[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot
commit 93115d718b7cc458f77ba2e7cc0791567632fb89
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Nov 5 03:15:08 2012 +0000
Update translations for orbot
---
values-es/strings.xml | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml
index c286109..bae3fd7 100644
--- a/values-es/strings.xml
+++ b/values-es/strings.xml
@@ -168,7 +168,7 @@
<string name="bridges">Bridges (puentes en sombra hacia la red Tor) </string>
<string name="use_bridges">Utilizar bridges (prevalece sobre la configuración de nodos de entrada) </string>
<string name="bridges_obfuscated">Bridges (puentes entre subredes) ofuscados </string>
- <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Habilita nodos alternativos de entrada en la red Tor (cuyos descriptores propagan las autoridades de directorios bridge, más restrictivas que las del resto de nodos)</string>
+ <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Habilita nodos alternativos de entrada en la red Tor (cuyos descriptores propagan las autoridades de directorio bridge, más restrictivas que las del resto de nodos)</string>
<string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Habilitar si los bridges configurados están ofuscados </string>
<string name="ip_address_and_port_of_bridges">Direcciones IP y puertos de los bridges </string>
<string name="enter_bridge_addresses">Introduzca direcciones de bridge </string>
@@ -181,16 +181,16 @@
<string name="relay_nickname">Alias del repetidor </string>
<string name="the_nickname_for_your_tor_relay">El apodo para su repetidor de tráfico Tor </string>
<string name="enter_a_custom_relay_nickname">Introduzca un alias personalizado para el repetidor </string>
- <string name="reachable_addresses">Direcciones Alcanzables ([accept(default)|reject] IP(CIDR-notation):port, ...) </string>
- <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Ejecutar como cliente detrás de un cortafuegos (firewall) con polÃticas restrictivas </string>
- <string name="reachable_ports">Puertos alcanzables </string>
- <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Puertos accesibles desde detrás de un firewall restrictivo </string>
- <string name="enter_ports">Introduzca los puertos </string>
- <string name="enable_hidden_services">Activar alojamiento de Servicios Ocultos (de IP oculta al usuario y sin dominio en DNS) </string>
+ <string name="reachable_addresses">Direcciones accesibles ([accept(default)|reject] IP:port, ...) </string>
+ <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Ejecutar Tor sólo como cliente detrás de un cortafuegos (firewall) con polÃticas restrictivas </string>
+ <string name="reachable_ports">Puertos accesibles </string>
+ <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Puertos accesibles detrás de un firewall restrictivo (80 y 443 por defecto) </string>
+ <string name="enter_ports">Introduzca puertos </string>
+ <string name="enable_hidden_services">Activar Alojamiento de Servicios Ocultos (de IP oculta al usuario y sin dominio en DNS) </string>
<string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">Permitir el acceso a servidores ocultos por dispositivo a través de la red Tor (.onion) </string>
<string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">Introduzca puertos locales para los servicios ocultos </string>
<string name="hidden_service_ports">Puertos de los Servicios Ocultos </string>
- <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">El nombre direccionable (sin DNS) para su servicio oculto (generado automáticamente) </string>
+ <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">El nombre direccionable (sin DNS, generado automáticamente) para su servicio oculto </string>
<string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">Habilitar el registro de depuración (debug log) de salida (debe utilizar adb o aLogCat para verlos) </string>
<string name="project_home">Página Principal del Proyecto: </string>
<string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android \nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/ </string>
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits