[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] Update translations for exoneratorproperties_completed
commit fc2b23bcb1ff1b2f2f6c6ea6aaaf3237cef634e3
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Nov 17 11:50:38 2017 +0000
Update translations for exoneratorproperties_completed
---
cs/exonerator.properties | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 52 insertions(+)
diff --git a/cs/exonerator.properties b/cs/exonerator.properties
new file mode 100644
index 000000000..92bc317fd
--- /dev/null
+++ b/cs/exonerator.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+form.explanation=Vložte adresu IP a datum pro zjiÅ¡tÄ?nÃ, zda byla adresa použita jako Tor relay:
+form.ip.label=IP adresa
+form.timestamp.label=Datum
+form.search.label=Hledat
+summary.heading=ShrnutÃ
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problém na serveru
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nelze se pÅ?ipojit databázi. Zkuste to prosÃm pozdÄ?ji. Pokud tento problém pÅ?etrvává, %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=kontaktujte nás
+summary.serverproblem.dbempty.title=Problém na serveru
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=Zdá se, že je databáze prázdná. Zkuste to prosÃm pozdÄ?ji. Pokud problém pÅ?etrvává, prosÃm, %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=kontaktujte nás
+summary.invalidparams.notimestamp.title=Nebylo zadáno datum
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Je nám lÃto, ale musÃte zadat datum.
+summary.invalidparams.noip.title=Nebyla zadána IP adresa
+summary.invalidparams.noip.body=Je nám lÃto, ale musÃte zadat IP adresu.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=Datum je mimo rozsah
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Je nám lÃto, ale databáze neobsahuje žádná data z %s. Vyberte datum mezi %s a %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Neplatná IP adresa
+summary.invalidparams.invalidip.body=Je nám lÃto, ale %s nenà platná IP adresa. Podporované formáty IP adresy jsou %s a %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Neplatné datum
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Je nám lÃto, ale %s nenà platné datum. Podporovaný formát data je %s.
+summary.serverproblem.nodata.title=Problém na serveru
+summary.serverproblem.nodata.body.text=Databáze neobsahuje žádná data pro zadané datum. Zkuste to prosÃm pozdÄ?ji. Pokud problém pÅ?etrvává, prosÃm, %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.link=kontaktujte nás
+summary.negativesamenetwork.title=Výsledek je negativnÃ
+summary.negativesamenetwork.body=NenaÅ¡li jsme IP adresu %s ve dni %s. NaÅ¡li jsme ale jiné IP adresy bodů Tor v té samé / %d sÃti okolo data:
+summary.positive.title=Výsledek je pozitivnÃ
+summary.positive.body=NaÅ¡li jsme jednu nebo vÃce IP adres bodů Tor ze dne %s, které by klienti Tor mohli znát.
+summary.negative.title=Výsledek je negativnÃ
+summary.negative.body=Nenašli jsme IP adresu %s ze dne %s.
+technicaldetails.heading=Technické detaily
+technicaldetails.pre=Vyhledávánà IP adresy %s v nebo okolo dne %s. Klienti Tor si mohli tyto body Tor vybrat k vytvoÅ?enà okruhu.
+technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=IP adresy
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Otisk identity
+technicaldetails.colheader.nickname=PÅ?ezdÃvka
+technicaldetails.colheader.exit=Opustit bod
+technicaldetails.nickname.unknown=Neznámý
+technicaldetails.exit.unknown=Neznámý
+technicaldetails.exit.yes=Ano
+technicaldetails.exit.no=Ne
+permanentlink.heading=Trvalý odkaz
+footer.abouttor.heading=O Toru
+footer.abouttor.body.text=Tor je mezinárodnà softwarový projekt, který anonymizuje internetový pÅ?enos %s. Pokud vidÃte provoz z bodu Tor, pravdÄ?podobnÄ? tento provoz pocházà od nÄ?koho, kdo použÃvá Tor, a ne od provozovatele bodu Tor. Tor Project a provozovatelé bodů Tor nemajà žádné záznamy o provozu, který procházà jejich sÃtÃ, a nemohou tak o jeho původu podat žádné informace. UrÄ?itÄ? si %s a nebojte se %s pro vÃce informacÃ.
+footer.abouttor.body.link1=Å¡ifrovánÃm paketů a jejich posÃlánÃm pÅ?es nÄ?kolik bodů pÅ?edtÃm, než dorazà do cÃle
+footer.abouttor.body.link2=zjistÄ?te o Toru vÃce
+footer.abouttor.body.link3=kontaktovat The Tor Project, Inc.
+footer.aboutexonerator.heading=O ExoneraToru
+footer.aboutexonerator.body=Služba ExoneraTor spravuje databázi IP adres, které byly souÄ?ástà sÃtÄ? Tor. OdpovÃdá na otázku, zda na dané IP adrese bÄ?žel v daný den bod Tor. ExoneraTor může uchovávat vÃce než jednu IP adresu na bod pokud body použÃvajà různé IP adresy pro posÃlánà provozu do internetu, ale ne pro registraci do sÃtÄ? Tor, a uchovává informaci, jestli bod v daný Ä?as umožnil pÅ?enos provozu Tor do otevÅ?eného internetu.
+footer.language.name=AngliÄ?tina
+footer.language.text=Tato stránka je také dostupná v následujÃcÃch jazycÃch:
+
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits