[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help



commit 285d012ab1715a0e0d6894cfd7b8f3edf8ad68ae
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat May 25 08:45:33 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/bridges.po |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/si_LK/bridges.po b/si_LK/bridges.po
index 9988a21..3e16c4b 100644
--- a/si_LK/bridges.po
+++ b/si_LK/bridges.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 08:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 08:40+0000\n"
 "Last-Translator: Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgid ""
 " of their Relay page. Unlike running an exit relay, running a bridge relay "
 "just passes data to and from the Tor network, so it shouldn't expose the "
 "operator to any abuse complaints."
-msgstr ""
+msgstr "à¶´à·?දà·?à¶?à¶½à·?à¶? à·?à·?à¶­à·? à¶´à¶»à·?à·?රණය à·?දà·?à·? à¶?à¶¶à·? මà·?à¶­à·?රනà·? à·?à¶§ à·?à·?රණය à¶±à·?à¶?à·? à¶´à·?â??රදà·?à·?යà¶? à·?à·?à¶©à·?à¶½à·?යà·? à·?à·? Tor à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à¶­à·?මà¶? à¶?à·?à¶»à·?මට à·?à¶½à·?à·?à·?à¶±à·?à¶±. à¶?à¶±à·?à¶´à·?à·? à·?à·?à¶©à·?à¶½à·?යà·? à·?à·? <a href=\"server.html\">à¶´à·?â??රතà·?යà·?à¶¢à¶? à·?à·?à¶§à·?à·?මà·? à¶´à·?à¶§à·?à·?</a> à¶­à·?à¶½ à¶?à¶­à·? <i>à·?à·?රණය à¶?à¶½ à¶´à¶»à·?à·?à·?à¶½à¶?යනà·?à¶§ à¶?à¶´à¶?à·?à¶»à·? à·?à¶±à·?à¶±</i> මත à¶?à·?à¶½à·?à¶?à·? à¶?රනà·?à¶±. à¶?à·?à·?à¶§ à¶´à·?â??රතà·?යà·?à¶¢à¶? à·?à·?à¶§à·?à·?මà·? à¶´à·?à¶§à·?à·?à·?à·?à·? à¶´à·?à¶½ දà·?à¶?à·?à·?à·?à¶± <i>à·?à·?à¶­à·? à¶½à·?à¶´à·?නය</i> à¶?à·?à·?à¶±à·? à¶?à¶¶à¶§ à¶´à·?දà·?à¶?à¶½à·?à¶?à·? යà·?à·?à·?ය යà·?à¶­à·?à·?à·?. මà·?ය à¶·à·?à·?à·?à¶­à·? à¶?à·?à¶»à·?මà·?à¶±à·? à·?à·?à¶­à·? à¶´à·?â??රතà·?යà·?à¶¢à¶?යනà·? à·?à·? à¶§à·?à¶»à·? à¶¢à·?à¶½à¶
 º à¶?à¶­
 ර පමණ�� දත�ත ���ම�ර���� ��ද��න බ���න� ම���ය�න�න�ට �යථ� ල�� දත�ත ලබ���න�මට න����."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/bridges.html:52
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid ""
 "itself in the body of the mail. However, so we can make it harder for an "
 "attacker to learn lots of bridge addresses, you must send this request from "
 "a Gmail account."
-msgstr ""
+msgstr "à¶?à¶¶ à¶´à·?දà·? à·?à·?à¶­à·? à¶´à·?â??රතà·?යà·?à¶¢à¶? à¶½à·?à¶´à·?නයනà·? දà·?à¶±à¶?à·?à¶±à·?මට <b>https://bridges.torproject.org</b> යනà·?à¶±. à¶?à·?à·? à¶?à¶­à·? à·?à·?à¶­à·? à¶´à·?â??රතà·?යà·?à¶¢à¶? à¶½à·?à¶´à·?නයනà·? à¶±à·?à¶­à¶» à·?à·?à¶±à·?à·? à·?à¶± à¶±à·?à·?à·? à¶?à¶½à·?à¶±à·? à¶?ලට à¶´à·?දà·? à·?à·?à¶­à·? à¶´à·?â??රතà·?යà·?à¶¢à¶? à¶½à·?à¶´à·?නයනà·? à¶´à¶»à·?à¶?à·?à·?à·? à¶?à¶» බලනà·?à¶±. "
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/bridges.html:63

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits