[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
commit 8c5a8e8a4e21cd076cf9a2c1ff8c24da17328e9c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat May 18 17:16:12 2019 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
uk/uk.po | 828 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 379 insertions(+), 449 deletions(-)
diff --git a/uk/uk.po b/uk/uk.po
index 6f080551d..b60ee0932 100644
--- a/uk/uk.po
+++ b/uk/uk.po
@@ -5,609 +5,539 @@
# Translators:
# Copyright (C) Free Software Foundation, 2010
# Denis <prohibiti@xxxxxxxxx>, 2015
+# Emma Peel, 2019
# LinuxChata, 2014-2015
+# Maxim Baturov <baksbigboy@xxxxxxxxx>, 2017
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko@xxxxxxxxx>, 2010
-# Vira Motorko <ato4ka@xxxx>, 2015
+# O Herenko <herenko@xxxxx>, 2018
+# - -, 2019
+# Vira Motorko <ato4ka@xxxx>, 2015,2017
# Ð?ндÑ?Ñ?й Ð?андÑ?Ñ?а <andriykopanytsia@xxxxxxxxx>, 2014
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Vira Motorko <ato4ka@xxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-13 08:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-18 17:08+0000\n"
+"Last-Translator: - -\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
-#: ../liveusb/gui.py:451
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Ð?лонÑ?ваÑ?и Ñ?а Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и\""
-
-#: ../liveusb/gui.py:453
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и з ISO\""
+#: ../tails_installer/creator.py:100
+msgid "You must run this application as root"
+msgstr "Ð?еобÑ?Ñ?дно запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и пÑ?огÑ?амÑ? з-пÑ?д root"
-#: ../liveusb/dialog.py:157 ../liveusb/launcher_ui.py:153
-#, python-format
-msgid "%(distribution)s Installer"
-msgstr "%(distribution)s УÑ?Ñ?ановÑ?ик"
+#: ../tails_installer/creator.py:146
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Ð?идобÑ?ваннÑ? живого обÑ?азÑ? на Ñ?Ñ?лÑ?овий пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й..."
-#: ../liveusb/gui.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s обÑ?ано"
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Ð?апиÑ?ано на пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й на %(speed)d MB/sec"
-#: ../liveusb/gui.py:424
+#: ../tails_installer/creator.py:296
#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Ð?омилка виконаннÑ? команди: `%(command)s`.\nÐ?еÑ?алÑ?ний жÑ?Ñ?нал помилок збеÑ?ежений Ñ? '%(filename)s'."
-#: ../liveusb/gui.py:430
-#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+#: ../tails_installer/creator.py:315
+msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
+msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка SHA1 конÑ?Ñ?олÑ?ноÑ? Ñ?Ñ?ми LiveCD обÑ?азÑ?..."
-#: ../liveusb/creator.py:1097
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s вже заванÑ?ажÑ?валÑ?ний"
+#: ../tails_installer/creator.py:319
+msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
+msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка SHA256 конÑ?Ñ?олÑ?ноÑ? Ñ?Ñ?ми LiveCD обÑ?азÑ?..."
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:160
+#: ../tails_installer/creator.py:335
msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бна допомога? Ð?Ñ?оÑ?иÑ?айÑ?е <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">докÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ?</span></a>.</p></body></html>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:155
-msgid ""
-"<ul>\n"
-"<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you are currently using..</li>\n"
-"\n"
-"<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</li>\n"
-"\n"
-"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
-"\n"
-"</ul>"
-msgstr "<ul>\n<li>Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Tails на Ñ?нÑ?Ñ? USB-Ñ?леÑ?кÑ?, Ñ?копÑ?Ñ?вавÑ?и Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? Tails, Ñ?кÑ? Ð?и заÑ?аз викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?е.</li>\n\n<li>USB-Ñ?леÑ?ка, Ñ?кÑ? Ð?и вÑ?Ñ?авили, вÑ?дÑ?оÑ?маÑ?ована Ñ? вÑ?Ñ? данÑ? вÑ?Ñ?аÑ?ено.</li>\n\n<li>Ð?аÑ?иÑ?Ñ?оване поÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е на Tails USB-Ñ?леÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?о Ð?и заÑ?аз викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?е, не Ñ?копÑ?йоване.</li>\n\n</ul>"
+"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
+"the --noverify argument to bypass this verification check."
+msgstr "Ð?омилка: Ð?епÑ?авилÑ?на SHA1 Ñ? ваÑ?омÑ? обÑ?азÑ? Live CD. Ð?ожна запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и пÑ?огÑ?амÑ? з аÑ?гÑ?менÑ?ом --noverify, Ñ?об пÑ?опÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и пеÑ?евÑ?Ñ?кÑ?."
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:157
-msgid ""
-"<ul>\n"
-"<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are currently using.</li>\n"
-"\n"
-"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade is preserved.</li>\n"
-"\n"
-"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
-"\n"
-"\n"
-"</ul>"
-msgstr "<ul>\n<li>Ð?новÑ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?Ñ? USB-Ñ?леÑ?кÑ? Tails до Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? ж веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Tails, Ñ?кÑ? Ð?и викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?е заÑ?аз.</li>\n\n<li>Ð?аÑ?иÑ?Ñ?ована поÑ?Ñ?Ñ?йна пам'Ñ?Ñ?Ñ? на Ñ?леÑ?Ñ?Ñ? Tails, Ñ?кÑ? Ð?и оновлÑ?Ñ?Ñ?е, збеÑ?Ñ?гаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?.</li>\n\n<li>Ð?аÑ?иÑ?Ñ?ована поÑ?Ñ?Ñ?йна пам'Ñ?Ñ?Ñ? на Ñ?леÑ?Ñ?Ñ? Tails, Ñ?кÑ? Ð?и викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?е заÑ?аз, не копÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?.</li>\n\n\n</ul>"
+#: ../tails_installer/creator.py:341
+msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
+msgstr "Ð?евÑ?домий ISO, пеÑ?евÑ?Ñ?ка конÑ?Ñ?олÑ?ноÑ? Ñ?Ñ?ми пÑ?опÑ?Ñ?ена"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:159
+#: ../tails_installer/creator.py:353
+#, python-format
msgid ""
-"<ul>\n"
-"<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
-"\n"
-"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade is preserved.</li>\n"
-"\n"
-"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
-"\n"
-"</ul>"
-msgstr "<ul>\n<li>Ð?новÑ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?Ñ? USB-Ñ?леÑ?кÑ? Tails до веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? обÑ?азÑ? ISO.</li>\n\n<li>Ð?аÑ?иÑ?Ñ?ована поÑ?Ñ?Ñ?йна пам'Ñ?Ñ?Ñ? на Ñ?леÑ?Ñ?Ñ? Tails, Ñ?кÑ? Ð?и оновлÑ?Ñ?Ñ?е, збеÑ?Ñ?гаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?.</li>\n\n<li>Ð?аÑ?иÑ?Ñ?ована поÑ?Ñ?Ñ?йна пам'Ñ?Ñ?Ñ? на Ñ?леÑ?Ñ?Ñ? Tails, Ñ?кÑ? Ð?и викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?е заÑ?аз, не копÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?.</li>\n\n\n</ul>"
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?нÑ?о мÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?.\n%dMB ISO + %dMB поÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е > %dMB вÑ?лÑ?ного мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:360
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? %sÐ?Ð? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а"
-#: ../liveusb/dialog.py:161
-msgid "Alt+B"
-msgstr "Alt+B"
+#: ../tails_installer/creator.py:421
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? Ñ?копÑ?Ñ?ваÑ?и %(infile)s на %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/dialog.py:160
-msgid "Browse"
-msgstr "Ð?гÑ?лд"
+#: ../tails_installer/creator.py:435
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Ð?идаленнÑ? Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?оÑ? Live OS"
-#: ../liveusb/dialog.py:167
-msgid ""
-"By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
-"will be able to store data and make permanent modifications to your live "
-"operating system. Without it, you will not be able to save data that will "
-"persist after a reboot."
-msgstr "ШлÑ?Ñ?ом видÑ?леннÑ? додаÑ?кового мÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? длÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а, Ð?и оÑ?Ñ?имаÑ?Ñ?е можливÑ?Ñ?Ñ?Ñ? збеÑ?Ñ?гаÑ?и данÑ? Ñ? Ñ?обиÑ?и поÑ?Ñ?Ñ?йнÑ? модиÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? Ð?аÑ?оÑ? живоÑ? Ð?С. Ð?ез Ñ?Ñ?ого Ñ? Ð?аÑ? не вийде збеÑ?егÑ?и данÑ? Ñ?ак, Ñ?об вони залиÑ?илиÑ?Ñ? пÑ?Ñ?лÑ? пеÑ?еванÑ?аженнÑ?."
+#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1196 ../liveusb/creator.py:1459
+#: ../tails_installer/creator.py:450
#, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "РозÑ?аÑ?Ñ?нок SHA1 вÑ?д %s"
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? видалиÑ?и Ñ?айл з попеÑ?еднÑ?оÑ? LiveOS: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1407
-msgid "Cannot find"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? знайÑ?и"
+#: ../tails_installer/creator.py:464
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? видалиÑ?и диÑ?екÑ?оÑ?Ñ?Ñ? з попеÑ?еднÑ?оÑ? LiveOS: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:560
+#: ../tails_installer/creator.py:512
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й %s не знайдено"
-#: ../liveusb/creator.py:417
+#: ../tails_installer/creator.py:713
#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? %sÐ?Ð? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а"
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Ð?еможливо запиÑ?аÑ?и на %(device)s, пÑ?опÑ?Ñ?каÑ?."
-#: ../liveusb/gui.py:582
+#: ../tails_installer/creator.py:743
+#, python-format
msgid ""
-"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й наÑ?азÑ? не змонÑ?овано, Ñ?омÑ? не можна визнаÑ?иÑ?и кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?лÑ?ного мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Ð?еÑ?кÑ? Ñ?оздÑ?ли Ñ?Ñ?лÑ?ового пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? %(device)s змонÑ?ованÑ?. Ð?они бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? демонÑ?ованÑ? пеÑ?ед поÑ?аÑ?ком Ñ?Ñ?Ñ?ановки."
-#: ../liveusb/dialog.py:164
-#, python-format
-msgid "Download %(distribution)s"
-msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? %(distribution)s"
+#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Ð?евÑ?дома Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема. Ð?аÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й поÑ?Ñ?ебÑ?Ñ? пеÑ?еÑ?оÑ?маÑ?Ñ?ваннÑ?."
-#: ../liveusb/gui.py:778
-msgid "Download complete!"
-msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? завеÑ?Ñ?ено!"
+#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Ð?епÑ?дÑ?Ñ?имÑ?вана Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема: %s"
-#: ../liveusb/gui.py:782
-msgid "Download failed: "
-msgstr "Ð?омилка пÑ?и заванÑ?аженнÑ?: "
+#: ../tails_installer/creator.py:807
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ð?евÑ?доме виклÑ?Ñ?еннÑ? GLib пÑ?и Ñ?пÑ?обÑ? вÑ?Ñ?ановиÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й: %(message)s"
-#: ../liveusb/gui.py:89
+#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Ð?аванÑ?ажÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? %s..."
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? змонÑ?Ñ?ваÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1192
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Цей диÑ?к Ñ? Ñ?иклÑ?Ñ?ним пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?м, пÑ?опÑ?Ñ?каÑ?мо оÑ?иÑ?еннÑ? MBR"
+#: ../tails_installer/creator.py:817
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Ð?емаÑ? Ñ?оÑ?ок монÑ?Ñ?ваннÑ?"
-#: ../liveusb/creator.py:837
+#: ../tails_installer/creator.py:828
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?Ñ?Ñ? незмонÑ?ованого пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? длÑ? '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:1272
-msgid "Error probing device"
-msgstr "Ð?омилка зондÑ?ваннÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
-
-#: ../liveusb/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "Ð?омилка: Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?ановиÑ?и познаÑ?кÑ? Ñ?и оÑ?Ñ?имаÑ?и UUID ваÑ?ого пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?. Ð?еможливо пÑ?одовжиÑ?и."
-
-#: ../liveusb/creator.py:393
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "Ð?омилка: Ð?епÑ?авилÑ?на SHA1 Ñ? ваÑ?омÑ? обÑ?азÑ? Live CD. Ð?ожна запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и пÑ?огÑ?амÑ? з аÑ?гÑ?менÑ?ом --noverify, Ñ?об пÑ?опÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и пеÑ?евÑ?Ñ?кÑ?."
-
-#: ../liveusb/creator.py:155
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Ð?идобÑ?ваннÑ? живого обÑ?азÑ? на Ñ?Ñ?лÑ?овий пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й..."
-
-#: ../liveusb/creator.py:1140
+#: ../tails_installer/creator.py:838
#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "ФоÑ?маÑ?Ñ?ваннÑ? %(device)s Ñ? FAT32"
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Ð?емонÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?айловиÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем на '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:150
-msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка конÑ?Ñ?олÑ?ноÑ? Ñ?Ñ?ми ISO MD5 пÑ?ойÑ?ла Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но"
+#: ../tails_installer/creator.py:842
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "РозмонÑ?Ñ?ваннÑ? '%(udi)s' на '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:148
-msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? пеÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и конÑ?Ñ?олÑ?нÑ? Ñ?Ñ?мÑ? ISO MD5"
+#: ../tails_installer/creator.py:853
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "ТоÑ?ка монÑ?Ñ?ваннÑ? %s Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? пÑ?Ñ?лÑ? демонÑ?Ñ?ваннÑ?"
-#: ../liveusb/dialog.py:163
-msgid ""
-"If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
-"downloaded for you."
-msgstr "ЯкÑ?о ви не вибеÑ?еÑ?е Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?ий Live ISO, вибÑ?ана веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? бÑ?де заванÑ?ажена длÑ? ваÑ?."
+#: ../tails_installer/creator.py:866
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "РозмÑ?Ñ?ка пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? %(device)s"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
-msgid ""
-"Install\n"
-"by cloning"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и\nÑ?еÑ?ез клонÑ?ваннÑ?"
+#: ../tails_installer/creator.py:995
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Ð?епÑ?дÑ?Ñ?имÑ?ваний пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й '%(device)s', бÑ?дÑ? лаÑ?ка, повÑ?домÑ?е пÑ?о помилкÑ?."
-#: ../liveusb/dialog.py:172
-msgid "Install Tails"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Tails"
+#: ../tails_installer/creator.py:998
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "СпÑ?оба вÑ?е одно пÑ?одовжиÑ?и. "
-#: ../liveusb/gui.py:645
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "УÑ?Ñ?ановка завеÑ?Ñ?ена!"
+#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми..."
-#: ../liveusb/gui.py:265
+#: ../tails_installer/creator.py:1031
#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "УÑ?Ñ?ановка завеÑ?Ñ?ена! (%s)"
-
-#: ../liveusb/gui.py:646
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "УÑ?Ñ?ановка бÑ?ла завеÑ?Ñ?ена. Ð?аÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? Ð?аÑ?азд, Ñ?об закÑ?иÑ?и пÑ?огÑ?амÑ?."
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? змÑ?ниÑ?и мÑ?Ñ?кÑ? Ñ?омÑ?: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:990 ../liveusb/creator.py:1313
+#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "УÑ?Ñ?ановка заванÑ?ажÑ?ваÑ?а..."
-#: ../liveusb/gui.py:454
+#: ../tails_installer/creator.py:1064
#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr "Ð?еможливо оновиÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й %(pretty_name)s Ñ?омÑ?, Ñ?о його бÑ?ло Ñ?Ñ?воÑ?ено без викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? Tails Installer. Ð?ам необÑ?Ñ?дно викоÑ?иÑ?Ñ?аÑ?и %(action)s длÑ? оновленнÑ? Tails на Ñ?Ñ?омÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?."
-
-#: ../liveusb/gui.py:270
-msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? LiveUSB!"
-
-#: ../liveusb/creator.py:1408
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
-" program."
-msgstr "Ð?бов'Ñ?зково Ñ?озпакÑ?йÑ?е zip-Ñ?айл liveusb-creator Ñ?Ñ?лком пеÑ?ед запÑ?Ñ?ком Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?ами"
-
-#: ../liveusb/creator.py:1284
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?о USB-пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й пÑ?иÑ?днаний Ñ?а Ñ?оÑ?маÑ?ований (FAT)"
+msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
+msgstr "Could not find the '%s' COM32 module"
-#: ../liveusb/creator.py:859
+#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "ТоÑ?ка монÑ?Ñ?ваннÑ? %s Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? пÑ?Ñ?лÑ? демонÑ?Ñ?ваннÑ?"
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Ð?идаленнÑ? %(file)s"
-#: ../liveusb/gui.py:588
+#: ../tails_installer/creator.py:1186
#, python-format
-msgid "No free space on device %(device)s"
-msgstr "Ð?а пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? %(device)s немаÑ? вÑ?лÑ?ного мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s вже заванÑ?ажÑ?валÑ?ний"
-#: ../liveusb/creator.py:826
-msgid "No mount points found"
-msgstr "Ð?емаÑ? Ñ?оÑ?ок монÑ?Ñ?ваннÑ?"
+#: ../tails_installer/creator.py:1206
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? знайÑ?и Ñ?оздÑ?л"
-#: ../liveusb/creator.py:410
+#: ../tails_installer/creator.py:1229
#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?нÑ?о мÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?.\n%dMB ISO + %dMB поÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е > %dMB вÑ?лÑ?ного мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../liveusb/gui.py:569
-msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
-msgstr "РоздÑ?л FAT16: РозмÑ?Ñ? овеÑ?леÑ? можливий не бÑ?лÑ?Ñ?е 2Ð?Ð?"
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "ФоÑ?маÑ?Ñ?ваннÑ? %(device)s Ñ? FAT32"
-#: ../liveusb/gui.py:565
-msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
-msgstr "РоздÑ?л вÑ?дÑ?оÑ?маÑ?ований в FAT32; РозмÑ?Ñ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а обмежений 4G"
+#: ../tails_installer/creator.py:1289
+msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
+msgstr "Ð?е змÑ?г знайÑ?и syslinux' gptmbr.bin"
-#: ../liveusb/creator.py:236 ../liveusb/creator.py:866
+#: ../tails_installer/creator.py:1302
#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "РозмÑ?Ñ?ка пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? %(device)s"
-
-#: ../liveusb/gui.py:636
-msgid "Persistent Storage"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е"
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "ЧиÑ?аннÑ? виÑ?Ñ?гнÑ?Ñ?ого MBR з %s"
-#: ../liveusb/dialog.py:168
-msgid "Persistent Storage (0 MB)"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е (0 MB)"
-
-#: ../liveusb/gui.py:698 ../liveusb/gui.py:727
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?-лаÑ?ка, пÑ?дÑ?веÑ?дÑ?Ñ?Ñ? вибÑ?Ñ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
-
-#: ../liveusb/gui.py:481
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Ð?новленнÑ? Ñ?пиÑ?кÑ? Ñ?елÑ?зÑ?в..."
-
-#: ../liveusb/gui.py:486
-msgid "Releases updated!"
-msgstr "СпиÑ?ок Ñ?елÑ?зÑ?в оновлений"
-
-#: ../liveusb/creator.py:997 ../liveusb/creator.py:1331
+#: ../tails_installer/creator.py:1306
#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Ð?идаленнÑ? %(file)s"
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Ð?е змÑ?г пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?и виÑ?Ñ?гнÑ?Ñ?ий MBR з %(path)s"
-#: ../liveusb/creator.py:492
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "Ð?идаленнÑ? Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?оÑ? Live OS"
-
-#: ../liveusb/creator.py:1186
+#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?еннÑ? головного заванÑ?ажÑ?валÑ?ного запиÑ?Ñ? %s"
-#: ../liveusb/gui.py:789
-msgid "Select Live ISO"
-msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Live ISO"
-
-#: ../liveusb/creator.py:192
-msgid "Setting up OLPC boot file..."
-msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Ñ?айлÑ? заванÑ?аженнÑ? OLPC..."
+#: ../tails_installer/creator.py:1325
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Цей диÑ?к Ñ? Ñ?иклÑ?Ñ?ним пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?м, пÑ?опÑ?Ñ?каÑ?мо оÑ?иÑ?еннÑ? MBR"
-#: ../liveusb/creator.py:742
+#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "Ð?еÑ?кÑ? Ñ?оздÑ?ли Ñ?Ñ?лÑ?ового пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? %(device)s змонÑ?ованÑ?. Ð?они бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? демонÑ?ованÑ? пеÑ?ед поÑ?аÑ?ком Ñ?Ñ?Ñ?ановки."
-
-#: ../liveusb/creator.py:141
-msgid ""
-"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr "Тип джеÑ?ела не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ? пеÑ?евÑ?Ñ?кÑ? конÑ?Ñ?олÑ?ниÑ? Ñ?Ñ?м MD5 длÑ? ISO, пÑ?опÑ?Ñ?каÑ?мо"
+msgid "Calculating the SHA1 of %s"
+msgstr "РозÑ?аÑ?Ñ?нок SHA1 вÑ?д %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1220
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "СинÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ? даниÑ? на диÑ?кÑ?..."
-#: ../liveusb/dialog.py:166
-msgid "Target Device"
-msgstr "ЦÑ?лÑ?овий пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
+#: ../tails_installer/creator.py:1397
+msgid "Error probing device"
+msgstr "Ð?омилка зондÑ?ваннÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
-#: ../liveusb/gui.py:438
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й \"%(pretty_name)s\" замалий длÑ? вÑ?Ñ?ановленнÑ? Tails (поÑ?Ñ?Ñ?бно Ñ?оÑ?аб %(size)s GB)."
+#: ../tails_installer/creator.py:1399
+msgid "Unable to find any supported device"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? знайÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й, Ñ?о пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../liveusb/gui.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:1409
msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "Ð?ибÑ?аний Ñ?айл не Ñ?иÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?ипÑ?авÑ?е Ñ?айл або вибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?ий."
+"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
+msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?о USB-пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й пÑ?иÑ?днаний Ñ?а Ñ?оÑ?маÑ?ований (FAT)"
-#: ../liveusb/creator.py:354
+#: ../tails_installer/creator.py:1412
#, python-format
msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "Ð?омилка виконаннÑ? команди: `%(command)s`.\nÐ?еÑ?алÑ?ний жÑ?Ñ?нал помилок збеÑ?ежений Ñ? '%(filename)s'."
+"Unsupported filesystem: %s\n"
+"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
+msgstr "Ð?епÑ?дÑ?Ñ?имÑ?вана Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема: %s\nÐ?Ñ?обÑ?Ñ?Ñ? Ñ?езеÑ?внÑ? копÑ?Ñ? даниÑ? Ñ?а вÑ?дÑ?оÑ?маÑ?Ñ?йÑ?е USB-пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й Ñ? Ñ?айловÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? FAT."
-#: ../liveusb/dialog.py:158
+#: ../tails_installer/creator.py:1481
msgid ""
-"This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
-"have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
-"downloaded for you automatically."
-msgstr "Ð?нопка пеÑ?еглÑ?дÑ? Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?ого ISO Ñ?айлÑ? живоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми, Ñ?кий Ð?и заванÑ?ажили до Ñ?Ñ?ого. ЯкÑ?о Ð?и його не видÑ?лиÑ?е, Ñ?о Ñ?елÑ?з бÑ?де заванÑ?ажено авÑ?омаÑ?иÑ?но."
+"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
+msgstr "Ð?еможливо оÑ?Ñ?имаÑ?и Win32_LogicalDisk; win32com нÑ?Ñ?ого не повеÑ?нÑ?в"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1536
+msgid "Cannot find"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? знайÑ?и"
-#: ../liveusb/dialog.py:171
+#: ../tails_installer/creator.py:1537
msgid ""
-"This button will begin the LiveUSB creation process. This entails "
-"optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), "
-"extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and "
-"installing the bootloader."
-msgstr "Ð?нопка запÑ?Ñ?кÑ? Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? LiveUSB. Це може пÑ?извеÑ?Ñ?и до заванÑ?аженнÑ? Ñ?елÑ?зÑ? (Ñ?кÑ?о не вибÑ?ано один з наÑ?вниÑ?), Ñ?озпакÑ?ваннÑ? ISO на USB-пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й, Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а Ñ? вÑ?Ñ?ановленнÑ? заванÑ?ажÑ?ваÑ?а."
+"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
+" program."
+msgstr "Ð?еÑ?еконайÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?о ви Ñ?озпакÑ?вали веÑ?Ñ? zip-Ñ?айл вÑ?Ñ?ановлÑ?ваÑ?а tails пеÑ?ед Ñ?им, Ñ?к запÑ?Ñ?каÑ?и Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?амÑ?."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:69
+#, python-format
+msgid "Unknown release: %s"
+msgstr "Ð?евÑ?домий випÑ?Ñ?к: %s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:73
+#, python-format
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "Ð?аванÑ?ажÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? %s..."
-#: ../liveusb/dialog.py:165
+#: ../tails_installer/gui.py:213
msgid ""
-"This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
-"device must be formatted with the FAT filesystem."
-msgstr "Це USB-накопиÑ?Ñ?ваÑ? на Ñ?кий ви збиÑ?аÑ?Ñ?еÑ?Ñ? вÑ?Ñ?ановиÑ?и Live-Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?. Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й повинен бÑ?Ñ?и вÑ?дÑ?оÑ?маÑ?ований в FAT."
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Ð?омилка: Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?ановиÑ?и познаÑ?кÑ? Ñ?и оÑ?Ñ?имаÑ?и UUID ваÑ?ого пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?. Ð?еможливо пÑ?одовжиÑ?и."
-#: ../liveusb/dialog.py:170
+#: ../tails_installer/gui.py:260
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "УÑ?Ñ?ановка завеÑ?Ñ?ена! (%s)"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:265
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? инÑ?Ñ?алÑ?ваÑ?и Tails"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:369
msgid ""
-"This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
-"creation process you are"
-msgstr "Це Ñ?мÑ?га пеÑ?ебÑ?гÑ?, Ñ?ка показÑ?Ñ? Ñ?кÑ?лÑ?ки залиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? до завеÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки LiveUSB."
+"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
+"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
+"check the \"Run this program as an administrator\" box."
+msgstr "Увага: Ð?лÑ? Ñ?обоÑ?и поÑ?Ñ?Ñ?бнÑ? пÑ?ава Ð?дмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?а. Що б оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?Ñ?, наÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? пÑ?авоÑ? кнопкоÑ? на пÑ?кÑ?огÑ?амÑ? пÑ?огÑ?ами Ñ? вÑ?дкÑ?ийÑ?е Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ?. У вкладÑ?Ñ? СÑ?мÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? поÑ?Ñ?авÑ?е галоÑ?кÑ? на \"Ð?иконÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?амÑ? вÑ?д Ñ?менÑ? адмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?а\"."
-#: ../liveusb/dialog.py:169
-msgid "This is the status console, where all messages get written to."
-msgstr "Це конÑ?олÑ? Ñ?Ñ?анÑ?, кÑ?ди пиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? повÑ?домленнÑ?."
+#: ../tails_installer/gui.py:381
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алÑ?Ñ?оÑ? Tails"
-#: ../liveusb/creator.py:952
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "СпÑ?оба вÑ?е одно пÑ?одовжиÑ?и."
+#: ../tails_installer/gui.py:441
+msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановлÑ?ваÑ? Tails Ñ? заÑ?Ñ?аÑ?Ñ?лим Ñ? Debian"
-#: ../liveusb/gui.py:464
-msgid "USB drive found"
-msgstr "USB диÑ?к знайдений"
+#: ../tails_installer/gui.py:443
+msgid ""
+"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
+"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
+"\n"
+"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
+"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
+msgstr "Щоб вÑ?Ñ?ановиÑ?и Tails з нÑ?лÑ?, Ñ?коÑ?иÑ?Ñ?айÑ?еÑ?Ñ? пÑ?огÑ?амоÑ? GNOME Disks.\n<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ? зÑ? вÑ?Ñ?ановленнÑ?</a>\n\nЩоб оновиÑ?и Tails, виконайÑ?е авÑ?омаÑ?иÑ?не оновленнÑ? з Tails або Ñ?Ñ?Ñ?не оновленнÑ? з Debian, викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?и Ñ?нÑ?ий USB-накопиÑ?Ñ?ваÑ?.\n<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ? з Ñ?Ñ?Ñ?ного оновленнÑ?</a>"
-#: ../liveusb/creator.py:985
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? змÑ?ниÑ?и мÑ?Ñ?кÑ? Ñ?омÑ?: %(message)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Ð?лонÑ?ваÑ?и поÑ?оÑ?ний Tails"
-#: ../liveusb/creator.py:501 ../liveusb/creator.py:512
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? chmod %(file)s: %(message)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?аÑ?и заванÑ?ажений ISO-обÑ?аз Tails"
-#: ../liveusb/creator.py:478
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? Ñ?копÑ?Ñ?ваÑ?и %(infile)s на %(outfile)s: %(message)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Ð?новленнÑ?"
-#: ../liveusb/gui.py:403
-msgid "Unable to find any USB drive"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? знайÑ?и жодного USB пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
+#: ../tails_installer/gui.py:496
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ? з Ñ?Ñ?Ñ?ного оновленнÑ?"
-#: ../liveusb/creator.py:1274
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? знайÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й, Ñ?о пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+#: ../tails_installer/gui.py:498
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
-#: ../liveusb/creator.py:1117
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? знайÑ?и Ñ?оздÑ?л"
+#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
+#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
+msgid "Install"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и"
-#: ../liveusb/creator.py:1354
-msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "Ð?еможливо оÑ?Ñ?имаÑ?и Win32_LogicalDisk; win32com нÑ?Ñ?ого не повеÑ?нÑ?в"
+#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ? зÑ? Ð?Ñ?Ñ?ановленнÑ?"
-#: ../liveusb/gui.py:691
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? змонÑ?Ñ?ваÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
+#: ../tails_installer/gui.py:511
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
-#: ../liveusb/creator.py:814
+#: ../tails_installer/gui.py:517
#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? змонÑ?Ñ?ваÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й: %(message)s"
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й (%(device)s)"
-#: ../liveusb/creator.py:517
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? видалиÑ?и диÑ?екÑ?оÑ?Ñ?Ñ? з попеÑ?еднÑ?оÑ? LiveOS: %(message)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:529
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Ð?е вибÑ?ано ISO-обÑ?аз"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:530
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Ð?беÑ?Ñ?Ñ?Ñ? ISO-обÑ?аз Tails."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:572
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? знайÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й, пÑ?идаÑ?ний длÑ? вÑ?Ñ?ановленнÑ? Tails"
-#: ../liveusb/creator.py:505
+#: ../tails_installer/gui.py:574
#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? видалиÑ?и Ñ?айл з попеÑ?еднÑ?оÑ? LiveOS: %(message)s"
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, пÑ?д'Ñ?днайÑ?е USB-накопиÑ?Ñ?ваÑ? або SD-каÑ?Ñ?Ñ? Ñ?мнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?инаймнÑ? %0.1f Ð?Ð?."
-#: ../liveusb/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/gui.py:608
+#, python-format
msgid ""
-"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
-msgstr "Ð?еможливо оÑ?иÑ?Ñ?иÑ?и MBR. Ð?ожливо, Ñ? Ð?аÑ? не вÑ?Ñ?ановлений пакеÑ? `syslinux`."
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB-накопиÑ?Ñ?ваÑ? \"%(pretty_name)s\" налаÑ?Ñ?овано виÑ?обником Ñ?к незнÑ?мний, Ñ? Tails не зможе з нÑ?ого запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ?. СпÑ?обÑ?йÑ?е вÑ?Ñ?ановиÑ?и на Ñ?нÑ?Ñ? моделÑ?."
-#: ../liveusb/gui.py:798
+#: ../tails_installer/gui.py:618
+#, python-format
msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "Ð?еможливо викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и вказаний Ñ?айл. СпÑ?обÑ?йÑ?е пеÑ?емÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и ISO в коÑ?Ñ?нÑ? диÑ?ка (напÑ?иклад, C:\\)"
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й \"%(pretty_name)s\" замалий длÑ? вÑ?Ñ?ановленнÑ? Tails (поÑ?Ñ?Ñ?бно Ñ?оÑ?а б %(size)s Ð?Ð?)."
-#: ../liveusb/creator.py:723
+#: ../tails_installer/gui.py:631
#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "Ð?еможливо запиÑ?аÑ?и на %(device)s, пÑ?опÑ?Ñ?каÑ?."
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Щоб оновиÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й \"%(pretty_name)s\" з Ñ?Ñ?ого Tails, вам поÑ?Ñ?Ñ?бно Ñ?коÑ?иÑ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ? заванÑ?аженим ISO-обÑ?азом Tails:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
-#: ../liveusb/creator.py:399
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "Ð?евÑ?домий ISO, пеÑ?евÑ?Ñ?ка конÑ?Ñ?олÑ?ноÑ? Ñ?Ñ?ми пÑ?опÑ?Ñ?ена"
+#: ../tails_installer/gui.py:652
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Ð?Ñ?д Ñ?аÑ? вÑ?Ñ?ановленнÑ? Tails Ñ?Ñ?алаÑ?Ñ? помилка"
-#: ../liveusb/creator.py:810
-#, python-format
-msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Ð?евÑ?домий винÑ?Ñ?ок dbus пÑ?д Ñ?аÑ? монÑ?Ñ?ваннÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?: %(message)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:664
+msgid "Refreshing releases..."
+msgstr "Ð?новленнÑ? Ñ?пиÑ?кÑ? Ñ?елÑ?зÑ?в..."
-#: ../liveusb/creator.py:791 ../liveusb/creator.py:964
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Ð?евÑ?дома Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема. Ð?аÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й поÑ?Ñ?ебÑ?Ñ? пеÑ?еÑ?оÑ?маÑ?Ñ?ваннÑ?."
+#: ../tails_installer/gui.py:669
+msgid "Releases updated!"
+msgstr "СпиÑ?ок Ñ?елÑ?зÑ?в оновлений"
-#: ../liveusb/gui.py:85
-#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Ð?евÑ?домий випÑ?Ñ?к: %s"
+#: ../tails_installer/gui.py:722
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "УÑ?Ñ?ановка завеÑ?Ñ?ена!"
-#: ../liveusb/creator.py:851
-#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "РозмонÑ?Ñ?ваннÑ? '%(udi)s' на '%(device)s'"
+#: ../tails_installer/gui.py:738
+msgid "Cancel"
+msgstr "СкаÑ?Ñ?ваÑ?и"
-#: ../liveusb/creator.py:847
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "Ð?емонÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?айловиÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем на '%(device)s'"
+#: ../tails_installer/gui.py:774
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? змонÑ?Ñ?ваÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
-#: ../liveusb/creator.py:949
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "Ð?епÑ?дÑ?Ñ?имÑ?ваний пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й '%(device)s', бÑ?дÑ? лаÑ?ка, повÑ?домÑ?е пÑ?о помилкÑ?."
+#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?веÑ?дÑ?Ñ?е Ñ?Ñ?лÑ?овий USB-накопиÑ?Ñ?ваÑ?"
-#: ../liveusb/creator.py:794 ../liveusb/creator.py:967
+#: ../tails_installer/gui.py:782
#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Ð?епÑ?дÑ?Ñ?имÑ?вана Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема: %s"
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й (%(device)s)\n\nУÑ?Ñ? данÑ? на Ñ?Ñ?омÑ? USB-накопиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?енÑ?."
-#: ../liveusb/creator.py:1287
+#: ../tails_installer/gui.py:801
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й (%(device)s)"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:809
msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr "Ð?епÑ?дÑ?Ñ?имÑ?вана Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема: %s\nÐ?Ñ?обÑ?Ñ?Ñ? Ñ?езеÑ?внÑ? копÑ?Ñ? даниÑ? Ñ?а вÑ?дÑ?оÑ?маÑ?Ñ?йÑ?е USB-пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й Ñ? Ñ?айловÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? FAT."
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nÐ?оÑ?Ñ?Ñ?йне збеÑ?Ñ?ганнÑ? на Ñ?Ñ?омÑ? USB-накопиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? бÑ?де збеÑ?ежено."
-#: ../liveusb/creator.py:892
+#: ../tails_installer/gui.py:810
#, python-format
-msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
-msgstr "Ð?новиÑ?и влаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емного Ñ?оздÑ?лÑ? %(system_partition)s"
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
-msgid ""
-"Upgrade\n"
-"by cloning"
-msgstr "Ð?новиÑ?и\nÑ?еÑ?ез клонÑ?ваннÑ?"
+#: ../tails_installer/gui.py:853
+msgid "Download complete!"
+msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? завеÑ?Ñ?ено!"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:158
-msgid ""
-"Upgrade\n"
-"from ISO"
-msgstr "Ð?новиÑ?и\nз ISO"
+#: ../tails_installer/gui.py:857
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Ð?омилка пÑ?и заванÑ?аженнÑ?: "
-#: ../liveusb/dialog.py:159
-msgid "Use existing Live system ISO"
-msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?ий Live ISO"
+#: ../tails_installer/gui.py:858
+msgid "You can try again to resume your download"
+msgstr "Ð?ожеÑ?е Ñ?пÑ?обÑ?ваÑ?и пÑ?одовжиÑ?и заванÑ?аженнÑ?"
-#: ../liveusb/creator.py:143
-msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка конÑ?Ñ?олÑ?ноÑ? Ñ?Ñ?ми ISO MD5"
+#: ../tails_installer/gui.py:866
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Ð?ибÑ?аний Ñ?айл не Ñ?иÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?ипÑ?авÑ?е Ñ?айл або вибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?ий."
-#: ../liveusb/creator.py:373
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка SHA1 конÑ?Ñ?олÑ?ноÑ? Ñ?Ñ?ми LiveCD обÑ?азÑ?..."
+#: ../tails_installer/gui.py:872
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Ð?еможливо викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и вказаний Ñ?айл. СпÑ?обÑ?йÑ?е пеÑ?емÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и ISO в коÑ?Ñ?нÑ? диÑ?ка (напÑ?иклад, C:\\)"
-#: ../liveusb/creator.py:377
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка SHA256 конÑ?Ñ?олÑ?ноÑ? Ñ?Ñ?ми LiveCD обÑ?азÑ?..."
+#: ../tails_installer/gui.py:878
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s обÑ?ано"
-#: ../liveusb/creator.py:961 ../liveusb/creator.py:1280
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми..."
+#: ../tails_installer/source.py:29
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? знайÑ?и LiveOS на ISO"
-#: ../liveusb/gui.py:725
-msgid ""
-"Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
-msgstr "Увага: СÑ?воÑ?еннÑ? нового поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?аÑ?Ñ? видалиÑ?Ñ? наÑ?вний Ñ?аÑ?."
+#: ../tails_installer/source.py:35
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Ð?е можÑ? вгадаÑ?и оÑ?новний блоковий пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й: %s"
-#: ../liveusb/gui.py:377
+#: ../tails_installer/source.py:50
+#, python-format
msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr "Увага: Ð?лÑ? Ñ?обоÑ?и поÑ?Ñ?Ñ?бнÑ? пÑ?ава Ð?дмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?а. Що б оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?Ñ?, наÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? пÑ?авоÑ? кнопкоÑ? на пÑ?кÑ?огÑ?амÑ? пÑ?огÑ?ами Ñ? вÑ?дкÑ?ийÑ?е Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ?. У вкладÑ?Ñ? СÑ?мÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? поÑ?Ñ?авÑ?е галоÑ?кÑ? на \"Ð?иконÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?амÑ? вÑ?д Ñ?менÑ? адмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?а\"."
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ð?иникла пÑ?облема виконаннÑ? `%s`.\n%s\n%s"
-#: ../liveusb/creator.py:162
+#: ../tails_installer/source.py:64
#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Ð?апиÑ?ано на пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й на %(speed)d MB/sec"
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
-#: ../liveusb/gui.py:699
+#: ../tails_installer/source.py:66
#, python-format
-msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
-msgstr "Ð?и збиÑ?аÑ?Ñ?еÑ?Ñ? вÑ?Ñ?ановиÑ?и Tails на пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s). Ð?Ñ?Ñ? данÑ? бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?аÑ?енÑ?. Ð?Ñ?одовжиÑ?и?"
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' не Ñ? каÑ?алогом"
-#: ../liveusb/gui.py:715
+#: ../tails_installer/source.py:76
#, python-format
-msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr "Ð?и збиÑ?аÑ?Ñ?еÑ?Ñ? оновиÑ?и Tails на пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s). Ð?оÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е на Ñ?Ñ?омÑ? Ñ?омÑ? залиÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? без змÑ?н. Ð?Ñ?одовжиÑ?и?"
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?к '%(filename)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:622
+#: ../tails_installer/utils.py:55
+#, python-format
msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr "Ð?и викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? syslinux-extlinux, Ñ?ка не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ? Ñ?айловÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? ext4"
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ð?иникла пÑ?облема виконаннÑ? `%s`.%s\n%s"
-#: ../liveusb/gui.py:783
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Ð?ожеÑ?е Ñ?пÑ?обÑ?ваÑ?и пÑ?одовжиÑ?и заванÑ?аженнÑ?"
+#: ../tails_installer/utils.py:135
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й длÑ? запиÑ?Ñ?."
-#: ../liveusb/creator.py:95
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Ð?еобÑ?Ñ?дно запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и пÑ?огÑ?амÑ? з-пÑ?д root"
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?ив длÑ? заванÑ?аженнÑ?:"
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "ЦÑ?лÑ?овий USB-накопиÑ?Ñ?ваÑ?:"
-#: ../liveusb/dialog.py:162
-msgid "or"
-msgstr "або"
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ановиÑ?и (вилÑ?Ñ?иÑ?и вÑ?Ñ? данÑ?)"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits