturbelegung"
#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "Formats"
-msgstr "Formate"
+msgid "_Formats"
+msgstr "_Formate"
#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Zeitzone"
+msgid "_Time Zone"
+msgstr "_Zeitzone"
#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted Persistent Storage"
-msgstr "Verschlüsselte beständige Datenpartition"
+msgid "Encrypted _Persistent Storage"
+msgstr "Verschlüsselte _beständige Datenpartition"
#: ../data/greeter.ui.h:30
msgid "Show Passphrase"
@@ -163,8 +163,8 @@ msgstr ""
"Geben Sie Ihre Passphrase ein, um die beständige Datenpartition zu "
"entsperren"
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:460
-#: ../tailsgreeter/gui.py:510
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:469
+#: ../tailsgreeter/gui.py:519
msgid "Unlock"
msgstr "Entsperren"
@@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
"Ihre beständige Datenpartition ist entsperrt. Starten Sie Tails neu, um sie "
"wieder zu sperren."
-#: ../data/greeter.ui.h:36 ../tailsgreeter/gui.py:554
-msgid "Additional Settings"
-msgstr "Zusätzliche Einstellungen"
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "_Additional Settings"
+msgstr "_Zusätzliche Einstellungen"
#: ../data/greeter.ui.h:37
msgid "Save Additional Settings"
@@ -229,56 +229,72 @@ msgstr ""
"Schaltfläche »+«."
#: ../data/greeter.ui.h:45
+msgid "_Administration Password"
+msgstr "_Administrationspasswort"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:46
msgid "Off (default)"
msgstr "Aus (Vorgabe)"
-#: ../data/greeter.ui.h:46
+#: ../data/greeter.ui.h:47
+msgid "_MAC Address Spoofing"
+msgstr "_Manipulation der MAC-Adresse"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:48
msgid "On (default)"
msgstr "Ein (Vorgabe)"
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "Network Connection"
-msgstr "Netzwerkverbindung"
+#: ../data/greeter.ui.h:49
+msgid "_Network Connection"
+msgstr "_Netzwerkverbindung"
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/gui.py:367
+#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:376
msgid "Direct (default)"
msgstr "Direkt (Vorgabe)"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:373
+#: ../data/greeter.ui.h:51
+msgid "_Windows Camouflage"
+msgstr "_Windows-Tarnung"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:382
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Brücke & Vermittlungsserver"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:379
+#: ../tailsgreeter/gui.py:388
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:463
+#: ../tailsgreeter/gui.py:472
msgid "Failed to relock persistent storage."
msgstr "Beständige Datenpartition konnte nicht wieder gesperrt werden."
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
+#: ../tailsgreeter/gui.py:490
msgid "Unlockingâ?¦"
msgstr "Wird entsperrt â?¦"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:562
+#: ../tailsgreeter/gui.py:563
+msgid "Additional Settings"
+msgstr "Zusätzliche Einstellungen"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:571
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:566
+#: ../tailsgreeter/gui.py:577
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:572
+#: ../tailsgreeter/gui.py:585
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:658
+#: ../tailsgreeter/gui.py:696
msgid "Shutdown"
msgstr "Herunterfahren"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:664
-msgid "Start Tails"
-msgstr "Tails starten"
+#: ../tailsgreeter/gui.py:701
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "Tails _starten"
#: ../tailsgreeter/language.py:119
msgid "default:LTR"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits