[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed



commit 6f3385a44b0d3600c1fccc9b04329b9481635581
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu May 9 14:50:56 2019 +0000

    Update translations for support-portal_completed
---
 contents+pt-PT.po | 19 ++++++++++---------
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index 02de5b6cb..f02481e0c 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -812,9 +812,9 @@ msgid ""
 "Most antivirus or malware protection allows the user to \"whitelist\" "
 "certain processes that would otherwise be blocked."
 msgstr ""
-"A maioria dos softwares antivírus ou antimalware permite que o usuário "
-"adicione certos processos, que de outro modo seriam bloqueados, a uma "
-"\"lista branca\"."
+"A maioria dos programas anti-vírus ou proteção contra programas maliciosos "
+"permitem que o utilizador adicione certos processos a uma \"lista branca\", "
+"que de outro modo seriam bloqueados."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4292,9 +4292,10 @@ msgid ""
 " make up the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor)."
 msgstr ""
 "Nos termos do Tor, um único documento compilado e votado pelas [autoridades "
-"de diretório](#directory-autoridade) uma vez por hora, assegurando que todos"
-" os [clientes](#client) tenham as mesmas informações sobre [relés](#relay) "
-"que compõem a [rede Tor](#tor-/- Tor-Network/-Core-Tor)."
+"de diretório](#directory-authority) uma vez por hora, assegurando que todos "
+"os [clientes](#client) tenham as mesmas informações sobre os "
+"[retransmissores](#relay) que compõem a [rede Tor](#tor-/- Tor-Network"
+"/-Core-Tor)."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4389,9 +4390,9 @@ msgid ""
 " relays and periodically publishes a [consensus](#consensus) together with "
 "the other directory authorities."
 msgstr ""
-"Um [relé](#relay) de finalidade especial que mantém uma lista de relés "
-"atualmente em execução e publica periodicamente um [consenso](#consensus), "
-"juntamente com as outras autoridades de diretório."
+"Um [retransmissor](#relay) de finalidade especial que mantém uma lista de "
+"retransmissores atualmente em execução e publica periodicamente um "
+"[consenso](#consensus), juntamente com as outras autoridades de diretório."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits