[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help



commit a27769f7aba124586cbc24502a6a280e2c09f049
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat May 25 16:45:35 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/bridges.po |    7 ++++---
 si_LK/log.po     |    2 +-
 si_LK/netview.po |   21 +++++++++++----------
 si_LK/running.po |   23 ++++++++++++-----------
 4 files changed, 28 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/si_LK/bridges.po b/si_LK/bridges.po
index 290ac8a..07fd994 100644
--- a/si_LK/bridges.po
+++ b/si_LK/bridges.po
@@ -1,13 +1,14 @@
 # 
 # Translators:
+# ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>, 2013
 # Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 11:50+0000\n"
-"Last-Translator: Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 16:20+0000\n"
+"Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -78,7 +79,7 @@ msgid ""
 " of their Relay page. Unlike running an exit relay, running a bridge relay "
 "just passes data to and from the Tor network, so it shouldn't expose the "
 "operator to any abuse complaints."
-msgstr "පà·?දà·?à¶?ලà·?à¶? à·?à·?තà·? පරà·?à·?රණය à·?දà·?à·? à¶?බà·? මà·?තà·?රනà·? à·?ට à·?à·?රණය නà·?à¶?à·? පà·?â??රදà·?à·?යà¶? à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? à·?à·? Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?තà·?මà¶? à¶?à·?රà·?මට à·?ලà·?à·?à·?නà·?න. à¶?නà·?පà·?à·? à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? à·?à·? <a href=\"server.html\">පà·?â??රතà·?යà·?ජà¶? à·?à·?ටà·?à·?මà·? පà·?ටà·?à·?</a> තà·?ල à¶?තà·? <i>à·?à·?රණය à¶?ල පරà·?à·?à·?ලà¶?යනà·?ට à¶?පà¶?à·?රà·? à·?නà·?න</i> මත à¶?à·?ලà·?à¶?à·? à¶?රනà·?න. à¶?à·?à·?ට පà·?â??රතà·?යà·?ජà¶? à·?à·?ටà·?à·?මà·? පà·?ටà·?à·?à·?à·?à·? පà·?ල දà·?à¶?à·?à·?à·?න <i>à·?à·?තà·? ලà·?පà·?නය</i> à¶?à·?à·?නà·? à¶?බට පà·?දà·?à¶?ලà·?à¶?à·? යà·?à·?à·?ය යà·?තà·?à·?à·?. මà·?ය භà·?à·?à·?තà·? à¶?à·?රà·?මà·?නà·? à·?à·?තà·? පà·?â??රතà·?යà·?ජà¶?යනà·? à·?à·? ටà·?රà·? ජà·?ලà¶
 º à¶?ත
 ර පමණ�� දත�ත ���ම�ර���� ��ද��න බ���න� ම���ය�න�න�ට �යථ� ල�� දත�ත ලබ���න�මට න����."
+msgstr "පà·?දà·?à¶?ලà·?à¶? à·?à·?තà·? පරà·?à·?රණය à·?දà·?à·? à¶?බà·? මà·?තà·?රනà·? à·?ට à·?à·?රණය නà·?à¶?à·? පà·?â??රදà·?à·?යà¶? à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? à·?à·? Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?තà·?මà¶? à¶?à·?රà·?මට à·?ලà·?à·?à·?නà·?න. à¶?නà·?පà·?à·? à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? à·?à·? <a href=\"server.html\">පà·?â??රතà·?යà·?ජà¶? à·?à·?ටà·?à·?මà·? පà·?ටà·?à·?</a> තà·?ල à¶?තà·? <i>à·?à·?රණය à¶?ල පරà·?à·?à·?ලà¶?යනà·?ට à¶?පà¶?à·?රà·? à·?නà·?න</i> මත à¶?à·?ලà·?à¶?à·? à¶?රනà·?න. à¶?à·?à·?ට පà·?â??රතà·?යà·?ජà¶? à·?à·?ටà·?à·?මà·? පà·?ටà·?à·?à·?à·?à·? පà·?ල දà·?à¶?à·?à·?à·?න <i>à·?à·?තà·? ලà·?පà·?නය</i> à¶?à·?à·?නà·? à¶?බට පà·?දà·?à¶?ලà·?à¶?à·? යà·?à·?à·?ය යà·?තà·?à·?à·?. මà·?ය භà·?à·?à·?තà·? à¶?à·?රà·?මà·?නà·? à·?à·?තà·? පà·?â??රතà·?යà·?ජà¶?යනà·? à·?à·? Tor ජà·?ලය à¶?තà
 ¶» පà¶
 ¸à¶«à¶?à·? දතà·?ත à·?à·?à·?මà·?රà·?à·?à¶?à·? à·?à·?දà·?à·?න බà·?à·?à·?නà·? මà·?à·?à·?යà·?නà·?නà·?ට à¶?යථà·? ලà·?à·? දතà·?ත ලබà·?à¶?à·?නà·?මට නà·?à·?à·?à¶?."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/bridges.html:52
diff --git a/si_LK/log.po b/si_LK/log.po
index d877f7d..f5fcb8f 100644
--- a/si_LK/log.po
+++ b/si_LK/log.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 16:20+0000\n"
 "Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/si_LK/netview.po b/si_LK/netview.po
index 91e952f..df2fd8a 100644
--- a/si_LK/netview.po
+++ b/si_LK/netview.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # 
 # Translators:
+# Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:03+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 16:40+0000\n"
+"Last-Translator: Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,24 +18,24 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><h1>
 #: en/netview.html:16
 msgid "Network Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "ජ�ල න�ර�����ය"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/netview.html:20
 msgid ""
 "The network viewer lets you see relays in the Tor network and where your "
 "traffic is going."
-msgstr ""
+msgstr "ජ�ල න�ර�����ය භ���තය�න� �බට Tor ජ�ල ��ත�න� �� �බ� ජ�ල �න�ද�න� �මන� �රන ම� ද�� �ත ���."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/netview.html:25
 msgid "<a name=\"overview\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"overview\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/netview.html:26
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "ද� ����ල��ණය "
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/netview.html:28
@@ -49,12 +50,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/netview.html:35
 msgid "<a name=\"netmap\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"netmap\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/netview.html:36
 msgid "Network Map"
-msgstr ""
+msgstr "ජ�ල ��ත�යම "
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/netview.html:38
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/netview.html:66
 msgid "<a name=\"relaylist\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"relaylist\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/netview.html:67
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/netview.html:122
 msgid "<a name=\"details\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"details\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/netview.html:123
diff --git a/si_LK/running.po b/si_LK/running.po
index 8b977a7..47427e1 100644
--- a/si_LK/running.po
+++ b/si_LK/running.po
@@ -1,13 +1,14 @@
 # 
 # Translators:
+# ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>, 2013
 # Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 06:50+0000\n"
-"Last-Translator: Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 16:40+0000\n"
+"Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgid ""
 "Vidalia can help you control your Tor process by letting you start and stop "
 "Tor, as well as monitoring Tor's status and letting you know if it exits "
 "unexpectedly."
-msgstr "à¶?බට Tor à¶?රමà·?භ à¶?à·?රà·?මට à·?à·? නà·?à·?තà·?මට à¶?ඩදà·?මà·?නà·? Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?නà·? පà·?ලනය à¶?à·?රà·?මටතà·?, Tor à·?à·? තතà·?à·?ය à¶?ධà·?à¶?à·?à·?ණය à¶?රමà·?නà·? à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?ත ලà·?à·? පà·?ටà·?à·?මà¶?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à·?à·?ට à¶?බට à¶?ය දà·?නà·?à·?à·?මටතà·? à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? à¶?පà¶?à·?රà·? à·?à·?."
+msgstr "à¶?බට Tor à¶?රමà·?භ à¶?à·?රà·?මට à·?à·? නà·?à·?තà·?මට à¶?ඩදà·?මà·?නà·? Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?නà·? පà·?ලනය à¶?à·?රà·?මටතà·?, Tor à·?à·? තතà·?à·?ය à¶?ධà·?à¶?à·?à·?ණය à¶?රමà·?නà·? à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?ත ලà·?à·? පà·?ටà·?à·?මà¶?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à·?à·?ට à¶?බට à¶?ය දà·?නà·?à·?à·?මටතà·? à·?à·?දà·?ලà·?යà·? à¶?පà¶?à·?රà·? à·?à·?."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/running.html:25
@@ -67,7 +68,7 @@ msgid ""
 "telling you what went wrong. You can also look at your <a "
 "href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor printed any more information"
 " about what went wrong."
-msgstr "Tor à¶?රමà·?භ à¶?à·?රà·?මට à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? à·?ලට නà·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·? à·?à·?ට දà·?à·? පණà·?à·?à·?ඩයà¶?à·? පà·?â??රදරà·?à·?නය à·?න à¶?තර à¶?à·?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?තà·? à·?රද à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?ත. à¶?à·?à·?ම à¶?බට à¶?බà·? <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> නà·?රඹà·?මà·?නà·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?තà·? à·?රද පà·?à·?à·?බද à·?à·?ඩà·?පà·?ර තà·?රතà·?රà·? à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?තà·? දà·?යà·? බà·?ලà·?ය à·?à·?à¶?."
+msgstr "Tor à¶?රමà·?භ à¶?à·?රà·?මට à·?à·?දà·?ලà·?යà·? à·?ලට නà·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·? à·?à·?ට දà·?à·? පණà·?à·?à·?ඩයà¶?à·? පà·?â??රදරà·?à·?නය à·?න à¶?තර à¶?à·?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?තà·? à·?රද à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?ත. à¶?à·?à·?ම à¶?බට à¶?බà·? <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> නà·?රඹà·?මà·?නà·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?තà·? à·?රද පà·?à·?à·?බද à·?à·?ඩà·?පà·?ර තà·?රතà·?රà·? à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?තà·? දà·?යà·? බà·?ලà·?ය à·?à·?à¶?."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:43
@@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "��ඩ�ල�ය� බන�ද��� ම�න���න�
 msgid ""
 "Vidalia's tray icon will change from a green onion to a gray onion with a "
 "red X when Tor has stopped."
-msgstr " Tor න�තන ��ට ��ඩ�ල�ය� බන�ද��� න�ර�ප�ය ��� ප���ත�  ල�න� ��ඩ�ය� ��ට රත� ප���ත� �ත�රය�� ���ත ��� ප���ත� ල�න� ��ඩ�ය�� බ�ට ��න�� ��."
+msgstr " Tor න�තන ��ට ��ද�ල�ය� බන�ද��� න�ර�ප�ය ��� ප���ත�  ල�න� ��ඩ�ය� ��ට රත� ප���ත� �ත�රය�� ���ත ��� ප���ත� ල�න� ��ඩ�ය�� බ�ට ��න�� ��."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:51
@@ -93,7 +94,7 @@ msgid ""
 "telling you what went wrong. You can also look at your <a "
 "href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor printed any more information"
 " about what went wrong."
-msgstr "Tor නà·?à·?තà·?මට à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? à·?ලට නà·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·? à·?à·?ට දà·?à·? පණà·?à·?à·?ඩයà¶?à·? පà·?â??රදරà·?à·?නය à·?න à¶?තර à¶?à·?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?තà·? à·?රද à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?ත. à¶?à·?à·?ම à¶?බට à¶?බà·? <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> නà·?රඹà·?මà·?නà·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?තà·? à·?රද පà·?à·?à·?බද à·?à·?ඩà·?පà·?ර තà·?රතà·?රà·? à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?තà·? දà·?යà·? බà·?ලà·?ය à·?à·?à¶?."
+msgstr "Tor නà·?à·?තà·?මට à·?à·?දà·?ලà·?යà·? à·?ලට නà·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·? à·?à·?ට දà·?à·? පණà·?à·?à·?ඩයà¶?à·? පà·?â??රදරà·?à·?නය à·?න à¶?තර à¶?à·?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?තà·? à·?රද à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?ත. à¶?à·?à·?ම à¶?බට à¶?බà·? <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> නà·?රඹà·?මà·?නà·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?තà·? à·?රද පà·?à·?à·?බද à·?à·?ඩà·?පà·?ර තà·?රතà·?රà·? à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?තà·? දà·?යà·? බà·?ලà·?ය à·?à·?à¶?."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/running.html:57
@@ -111,13 +112,13 @@ msgid ""
 "Vidalia tells you about the status of Tor by displaying an icon in your "
 "system tray or dock area. The following table shows the different states "
 "indicated by an icon in your system's notification area:"
-msgstr "��ඩ�ල�ය� �බට Tor �� තත��ය ��ද��ප�මට �බ� පද�ධත� බන�ද���ය �� �ද�ම� ප����� �ත� න�ර�ප�ය භ���ත� �රය�. ප�ත �����න� Tor  න�ර�ප�ය ම��න� Tor �� ����ධ තත��යන� ��ද�� ප�න ���රය ප�න��ය�."
+msgstr "��ද�ල�ය� �බට Tor �� තත��ය ��ද��ප�මට �බ� පද�ධත� බන�ද���ය �� �ද�ම� ප����� �ත� න�ර�ප�ය භ���ත� �රය�. ප�ත �����න� Tor  න�ර�ප�ය ම��න� Tor �� ����ධ තත��යන� ��ද�� ප�න ���රය ප�න��ය�."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/running.html:69
 msgid ""
 "Tor is stopped. Select <i>Start</i> from the Vidalia menu to start Tor."
-msgstr "Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?à·?රà·?à·?ත à·?à·? à¶?ත. à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? මà·?නà·?à·?à·?නà·? <i>à¶?රමà·?භ à¶?රනà·?න</i> බà·?තà·?තම à¶?බà·?මà·?නà·? නà·?à·?ත Tor à¶?රමà·?භ à¶?රනà·?න."
+msgstr "Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?à·?රà·?à·?ත à·?à·? à¶?ත. à·?à·?දà·?ලà·?යà·? මà·?නà·?à·?à·?නà·? <i>à¶?රමà·?භ à¶?රනà·?න</i> බà·?තà·?තම à¶?බà·?මà·?නà·? නà·?à·?ත Tor à¶?රමà·?භ à¶?රනà·?න."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/running.html:76
@@ -133,12 +134,12 @@ msgid ""
 " menu. Tor will print informational messages to the <a "
 "href=\"log.html\">message log</a> while it is running, if you want to see "
 "what Tor is doing."
-msgstr "Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?තà·?මà¶?à·?à·?මà·?නà·? පà·?තà·?. à¶?බට Tor නà·?à·?තà·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·? à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? මà·?නà·?à·?à·?à·?à·? <i>නà·?තà·?à·?නà·?න</i> තà·?රà·?à¶?නà·?න. à¶?බට Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?තà·?මà¶? à·?à·?මà·?නà·? පà·?තà·?නà·?à·?ට Tor à·?à·? à¶?à·?â??රà·?යà·?à¶?à·?රà·?තà·?à·?යනà·? දà·?නà¶?à·?නà·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·? <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> බලනà·?න."
+msgstr "Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?තà·?මà¶?à·?à·?මà·?නà·? පà·?තà·?. à¶?බට Tor නà·?à·?තà·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·? à·?à·?දà·?ලà·?යà·? මà·?නà·?à·?à·?à·?à·? <i>නà·?තà·?à·?නà·?න</i> තà·?රà·?à¶?නà·?න. à¶?බට Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?තà·?මà¶? à·?à·?මà·?නà·? පà·?තà·?නà·?à·?ට Tor à·?à·? à¶?à·?â??රà·?යà·?à¶?à·?රà·?තà·?à·?යනà·? දà·?නà¶?à·?නà·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·? <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> බලනà·?න."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/running.html:92
 msgid "Tor is in the process of shutting down."
-msgstr "Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?නà·? නà·?à·?තà·?මà·?නà·? පà·?තà·?."
+msgstr "Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?නà·? නà·?තà·?à·?මà·?නà·? පà·?තà·?."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:98
@@ -147,4 +148,4 @@ msgid ""
 "with a red X and display an error message letting you know what went wrong. "
 "You can also check the <a href=\"log.html\">message log</a> for details "
 "about any problems Tor encountered before it exited."
-msgstr "Tor à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?ත ලà·?à·? à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?à·?රà·?à·?තà·?à·? නà·?à¶?à·?මà·?ණ à·?à·?තà·?, යමà·? දà·?à·?යà¶?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? බà·? පà·?නà·?à·?à·?මට à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? නà·?රà·?පà¶?ය රතà·? පà·?à·?à·?තà·? à¶?තà·?රයà¶?à·? à¶?තà·? තද පà·?à·?à·?තà·? ලà·?නà·? à¶?à·?ඩà·?යà¶?à·? බà·?ට à·?à·?රà·?. මà·?à·?à·? Tor à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?ත ලà·?à·? à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?à·?රà·?à·?තà·?à·? නà·?à¶?à·?මà·?මට à·?à·?තà·?à·? දà·?නà¶?à·?නà·?ම à·?දà·?à·? <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> බලනà·?න."
+msgstr "Tor à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?ත ලà·?à·? à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?à·?රà·?à·?තà·?à·? නà·?à¶?à·?මà·?ණ à·?à·?තà·?, යමà·? දà·?à·?යà¶?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? බà·? පà·?නà·?à·?à·?මට à·?à·?දà·?ලà·?යà·? නà·?රà·?පà¶?ය රතà·? පà·?à·?à·?තà·? à¶?තà·?රයà¶?à·? à¶?තà·? තද පà·?à·?à·?තà·? ලà·?නà·? à¶?à·?ඩà·?යà¶?à·? බà·?ට à·?à·?රà·?. මà·?à·?à·? Tor à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?ත ලà·?à·? à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?à·?රà·?à·?තà·?à·? නà·?à¶?à·?මà·?මට à·?à·?තà·?à·? දà·?නà¶?à·?නà·?ම à·?දà·?à·? <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> බලනà·?න."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits