[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
commit 028bbfad409fca217b3cde4a4e76591059266977
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat May 25 16:15:37 2013 +0000
Update translations for vidalia_help
---
si_LK/log.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/si_LK/log.po b/si_LK/log.po
index 5848328..d877f7d 100644
--- a/si_LK/log.po
+++ b/si_LK/log.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 07:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 16:15+0000\n"
"Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
" ranging from <b>Error</b> (most serious) to <b>Debug</b> (most verbose). "
"See the help section on <a href=\"#severities\">message severities</a> for "
"more information. <a name=\"severities\"/>"
-msgstr "Tor දà·?à·?à·?à¶± à·?à·?à¶§ à¶?à·?à·? à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à¶?à·?à¶»à·?à¶à·?à·?ය à¶´à·?à·?à·?බද à¶à¶à·?à·? à·?à¶§à·?à¶±à·? à¶´à¶«à·?à·?à·?à¶© à¶½à·?à¶?යà·?à¶±à·? à¶?à¶¶à¶§ දà·?à·?à·?à·?à·?.<a name=\"basic\"/> මà·?ම à¶´à¶«à·?à·?à·?à¶© à·?à¶½ දරà·?à¶«à·?à¶?ම දà·?à·?යනà·?à¶?à·? (à·?à¶©à·?à¶à·? දරà·?à¶«à·?) à·?à·?à¶§ à¶±à·?දà·?à·?à·? à¶?à·?à¶»à·?මà·? (à·?à¶©à·? දà·?à¶?à·?à¶±à·? යà·?à¶à·?) දà¶?à·?à·?à·? à¶´à¶»à·?à·?යà¶? à·?à·?à·?à·?දà·?. à¶´à¶«à·?à·?à·?à¶© à·?à¶½ දරà·?à¶«à·?à¶?ම à¶´à·?à·?à·?බද à·?à·?à¶©à·?දà·?à¶» à·?à·?à·?à·?à¶à¶» දà·?à¶±à¶?à·?à¶±à·?මට à¶?à¶°à·?රය බලනà·?à¶±."
+msgstr "Tor දà·?à·?à·?à¶± à·?à·?à¶§ à¶?à·?à·? à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à¶?à·?à¶»à·?à¶à·?à·?ය à¶´à·?à·?à·?බද à¶à¶à·?à·? à·?à¶§à·?à¶±à·? à¶´à¶«à·?à·?à·?à¶© à¶½à·?à¶?යà·?à¶±à·? à¶?à¶¶à¶§ දà·?à·?à·?à·?à·?. <a name=\"මà·?à¶½à·?à¶?\"/>මà·?ම à¶´à¶«à·?à·?à·?à¶© à·?à¶½<i>දරà·?à¶«à·?à¶?ම </i> දà·?à·?යනà·?à¶?à·? à·?à·?à¶§ à¶±à·?දà·?à·?à·? à¶?à·?à¶»à·?මà·? දà¶?à·?à·?à·? à¶´à¶»à·?à·?යà¶? à·?à·?à·?à·?දà·? <b>දà·?à·?ය</b> (à·?à¶©à·?à¶à·? දරà·?à¶«à·?) to <b à¶±à·?දà·?à·?à·? à¶?à·?à¶»à·?මà·?</b> (à·?à¶©à·? දà·?à¶?à·?à¶±à·? යà·?à¶à·?). à¶?à¶°à·?රය බලනà·?à¶±.<a href=\"#දරà·?à¶«à·?à¶?මà·?\">à¶´à¶«à·?à·?à·?à¶© à·?à¶½ දරà·?à¶«à·?à¶?ම</a>à·?à·?à¶©à·? à·?à·?à·?à·?à¶à¶» à·?දà·?à·?<a name=\"දරà·?à¶«à·?à¶?මà·?\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/log.html:28
@@ -65,14 +65,14 @@ msgid ""
"<b>Warning</b>: Messages that only appear when something has gone wrong with"
" Tor, but are not fatal and Tor will continue running. These messages will "
"be highlighted in <i>yellow</i>."
-msgstr "à¶?à·?à·?à·?දය: මà·?ම à¶´à¶«à·?à·?à·?ඩය දà·?à·?à·?à·?à¶±à·?à¶±à·? à¶§à·?à¶»à·?à·?à·? යමà·? à·?රදà¶?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?à¶à·? à·?à·?ටය. නමà·?à¶à·? මà·?ම à·?රද මà·?à¶»à¶? à¶±à·?à·?à¶± à¶?à¶à¶» à¶§à·?à¶»à·? à·?à·?à¶´à·?à¶»à·?දà·? à¶½à·?à·? à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à¶à·?මà¶? à·?à·?ය à·?à·?à¶?. මà·?ම à¶´à¶«à·?à·?à·?ඩය à¶?à·? à¶´à·?à¶§à·?à¶±à·? à¶?à·?à·?මà¶à·?à·?à·?."
+msgstr "<b>à¶?à·?à·?à·?දය</b>: මà·?ම à¶´à¶«à·?à·?à·?ඩය දà·?à·?à·?à·?à¶±à·?à¶±à·? Tor à·?à·? යමà·? à·?රදà¶?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?à¶à·? à·?à·?ටය. නමà·?à¶à·? මà·?ම à·?රද මà·?à¶»à¶? à¶±à·?à·?à¶± à¶?à¶à¶» Tor à·?à·?à¶´à·?à¶»à·?දà·? à¶½à·?à·? à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à¶à·?මà¶? à·?à·?ය à·?à·?à¶?. මà·?ම à¶´à¶«à·?à·?à·?ඩය à¶?à·?à·?මà¶à·?à·?à·?.<i>à¶?à·? à¶´à·?à¶§à·?à¶±à·? </i>."
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/log.html:51
msgid ""
"<b>Notice</b>: Messages that appear infrequently during normal Tor operation"
" and are not considered errors, but you still may care about."
-msgstr "දà·?à¶±à·?à·?à·?ම: මà·?ම à¶´à¶«à·?à·?à·?à¶© à¶§à·?à¶»à·? à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à¶à·?මà¶? à·?à·?මà·?දà·? à¶?à¶½à·?à¶à·?à¶»à¶?à·?à¶±à·? දà·?à·?à·?à·?à·?. මà·?à·?à·? දà·?à·?යනà·? à¶½à·?à·? à¶±à·?à·?à¶½à¶?à¶± නමà·?à¶à·? මà·?ම à¶´à¶«à·?à·?à·?à¶© à¶´à·?à·?à·?බද à¶?à¶¶ à·?à·?à¶½à¶?à·?à¶½à·?මà¶à·? à·?à·?ය යà·?à¶à·? à·?à·?."
+msgstr "<b> දà·?à¶±à·?à·?à·?ම</b>: මà·?ම à¶´à¶«à·?à·?à·?à¶© Tor à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à¶à·?මà¶? à·?à·?මà·?දà·? à¶?à¶½à·?à¶à·?à¶»à¶?à·?à¶±à·? දà·?à·?à·?à·?à·?. මà·?à·?à·? දà·?à·?යනà·? à¶½à·?à·? à¶±à·?à·?à¶½à¶?à¶± නමà·?à¶à·? මà·?ම à¶´à¶«à·?à·?à·?à¶© à¶´à·?à·?à·?බද à¶?à¶¶ à·?à·?à¶½à¶?à·?à¶½à·?මà¶à·? à·?à·?ය යà·?à¶à·? à·?à·?."
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/log.html:55
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "<b>න�ද��� ��ර�ම</b>: ම�ම පණ���ඩ
msgid ""
"Most users should only log <i>Error</i>, <i>Warning</i>, and <i>Notice</i> "
"messages."
-msgstr "à¶¶à·?à·?à·?මයà¶?à·? à¶´à¶»à·?à·?à·?à¶½à¶?යනà·?à¶?à·? à¶?à·?à¶°à·?නය යà·?මà·?à·?à·?ය යà·?à¶à·?à¶à·? දà·?à·?ය, à¶?à·?à·?à·?දය, à·?à·? දà·?à¶±à·?à·?à·?ම යන à¶´à¶«à·?à·?à·?ඩයනà·?à¶§ ය."
+msgstr "à¶¶à·?à·?à·?මයà¶?à·? à¶´à¶»à·?à·?à·?à¶½à¶?යනà·?à¶?à·? à¶?à·?à¶°à·?නය යà·?මà·?à·?à·?ය යà·?à¶à·?à¶à·? <i>දà·?à·?ය</i>, <i>à¶?à·?à·?à·?ද</i>, and <i>දà·?à¶±à·?à·?à·?ම </i> යන à¶´à¶«à·?à·?à·?ඩයනà·?à¶§ ය."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/log.html:71
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "��ඩ�ල�ය� බන�ද��� ම�න���න�
#. type: Content of: <html><body><ol><li>
#: en/log.html:74 en/log.html:93
msgid "Click on <i>Settings</i> at the top of the message log window."
-msgstr "පණ���ඩ ල��ය� ������ ම�ද�න��� ප���ට� �ට�ටල ��� ��ල��� �රන�න."
+msgstr "පණ���ඩ ල��ය� ������ ම�ද�න��� ප���ට� ��ට��ම� ��ල��� �රන�න."
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/log.html:76
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "à¶?à¶¶ දà·?à¶?à·?මට à¶?à·?මà¶à·? à¶´à¶«à·?à·?à·?à¶©à·?à¶½ ද
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/log.html:79
msgid "Click <i>Save Settings</i> to apply your new message filter."
-msgstr "à¶?à¶¶à·? à¶±à·? à¶´à¶«à·?à·?à·?à¶© à¶´à·?à¶»à·?à¶± à¶·à·?à·?à·?à¶à¶ºà¶§ à¶?à¶§à·?à¶§à¶½ à¶?à¶?à¶? à·?à·?à¶»à¶?à·?à¶±à·?à¶± à¶?à·?à¶½à·?à¶?à·? à¶?රනà·?à¶±."
+msgstr "à¶?à¶¶à·? à¶±à·? à¶´à¶«à·?à·?à·?à¶© à¶´à·?à¶»à·?à¶± à¶·à·?à·?à·?à¶à¶ºà¶§ à·?à·?à¶§à·?à·?මà·? à·?à·?à¶»à¶?à·?à¶±à·?à¶± à¶?à·?à¶½à·?à¶?à·? à¶?රනà·?à¶±."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/log.html:84
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid ""
"If you would like to change the file to which messages will be written, "
"either type the path and filename into the text box, or click <i>Browse</i> "
"to navigate to a location for your log file."
-msgstr "මà·?ම à¶´à¶«à·?à·?à·?à¶© à¶½à·?à¶?à¶±à¶?à¶ à·?à¶± à¶?à·?à¶±à·?à·? à·?à·?à¶±à·?à·? à¶?à·?à¶»à·?මට à¶?à¶¶ à¶?à·?මà¶à·? නමà·?, à¶?à·?à¶±à·?à·? à¶´à·?à·?à·?à¶§à·? පථය à·?à·? à¶?à·?à¶±à·?à·?à·?à·?à·? නම à¶´à·?ඨ à¶?à·?à¶§à·?à·? à¶à·?à¶½ ටයà·?à¶´à·? à¶?රනà·?à¶±. à¶±à·?à¶à·?à·?à¶à·? à¶?ඩමà¶à·? à¶¶à·?à¶½à·?ම à¶?à·?à¶½à·?à¶?à·? à¶?à¶» à¶?à¶¶à·? à¶?à·?à¶±à·?à·? à¶´à·?à·?à·?à¶§à·? à·?à·?à¶®à·?නය ලබà·?දà·?à¶±à·?à¶±."
+msgstr "මà·?ම à¶´à¶«à·?à·?à·?à¶© à¶½à·?à¶?à¶±à¶?à¶ à·?à¶± à¶?à·?à¶±à·?à·? à·?à·?à¶±à·?à·? à¶?à·?à¶»à·?මට à¶?à¶¶ à¶?à·?මà¶à·? නමà·?, à¶?à·?à¶±à·?à·? à¶´à·?à·?à·?à¶§à·? පථය à·?à·? à¶?à·?à¶±à·?à·?à·?à·?à·? නම à¶´à·?ඨ à¶?à·?à¶§à·?à·? à¶à·?à¶½ ටයà·?à¶´à·? à¶?රනà·?à¶±. à¶±à·?à¶à·?à·?à¶à·? <ià¶?ඩමà¶à·? à¶¶à·?à¶½à·?ම</i> à¶?à·?à¶½à·?à¶?à·? à¶?à¶» à¶?à¶¶à·? à¶?à·?à¶±à·?à·? à¶´à·?à·?à·?à¶§à·? à·?à·?à¶®à·?නය ලබà·?දà·?à¶±à·?à¶±. "
#. type: Content of: <html><body><ol><li>
#: en/log.html:100
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits