[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot
commit 3aec46239e7d1a139c55deff78800b78dd88462c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Nov 3 18:45:10 2012 +0000
Update translations for orbot
---
values-es/strings.xml | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml
index 96369ed..4eb96b0 100644
--- a/values-es/strings.xml
+++ b/values-es/strings.xml
@@ -124,9 +124,9 @@
<string name="button_grant_superuser">Solicitar Permisos de Superusuario </string>
<string name="pref_select_apps">Seleccionar Aplicaciones </string>
<string name="pref_select_apps_summary">Escoja las aplicaciones a redirigir través de Tor </string>
- <string name="pref_node_configuration">Configuración de Nodo</string>
- <string name="pref_node_configuration_summary">¡Estas son configuraciones avanzadas que pueden reducir su anonimato! </string>
- <string name="pref_entrance_node">Nodos de Entrada (en la red Tor) </string>
+ <string name="pref_node_configuration">Configuración de Nodos</string>
+ <string name="pref_node_configuration_summary">¡Estas son configuraciones avanzadas que pueden reducir su anonimato! Afectan a las rutas de sus comunicaciones propias (no repetidas) dentro de la red Tor.</string>
+ <string name="pref_entrance_node">Nodos de Entrada (a la red Tor) </string>
<string name="pref_entrance_node_summary">Reglas de identificación de nodos (fingerprints (huellas digitales), nicks (alias), códigos de paÃs y direcciones) para el primer salto </string>
<string name="pref_entrance_node_dialog">Introduzca reglas para nodos de entrada </string>
<!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
@@ -160,10 +160,10 @@
<string name="exit_nodes">Nodos de Salida (de la red Tor) </string>
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Reglas de identificación de nodos (fingerprints (huellas digitales), nicks (alias), códigos de paÃs y direcciones) para el último salto </string>
<string name="enter_exit_nodes">Introduzca reglas para nodos de salida </string>
- <string name="exclude_nodes">Exclusión de Nodos (de la red Tor) </string>
- <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Reglas de identificación de nodos (fingerprints (huellas digitales), nicks (alias), códigos de paÃs y direcciones) a excluÃr </string>
- <string name="enter_exclude_nodes">Introduzca reglas para nodos a excluÃr </string>
- <string name="strict_nodes">Configuración de Nodos Estricta</string>
+ <string name="exclude_nodes">Evitar Nodos (de la red Tor) siempre que sea posible (configuración no estricta) </string>
+ <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Reglas de identificación de nodos (fingerprints (huellas digitales), nicks (alias), códigos de paÃs y direcciones) a evitar </string>
+ <string name="enter_exclude_nodes">Introduzca reglas para nodos a evitar </string>
+ <string name="strict_nodes">Configuración de E de Nodos Estricta</string>
<string name="use_only_these_specified_nodes">Usar *sólo* estos nodos especificados </string>
<string name="bridges">Bridges (dispositivos puente entre subredes) </string>
<string name="use_bridges">Utilizar bridges </string>
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits