[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help



commit a27769f7aba124586cbc24502a6a280e2c09f049
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat May 25 16:45:35 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/bridges.po |    7 ++++---
 si_LK/log.po     |    2 +-
 si_LK/netview.po |   21 +++++++++++----------
 si_LK/running.po |   23 ++++++++++++-----------
 4 files changed, 28 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/si_LK/bridges.po b/si_LK/bridges.po
index 290ac8a..07fd994 100644
--- a/si_LK/bridges.po
+++ b/si_LK/bridges.po
@@ -1,13 +1,14 @@
 # 
 # Translators:
+# ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>, 2013
 # Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 11:50+0000\n"
-"Last-Translator: Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 16:20+0000\n"
+"Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -78,7 +79,7 @@ msgid ""
 " of their Relay page. Unlike running an exit relay, running a bridge relay "
 "just passes data to and from the Tor network, so it shouldn't expose the "
 "operator to any abuse complaints."
-msgstr "à¶´à·?දà·?à¶?à¶½à·?à¶? à·?à·?à¶­à·? à¶´à¶»à·?à·?රණය à·?දà·?à·? à¶?à¶¶à·? මà·?à¶­à·?රනà·? à·?à¶§ à·?à·?රණය à¶±à·?à¶?à·? à¶´à·?â??රදà·?à·?යà¶? à·?à·?à¶©à·?à¶½à·?යà·? à·?à·? Tor à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à¶­à·?මà¶? à¶?à·?à¶»à·?මට à·?à¶½à·?à·?à·?à¶±à·?à¶±. à¶?à¶±à·?à¶´à·?à·? à·?à·?à¶©à·?à¶½à·?යà·? à·?à·? <a href=\"server.html\">à¶´à·?â??රතà·?යà·?à¶¢à¶? à·?à·?à¶§à·?à·?මà·? à¶´à·?à¶§à·?à·?</a> à¶­à·?à¶½ à¶?à¶­à·? <i>à·?à·?රණය à¶?à¶½ à¶´à¶»à·?à·?à·?à¶½à¶?යනà·?à¶§ à¶?à¶´à¶?à·?à¶»à·? à·?à¶±à·?à¶±</i> මත à¶?à·?à¶½à·?à¶?à·? à¶?රනà·?à¶±. à¶?à·?à·?à¶§ à¶´à·?â??රතà·?යà·?à¶¢à¶? à·?à·?à¶§à·?à·?මà·? à¶´à·?à¶§à·?à·?à·?à·?à·? à¶´à·?à¶½ දà·?à¶?à·?à·?à·?à¶± <i>à·?à·?à¶­à·? à¶½à·?à¶´à·?නය</i> à¶?à·?à·?à¶±à·? à¶?à¶¶à¶§ à¶´à·?දà·?à¶?à¶½à·?à¶?à·? යà·?à·?à·?ය යà·?à¶­à·?à·?à·?. මà·?ය à¶·à·?à·?à·?à¶­à·? à¶?à·?à¶»à·?මà·?à¶±à·? à·?à·?à¶­à·? à¶´à·?â??රතà·?යà·?à¶¢à¶?යනà·? à·?à·? à¶§à·?à¶»à·? à¶¢à·?à¶½à¶
 º à¶?à¶­
 ර පමණ�� දත�ත ���ම�ර���� ��ද��න බ���න� ම���ය�න�න�ට �යථ� ල�� දත�ත ලබ���න�මට න����."
+msgstr "à¶´à·?දà·?à¶?à¶½à·?à¶? à·?à·?à¶­à·? à¶´à¶»à·?à·?රණය à·?දà·?à·? à¶?à¶¶à·? මà·?à¶­à·?රනà·? à·?à¶§ à·?à·?රණය à¶±à·?à¶?à·? à¶´à·?â??රදà·?à·?යà¶? à·?à·?à¶©à·?à¶½à·?යà·? à·?à·? Tor à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à¶­à·?මà¶? à¶?à·?à¶»à·?මට à·?à¶½à·?à·?à·?à¶±à·?à¶±. à¶?à¶±à·?à¶´à·?à·? à·?à·?à¶©à·?à¶½à·?යà·? à·?à·? <a href=\"server.html\">à¶´à·?â??රතà·?යà·?à¶¢à¶? à·?à·?à¶§à·?à·?මà·? à¶´à·?à¶§à·?à·?</a> à¶­à·?à¶½ à¶?à¶­à·? <i>à·?à·?රණය à¶?à¶½ à¶´à¶»à·?à·?à·?à¶½à¶?යනà·?à¶§ à¶?à¶´à¶?à·?à¶»à·? à·?à¶±à·?à¶±</i> මත à¶?à·?à¶½à·?à¶?à·? à¶?රනà·?à¶±. à¶?à·?à·?à¶§ à¶´à·?â??රතà·?යà·?à¶¢à¶? à·?à·?à¶§à·?à·?මà·? à¶´à·?à¶§à·?à·?à·?à·?à·? à¶´à·?à¶½ දà·?à¶?à·?à·?à·?à¶± <i>à·?à·?à¶­à·? à¶½à·?à¶´à·?නය</i> à¶?à·?à·?à¶±à·? à¶?à¶¶à¶§ à¶´à·?දà·?à¶?à¶½à·?à¶?à·? යà·?à·?à·?ය යà·?à¶­à·?à·?à·?. මà·?ය à¶·à·?à·?à·?à¶­à·? à¶?à·?à¶»à·?මà·?à¶±à·? à·?à·?à¶­à·? à¶´à·?â??රතà·?යà·?à¶¢à¶?යනà·? à·?à·? Tor à¶¢à·?ලය à¶?à¶­à
 ¶» à¶´à¶
 ¸à¶«à¶?à·? දතà·?à¶­ à·?à·?à·?මà·?à¶»à·?à·?à¶?à·? à·?à·?දà·?à·?à¶± à¶¶à·?à·?à·?à¶±à·? මà·?à·?à·?යà·?à¶±à·?à¶±à·?à¶§ à¶?යථà·? à¶½à·?à·? දතà·?à¶­ ලබà·?à¶?à·?à¶±à·?මට à¶±à·?à·?à·?à¶?."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/bridges.html:52
diff --git a/si_LK/log.po b/si_LK/log.po
index d877f7d..f5fcb8f 100644
--- a/si_LK/log.po
+++ b/si_LK/log.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 16:20+0000\n"
 "Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/si_LK/netview.po b/si_LK/netview.po
index 91e952f..df2fd8a 100644
--- a/si_LK/netview.po
+++ b/si_LK/netview.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # 
 # Translators:
+# Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:03+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 16:40+0000\n"
+"Last-Translator: Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,24 +18,24 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><h1>
 #: en/netview.html:16
 msgid "Network Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "ජ�ල න�ර�����ය"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/netview.html:20
 msgid ""
 "The network viewer lets you see relays in the Tor network and where your "
 "traffic is going."
-msgstr ""
+msgstr "ජ�ල න�ර�����ය භ���තය�න� �බට Tor ජ�ල ��ත�න� �� �බ� ජ�ල �න�ද�න� �මන� �රන ම� ද�� �ත ���."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/netview.html:25
 msgid "<a name=\"overview\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"overview\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/netview.html:26
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "ද� ����ල��ණය "
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/netview.html:28
@@ -49,12 +50,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/netview.html:35
 msgid "<a name=\"netmap\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"netmap\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/netview.html:36
 msgid "Network Map"
-msgstr ""
+msgstr "ජ�ල ��ත�යම "
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/netview.html:38
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/netview.html:66
 msgid "<a name=\"relaylist\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"relaylist\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/netview.html:67
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/netview.html:122
 msgid "<a name=\"details\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"details\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/netview.html:123
diff --git a/si_LK/running.po b/si_LK/running.po
index 8b977a7..47427e1 100644
--- a/si_LK/running.po
+++ b/si_LK/running.po
@@ -1,13 +1,14 @@
 # 
 # Translators:
+# ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>, 2013
 # Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 06:50+0000\n"
-"Last-Translator: Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 16:40+0000\n"
+"Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgid ""
 "Vidalia can help you control your Tor process by letting you start and stop "
 "Tor, as well as monitoring Tor's status and letting you know if it exits "
 "unexpectedly."
-msgstr "à¶?à¶¶à¶§ Tor à¶?රමà·?à¶· à¶?à·?à¶»à·?මට à·?à·? à¶±à·?à·?à¶­à·?මට à¶?ඩදà·?මà·?à¶±à·? Tor à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à·?à¶½à·?à¶±à·? à¶´à·?ලනය à¶?à·?à¶»à·?මටතà·?, Tor à·?à·? à¶­à¶­à·?à·?ය à¶?à¶°à·?à¶?à·?à·?ණය à¶?රමà·?à¶±à·? à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?à¶­ à¶½à·?à·? à¶´à·?à¶§à·?à·?මà¶?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à·?à·?à¶§ à¶?à¶¶à¶§ à¶?ය දà·?à¶±à·?à·?à·?මටතà·? à·?à·?à¶©à·?à¶½à·?යà·? à¶?à¶´à¶?à·?à¶»à·? à·?à·?."
+msgstr "à¶?à¶¶à¶§ Tor à¶?රමà·?à¶· à¶?à·?à¶»à·?මට à·?à·? à¶±à·?à·?à¶­à·?මට à¶?ඩදà·?මà·?à¶±à·? Tor à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à·?à¶½à·?à¶±à·? à¶´à·?ලනය à¶?à·?à¶»à·?මටතà·?, Tor à·?à·? à¶­à¶­à·?à·?ය à¶?à¶°à·?à¶?à·?à·?ණය à¶?රමà·?à¶±à·? à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?à¶­ à¶½à·?à·? à¶´à·?à¶§à·?à·?මà¶?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à·?à·?à¶§ à¶?à¶¶à¶§ à¶?ය දà·?à¶±à·?à·?à·?මටතà·? à·?à·?දà·?à¶½à·?යà·? à¶?à¶´à¶?à·?à¶»à·? à·?à·?."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/running.html:25
@@ -67,7 +68,7 @@ msgid ""
 "telling you what went wrong. You can also look at your <a "
 "href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor printed any more information"
 " about what went wrong."
-msgstr "Tor à¶?රමà·?à¶· à¶?à·?à¶»à·?මට à·?à·?à¶©à·?à¶½à·?යà·? à·?ලට à¶±à·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·? à·?à·?à¶§ දà·?à·? à¶´à¶«à·?à·?à·?ඩයà¶?à·? à¶´à·?â??රදරà·?à·?නය à·?à¶± à¶?à¶­à¶» à¶?à·?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?à¶­à·? à·?රද à·?à¶§à·?à¶±à·? à·?à·? à¶?à¶­. à¶?à·?à·?ම à¶?à¶¶à¶§ à¶?à¶¶à·? <a href=\"log.html\">à¶´à¶«à·?à·?à·?à¶© à¶½à·?à¶?ය</a> à¶±à·?රඹà·?මà·?à¶±à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?à¶­à·? à·?රද à¶´à·?à·?à·?බද à·?à·?à¶©à·?à¶´à·?à¶» à¶­à·?රතà·?à¶»à·? à·?à¶§à·?à¶±à·? à·?à·? à¶?à¶­à·? දà·?යà·? à¶¶à·?à¶½à·?ය à·?à·?à¶?."
+msgstr "Tor à¶?රමà·?à¶· à¶?à·?à¶»à·?මට à·?à·?දà·?à¶½à·?යà·? à·?ලට à¶±à·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·? à·?à·?à¶§ දà·?à·? à¶´à¶«à·?à·?à·?ඩයà¶?à·? à¶´à·?â??රදරà·?à·?නය à·?à¶± à¶?à¶­à¶» à¶?à·?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?à¶­à·? à·?රද à·?à¶§à·?à¶±à·? à·?à·? à¶?à¶­. à¶?à·?à·?ම à¶?à¶¶à¶§ à¶?à¶¶à·? <a href=\"log.html\">à¶´à¶«à·?à·?à·?à¶© à¶½à·?à¶?ය</a> à¶±à·?රඹà·?මà·?à¶±à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?à¶­à·? à·?රද à¶´à·?à·?à·?බද à·?à·?à¶©à·?à¶´à·?à¶» à¶­à·?රතà·?à¶»à·? à·?à¶§à·?à¶±à·? à·?à·? à¶?à¶­à·? දà·?යà·? à¶¶à·?à¶½à·?ය à·?à·?à¶?."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:43
@@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "��ඩ�ල�ය� බන�ද��� ම�න���න�
 msgid ""
 "Vidalia's tray icon will change from a green onion to a gray onion with a "
 "red X when Tor has stopped."
-msgstr " Tor න�තන ��ට ��ඩ�ල�ය� බන�ද��� න�ර�ප�ය ��� ප���ත�  ල�න� ��ඩ�ය� ��ට රත� ප���ත� �ත�රය�� ���ත ��� ප���ත� ල�න� ��ඩ�ය�� බ�ට ��න�� ��."
+msgstr " Tor න�තන ��ට ��ද�ල�ය� බන�ද��� න�ර�ප�ය ��� ප���ත�  ල�න� ��ඩ�ය� ��ට රත� ප���ත� �ත�රය�� ���ත ��� ප���ත� ල�න� ��ඩ�ය�� බ�ට ��න�� ��."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:51
@@ -93,7 +94,7 @@ msgid ""
 "telling you what went wrong. You can also look at your <a "
 "href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor printed any more information"
 " about what went wrong."
-msgstr "Tor à¶±à·?à·?à¶­à·?මට à·?à·?à¶©à·?à¶½à·?යà·? à·?ලට à¶±à·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·? à·?à·?à¶§ දà·?à·? à¶´à¶«à·?à·?à·?ඩයà¶?à·? à¶´à·?â??රදරà·?à·?නය à·?à¶± à¶?à¶­à¶» à¶?à·?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?à¶­à·? à·?රද à·?à¶§à·?à¶±à·? à·?à·? à¶?à¶­. à¶?à·?à·?ම à¶?à¶¶à¶§ à¶?à¶¶à·? <a href=\"log.html\">à¶´à¶«à·?à·?à·?à¶© à¶½à·?à¶?ය</a> à¶±à·?රඹà·?මà·?à¶±à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?à¶­à·? à·?රද à¶´à·?à·?à·?බද à·?à·?à¶©à·?à¶´à·?à¶» à¶­à·?රතà·?à¶»à·? à·?à¶§à·?à¶±à·? à·?à·? à¶?à¶­à·? දà·?යà·? à¶¶à·?à¶½à·?ය à·?à·?à¶?."
+msgstr "Tor à¶±à·?à·?à¶­à·?මට à·?à·?දà·?à¶½à·?යà·? à·?ලට à¶±à·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·? à·?à·?à¶§ දà·?à·? à¶´à¶«à·?à·?à·?ඩයà¶?à·? à¶´à·?â??රදරà·?à·?නය à·?à¶± à¶?à¶­à¶» à¶?à·?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?à¶­à·? à·?රද à·?à¶§à·?à¶±à·? à·?à·? à¶?à¶­. à¶?à·?à·?ම à¶?à¶¶à¶§ à¶?à¶¶à·? <a href=\"log.html\">à¶´à¶«à·?à·?à·?à¶© à¶½à·?à¶?ය</a> à¶±à·?රඹà·?මà·?à¶±à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?à¶­à·? à·?රද à¶´à·?à·?à·?බද à·?à·?à¶©à·?à¶´à·?à¶» à¶­à·?රතà·?à¶»à·? à·?à¶§à·?à¶±à·? à·?à·? à¶?à¶­à·? දà·?යà·? à¶¶à·?à¶½à·?ය à·?à·?à¶?."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/running.html:57
@@ -111,13 +112,13 @@ msgid ""
 "Vidalia tells you about the status of Tor by displaying an icon in your "
 "system tray or dock area. The following table shows the different states "
 "indicated by an icon in your system's notification area:"
-msgstr "��ඩ�ල�ය� �බට Tor �� තත��ය ��ද��ප�මට �බ� පද�ධත� බන�ද���ය �� �ද�ම� ප����� �ත� න�ර�ප�ය භ���ත� �රය�. ප�ත �����න� Tor  න�ර�ප�ය ම��න� Tor �� ����ධ තත��යන� ��ද�� ප�න ���රය ප�න��ය�."
+msgstr "��ද�ල�ය� �බට Tor �� තත��ය ��ද��ප�මට �බ� පද�ධත� බන�ද���ය �� �ද�ම� ප����� �ත� න�ර�ප�ය භ���ත� �රය�. ප�ත �����න� Tor  න�ර�ප�ය ම��න� Tor �� ����ධ තත��යන� ��ද�� ප�න ���රය ප�න��ය�."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/running.html:69
 msgid ""
 "Tor is stopped. Select <i>Start</i> from the Vidalia menu to start Tor."
-msgstr "Tor à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à·?à·?à¶»à·?à·?à¶­ à·?à·? à¶?à¶­. à·?à·?à¶©à·?à¶½à·?යà·? මà·?à¶±à·?à·?à·?à¶±à·? <i>à¶?රමà·?à¶· à¶?රනà·?à¶±</i> à¶¶à·?à¶­à·?තම à¶?à¶¶à·?මà·?à¶±à·? à¶±à·?à·?à¶­ Tor à¶?රමà·?à¶· à¶?රනà·?à¶±."
+msgstr "Tor à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à·?à·?à¶»à·?à·?à¶­ à·?à·? à¶?à¶­. à·?à·?දà·?à¶½à·?යà·? මà·?à¶±à·?à·?à·?à¶±à·? <i>à¶?රමà·?à¶· à¶?රනà·?à¶±</i> à¶¶à·?à¶­à·?තම à¶?à¶¶à·?මà·?à¶±à·? à¶±à·?à·?à¶­ Tor à¶?රමà·?à¶· à¶?රනà·?à¶±."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/running.html:76
@@ -133,12 +134,12 @@ msgid ""
 " menu. Tor will print informational messages to the <a "
 "href=\"log.html\">message log</a> while it is running, if you want to see "
 "what Tor is doing."
-msgstr "Tor à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à¶­à·?මà¶?à·?à·?මà·?à¶±à·? à¶´à·?à¶­à·?. à¶?à¶¶à¶§ Tor à¶±à·?à·?à¶­à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·? à·?à·?à¶©à·?à¶½à·?යà·? මà·?à¶±à·?à·?à·?à·?à·? <i>à¶±à·?à¶­à·?à·?à¶±à·?à¶±</i> à¶­à·?à¶»à·?à¶?à¶±à·?à¶±. à¶?à¶¶à¶§ Tor à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à¶­à·?මà¶? à·?à·?මà·?à¶±à·? à¶´à·?à¶­à·?à¶±à·?à·?à¶§ Tor à·?à·? à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à¶?à·?à¶»à·?à¶­à·?à·?යනà·? දà·?à¶±à¶?à·?à¶±à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·? <a href=\"log.html\">à¶´à¶«à·?à·?à·?à¶© à¶½à·?à¶?ය</a> බලනà·?à¶±."
+msgstr "Tor à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à¶­à·?මà¶?à·?à·?මà·?à¶±à·? à¶´à·?à¶­à·?. à¶?à¶¶à¶§ Tor à¶±à·?à·?à¶­à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·? à·?à·?දà·?à¶½à·?යà·? මà·?à¶±à·?à·?à·?à·?à·? <i>à¶±à·?à¶­à·?à·?à¶±à·?à¶±</i> à¶­à·?à¶»à·?à¶?à¶±à·?à¶±. à¶?à¶¶à¶§ Tor à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à¶­à·?මà¶? à·?à·?මà·?à¶±à·? à¶´à·?à¶­à·?à¶±à·?à·?à¶§ Tor à·?à·? à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à¶?à·?à¶»à·?à¶­à·?à·?යනà·? දà·?à¶±à¶?à·?à¶±à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·? <a href=\"log.html\">à¶´à¶«à·?à·?à·?à¶© à¶½à·?à¶?ය</a> බලනà·?à¶±."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/running.html:92
 msgid "Tor is in the process of shutting down."
-msgstr "Tor à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à·?à¶½à·?à¶±à·? à¶±à·?à·?à¶­à·?මà·?à¶±à·? à¶´à·?à¶­à·?."
+msgstr "Tor à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à·?à¶½à·?à¶±à·? à¶±à·?à¶­à·?à·?මà·?à¶±à·? à¶´à·?à¶­à·?."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:98
@@ -147,4 +148,4 @@ msgid ""
 "with a red X and display an error message letting you know what went wrong. "
 "You can also check the <a href=\"log.html\">message log</a> for details "
 "about any problems Tor encountered before it exited."
-msgstr "Tor à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?à¶­ à¶½à·?à·? à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à·?à·?à¶»à·?à·?à¶­à·?à·? à¶±à·?à¶?à·?මà·?à¶« à·?à·?à¶­à·?, යමà·? දà·?à·?යà¶?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶¶à·? à¶´à·?à¶±à·?à·?à·?මට à·?à·?à¶©à·?à¶½à·?යà·? à¶±à·?à¶»à·?à¶´à¶?ය රතà·? à¶´à·?à·?à·?à¶­à·? à¶?à¶­à·?රයà¶?à·? à¶?à¶­à·? තද à¶´à·?à·?à·?à¶­à·? à¶½à·?à¶±à·? à¶?à·?à¶©à·?යà¶?à·? à¶¶à·?à¶§ à·?à·?à¶»à·?. මà·?à·?à·? Tor à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?à¶­ à¶½à·?à·? à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à·?à·?à¶»à·?à·?à¶­à·?à·? à¶±à·?à¶?à·?මà·?මට à·?à·?à¶­à·?à·? දà·?à¶±à¶?à·?à¶±à·?ම à·?දà·?à·? <a href=\"log.html\">à¶´à¶«à·?à·?à·?à¶© à¶½à·?à¶?ය</a> බලනà·?à¶±."
+msgstr "Tor à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?à¶­ à¶½à·?à·? à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à·?à·?à¶»à·?à·?à¶­à·?à·? à¶±à·?à¶?à·?මà·?à¶« à·?à·?à¶­à·?, යමà·? දà·?à·?යà¶?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶¶à·? à¶´à·?à¶±à·?à·?à·?මට à·?à·?දà·?à¶½à·?යà·? à¶±à·?à¶»à·?à¶´à¶?ය රතà·? à¶´à·?à·?à·?à¶­à·? à¶?à¶­à·?රයà¶?à·? à¶?à¶­à·? තද à¶´à·?à·?à·?à¶­à·? à¶½à·?à¶±à·? à¶?à·?à¶©à·?යà¶?à·? à¶¶à·?à¶§ à·?à·?à¶»à·?. මà·?à·?à·? Tor à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?à¶­ à¶½à·?à·? à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à·?à·?à¶»à·?à·?à¶­à·?à·? à¶±à·?à¶?à·?මà·?මට à·?à·?à¶­à·?à·? දà·?à¶±à¶?à·?à¶±à·?ම à·?දà·?à·? <a href=\"log.html\">à¶´à¶«à·?à·?à·?à¶© à¶½à·?à¶?ය</a> බලනà·?à¶±."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits