[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
commit 126b8db98cbbab476e62dd2b46963de7b4af4825
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Nov 30 14:15:53 2012 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
eu/eu.po | 32 ++++++++++++++++----------------
1 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/eu/eu.po b/eu/eu.po
index 40e803a..4a66468 100644
--- a/eu/eu.po
+++ b/eu/eu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-30 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -199,25 +199,25 @@ msgstr "OLPC abio fitxategia konfiguratzen..."
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr ""
+msgstr "Arazo bat egon da hurrengo komandoa exekutatzerakoan: `%(command)s`\n '%(filename)s' xehetasun gehiagorekin akats erregistro bat idatzi da."
#: ../liveusb/creator.py:384
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr ""
+msgstr "LiveCD irudiaren SHA1 kontrol-batura egiaztatzen..."
#: ../liveusb/creator.py:388
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr ""
+msgstr "LiveCD irudiaren SHA256 kontrol-batura egiaztatzen..."
#: ../liveusb/creator.py:404
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr ""
+msgstr "Akatsa: Zure Live CDaren SHA1 baliogabea da. Programa hau --noverify argumentuarekin exekuta dezakezu egiaztatze hau saltatzeko."
#: ../liveusb/creator.py:410
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr ""
+msgstr "ISO ezezaguna, kontrol-baturaren egiaztapena saltatzen"
#: ../liveusb/creator.py:421
msgid "Not enough free space on device."
@@ -226,12 +226,12 @@ msgstr "Gailuan ez dago nahiko leku askerik."
#: ../liveusb/creator.py:428
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr ""
+msgstr " %sMB gainjarri iraunkorra sortzen"
#: ../liveusb/creator.py:487
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da %(infile)s (e)tik %(outfile)s (e)ra kopiatu: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:497
msgid "Removing existing Live OS"
@@ -240,17 +240,17 @@ msgstr "Dagoen Live OS kentzen"
#: ../liveusb/creator.py:506 ../liveusb/creator.py:517
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da %(file)s chmodtu: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:510
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da aurreko LiveOSaren fitxategia kendu: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:522
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da aurreko LiveOSaren direktorioa kendu: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:573
#, python-format
@@ -261,23 +261,23 @@ msgstr "Ezin da %s gailua aurkitu"
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "ext4 fitxategi sistema onartzen ez duen syslinux-extlinux bertsio zahar bat erabiltzen ari zara"
#: ../liveusb/creator.py:718
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da %(device)s gailuan idatzi, saltatzen"
#: ../liveusb/creator.py:737
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of USB device %(device)s are mounted. They will be unmounted"
" before starting the installation process."
-msgstr ""
+msgstr "%(device)s USB gailuaren partizio batzuk muntatuta daude. Desmuntatu egingo dira instalazio prozesua hasi baino lehen."
#: ../liveusb/creator.py:786 ../liveusb/creator.py:886
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategi sistema ezezaguna. Zure gailua agian berriro formateatzea behar izan dezake."
#: ../liveusb/creator.py:789
#, python-format
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:1330
msgid "Cannot find"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da bilatu"
#: ../liveusb/creator.py:1331
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits