[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed



commit 49aa872094a244b9949479210a4226ba6b1cbb7a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat May 25 16:15:48 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help_completed
---
 si_LK/log.po |   16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/si_LK/log.po b/si_LK/log.po
index 5848328..d877f7d 100644
--- a/si_LK/log.po
+++ b/si_LK/log.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 07:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 16:15+0000\n"
 "Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 " ranging from <b>Error</b> (most serious) to <b>Debug</b> (most verbose). "
 "See the help section on <a href=\"#severities\">message severities</a> for "
 "more information.  <a name=\"severities\"/>"
-msgstr "Tor දà·?à·?à·?න à·?à·?ට à¶?à·?à·? à¶?à·?â??රà·?යà·?à¶?à·?රà·?තà·?à·?ය පà·?à·?à·?බද තතà·?à·? à·?ටà·?නà·? පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?යà·?නà·? à¶?බට දà·?à·?à·?à·?à·?.<a name=\"basic\"/> මà·?ම පණà·?à·?à·?ඩ à·?ල දරà·?ණà·?à¶?ම දà·?à·?යනà·?à¶?à·? (à·?ඩà·?තà·? දරà·?ණà·?) à·?à·?ට නà·?දà·?à·?à·? à¶?à·?රà·?මà·? (à·?ඩà·? දà·?à¶?à·?නà·? යà·?තà·?) දà¶?à·?à·?à·? පරà·?à·?යà¶? à·?à·?à·?à·?දà·?. පණà·?à·?à·?ඩ à·?ල දරà·?ණà·?à¶?ම පà·?à·?à·?බද à·?à·?ඩà·?දà·?ර à·?à·?à·?à·?තර දà·?නà¶?à·?නà·?මට à¶?ධà·?රය බලනà·?න."
+msgstr "Tor දà·?à·?à·?න à·?à·?ට à¶?à·?à·? à¶?à·?â??රà·?යà·?à¶?à·?රà·?තà·?à·?ය පà·?à·?à·?බද තතà·?à·? à·?ටà·?නà·? පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?යà·?නà·? à¶?බට දà·?à·?à·?à·?à·?.  <a name=\"මà·?ලà·?à¶?\"/>මà·?ම පණà·?à·?à·?ඩ à·?ල<i>දරà·?ණà·?à¶?ම </i> දà·?à·?යනà·?à¶?à·? à·?à·?ට නà·?දà·?à·?à·? à¶?à·?රà·?මà·?  දà¶?à·?à·?à·? පරà·?à·?යà¶? à·?à·?à·?à·?දà·? <b>දà·?à·?ය</b> (à·?ඩà·?තà·? දරà·?ණà·?)  to <b නà·?දà·?à·?à·? à¶?à·?රà·?මà·?</b> (à·?ඩà·? දà·?à¶?à·?නà·? යà·?තà·?).  à¶?ධà·?රය බලනà·?න.<a href=\"#දරà·?ණà·?à¶?මà·?\">පණà·?à·?à·?ඩ à·?ල දරà·?ණà·?à¶?ම</a>à·?à·?ඩà·? à·?à·?à·?à·?තර à·?දà·?à·?<a name=\"දරà·?ණà·?à¶?මà·?\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/log.html:28
@@ -65,14 +65,14 @@ msgid ""
 "<b>Warning</b>: Messages that only appear when something has gone wrong with"
 " Tor, but are not fatal and Tor will continue running. These messages will "
 "be highlighted in <i>yellow</i>."
-msgstr "à¶?à·?à·?à·?දය: මà·?ම පණà·?à·?à·?ඩය දà·?à·?à·?à·?නà·?නà·? ටà·?රà·?à·?à·? යමà·? à·?රදà¶?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?තà·? à·?à·?ටය. නමà·?තà·? මà·?ම à·?රද මà·?රà¶? නà·?à·?න à¶?තර ටà·?රà·? à·?à·?පà·?රà·?දà·? ලà·?à·? à¶?à·?â??රà·?යà·?තà·?මà¶? à·?à·?ය à·?à·?à¶?. මà·?ම පණà·?à·?à·?ඩය à¶?à·? පà·?ටà·?නà·? à¶?à·?à·?මතà·?à·?à·?."
+msgstr "<b>à¶?à·?à·?à·?දය</b>: මà·?ම පණà·?à·?à·?ඩය දà·?à·?à·?à·?නà·?නà·? Tor à·?à·? යමà·? à·?රදà¶?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?තà·? à·?à·?ටය. නමà·?තà·? මà·?ම à·?රද මà·?රà¶? නà·?à·?න à¶?තර Tor à·?à·?පà·?රà·?දà·? ලà·?à·? à¶?à·?â??රà·?යà·?තà·?මà¶? à·?à·?ය à·?à·?à¶?. මà·?ම පණà·?à·?à·?ඩය à¶?à·?à·?මතà·?à·?à·?.<i>à¶?à·? පà·?ටà·?නà·? </i>."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/log.html:51
 msgid ""
 "<b>Notice</b>: Messages that appear infrequently during normal Tor operation"
 " and are not considered errors, but you still may care about."
-msgstr "දà·?නà·?à·?à·?ම: මà·?ම පණà·?à·?à·?ඩ ටà·?රà·? à¶?à·?â??රà·?යà·?තà·?මà¶? à·?à·?මà·?දà·? à¶?ලà·?තà·?රà¶?à·?නà·? දà·?à·?à·?à·?à·?. මà·?à·?à·? දà·?à·?යනà·? ලà·?à·? නà·?à·?ලà¶?න නමà·?තà·? මà·?ම පණà·?à·?à·?ඩ පà·?à·?à·?බද à¶?බ à·?à·?ලà¶?à·?ලà·?මතà·? à·?à·?ය යà·?තà·? à·?à·?."
+msgstr "<b> දà·?නà·?à·?à·?ම</b>: මà·?ම පණà·?à·?à·?ඩ Tor à¶?à·?â??රà·?යà·?තà·?මà¶? à·?à·?මà·?දà·? à¶?ලà·?තà·?රà¶?à·?නà·? දà·?à·?à·?à·?à·?. මà·?à·?à·? දà·?à·?යනà·? ලà·?à·? නà·?à·?ලà¶?න නමà·?තà·? මà·?ම පණà·?à·?à·?ඩ පà·?à·?à·?බද à¶?බ à·?à·?ලà¶?à·?ලà·?මතà·? à·?à·?ය යà·?තà·? à·?à·?."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/log.html:55
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "<b>න�ද��� ��ර�ම</b>: ම�ම පණ���ඩ
 msgid ""
 "Most users should only log <i>Error</i>, <i>Warning</i>, and <i>Notice</i> "
 "messages."
-msgstr "බ���මය�� පර���ල�යන��� ��ධ�නය ය�ම���ය ය�ත�ත� ද��ය, ����දය, ��  ද�න���ම යන පණ���ඩයන�ට ය."
+msgstr "බ���මය�� පර���ල�යන��� ��ධ�නය ය�ම���ය ය�ත�ත�  <i>ද��ය</i>, <i>����ද</i>, and <i>ද�න���ම </i> යන පණ���ඩයන�ට ය."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/log.html:71
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "��ඩ�ල�ය� බන�ද��� ම�න���න�
 #. type: Content of: <html><body><ol><li>
 #: en/log.html:74 en/log.html:93
 msgid "Click on <i>Settings</i> at the top of the message log window."
-msgstr "පණ���ඩ ල��ය� ������ ම�ද�න��� ප���ට� �ට�ටල ��� ��ල��� �රන�න."
+msgstr "පණ���ඩ ල��ය� ������ ම�ද�න��� ප���ට� ��ට��ම� ��ල��� �රන�න."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
 #: en/log.html:76
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "�බ ද���මට ��මත� පණ���ඩ�ල ද
 #. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
 #: en/log.html:79
 msgid "Click <i>Save Settings</i> to apply your new message filter."
-msgstr "�බ� න� පණ���ඩ ප�ර�න භ���තයට �ට�ටල ��� ��ර��න�න ��ල��� �රන�න."
+msgstr "�බ� න� පණ���ඩ ප�ර�න භ���තයට ��ට��ම� ��ර��න�න ��ල��� �රන�න."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/log.html:84
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid ""
 "If you would like to change the file to which messages will be written, "
 "either type the path and filename into the text box, or click <i>Browse</i> "
 "to navigate to a location for your log file."
-msgstr "ම�ම පණ���ඩ ල��න�ත �න ��න�� ��න�� ��ර�මට �බ ��මත� නම�, ��න�� ප���ට� පථය �� ��න����� නම ප�ඨ ��ට�� ත�ල ටය�ප� �රන�න. න�ත��ත� �ඩමත� බ�ල�ම ��ල��� �ර �බ� ��න�� ප���ට� ��ථ�නය ලබ�ද�න�න."
+msgstr "ම�ම පණ���ඩ ල��න�ත �න ��න�� ��න�� ��ර�මට �බ ��මත� නම�, ��න�� ප���ට� පථය �� ��න����� නම ප�ඨ ��ට�� ත�ල ටය�ප� �රන�න. න�ත��ත�  <i�ඩමත� බ�ල�ම</i> ��ල��� �ර �බ� ��න�� ප���ට� ��ථ�නය ලබ�ද�න�න. "
 
 #. type: Content of: <html><body><ol><li>
 #: en/log.html:100

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits