[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed



commit a3487a3e3ed5bc511654ff89a19a4736d33c973a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Mar 18 21:48:13 2017 +0000

    Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 da/da.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 49 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 1faa4df..df84d0c 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-31 10:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-17 13:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Caspar Christensen <klovnedukke@xxxxxxxxx>, 2016\n"
 "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Spoof alle MAC-adresser (standard)"
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr "Spoof ikke MAC-adresser"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:514
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:523
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
 msgstr "Kan ikke låse krypteret lager op med denne adgangsfrase."
 
@@ -129,24 +129,24 @@ msgid "Save Language & Region Settings"
 msgstr "Gem sprog- og regionsindstillinger"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "Language"
-msgstr "Sprog"
+msgid "_Language"
+msgstr "_Sprog"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "Keyboard Layout"
-msgstr "Tastaturlayout"
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Tastaturlayout"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "Formats"
-msgstr "Formater"
+msgid "_Formats"
+msgstr "_Formater"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Tidszone"
+msgid "_Time Zone"
+msgstr "_Tidszone"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted Persistent Storage"
-msgstr "Krypteret vedvarende lager"
+msgid "Encrypted _Persistent Storage"
+msgstr "Krypteret _vedvarende lager"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
@@ -160,8 +160,8 @@ msgstr "Konfigurer vedvarende lager"
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "Indtast din adgangsfrase for at låse det vedvarende lager op"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:460
-#: ../tailsgreeter/gui.py:510
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:469
+#: ../tailsgreeter/gui.py:519
 msgid "Unlock"
 msgstr "LÃ¥s op"
 
@@ -173,9 +173,9 @@ msgstr "LÃ¥s vedvarende lager igen"
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr "Dit vedvarende lager er låst op. Genstart Tails for at låse det igen."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36 ../tailsgreeter/gui.py:554
-msgid "Additional Settings"
-msgstr "Yderligere indstillinger"
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "_Additional Settings"
+msgstr "_Yderligere indstillinger"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "Save Additional Settings"
@@ -220,56 +220,72 @@ msgstr ""
 "\"+\"-knappen nedenfor, for at tilføje en tilpasset indstilling."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45
+msgid "_Administration Password"
+msgstr "_Administrator adgangskode"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "Off (default)"
 msgstr "Fra (standard)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46
+#: ../data/greeter.ui.h:47
+msgid "_MAC Address Spoofing"
+msgstr "_MAC-adresse-spoofing"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "On (default)"
 msgstr "Til (standard)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "Network Connection"
-msgstr "Netværksforbindelse"
+#: ../data/greeter.ui.h:49
+msgid "_Network Connection"
+msgstr "_Netværksforbindelse"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/gui.py:367
+#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:376
 msgid "Direct (default)"
 msgstr "Direkte (standard)"
 
-#: ../tailsgreeter/gui.py:373
+#: ../data/greeter.ui.h:51
+msgid "_Windows Camouflage"
+msgstr "_Vindueskamuflage"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:382
 msgid "Bridge & Proxy"
 msgstr "Bro og proxy"
 
-#: ../tailsgreeter/gui.py:379
+#: ../tailsgreeter/gui.py:388
 msgid "Offline"
 msgstr "Frakoblet"
 
-#: ../tailsgreeter/gui.py:463
+#: ../tailsgreeter/gui.py:472
 msgid "Failed to relock persistent storage."
 msgstr "Kunne ikke genlås vedvarende lagring."
 
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
+#: ../tailsgreeter/gui.py:490
 msgid "Unlockingâ?¦"
 msgstr "LÃ¥ser opâ?¦"
 
-#: ../tailsgreeter/gui.py:562
+#: ../tailsgreeter/gui.py:563
+msgid "Additional Settings"
+msgstr "Yderligere indstillinger"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:571
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuller"
 
-#: ../tailsgreeter/gui.py:566
+#: ../tailsgreeter/gui.py:577
 msgid "Add"
 msgstr "Tilføj"
 
-#: ../tailsgreeter/gui.py:572
+#: ../tailsgreeter/gui.py:585
 msgid "Back"
 msgstr "Tilbage"
 
-#: ../tailsgreeter/gui.py:658
+#: ../tailsgreeter/gui.py:696
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Luk ned"
 
-#: ../tailsgreeter/gui.py:664
-msgid "Start Tails"
-msgstr "Start Tails"
+#: ../tailsgreeter/gui.py:701
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Start Tails"
 
 #: ../tailsgreeter/language.py:119
 msgid "default:LTR"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits