[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot
commit 52222635c7267cc0a00a0c0c6df3d9d5c31c9e7e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Nov 1 07:45:21 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot
---
locale/el/LC_MESSAGES/messages.po | 45 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
1 file changed, 42 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
index 402b38f85..3832050eb 100644
--- a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -340,6 +340,8 @@ msgid ""
"Get our limited edition Tor: Powering Digital Resistance or Open Observatory"
" of Network Interference (OONI) t-shirt."
msgstr ""
+"Î?άβεÏ?ε Ï?ο ειδικÏ? μÏ?λοÏ?ζάκι Tor: Powering Digital Resistance ή Open "
+"Observatory of Network Interference (OONI)."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:198
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:228
@@ -361,6 +363,9 @@ msgid ""
"Interference (OONI) t-shirt, plus our Tor at the Heart of Internet Freedom "
"t-shirt."
msgstr ""
+"Το μÏ?λοÏ?ζάκι Tor: Powering Digital Resistance ή Open Observatory of Network"
+" Interference (OONI), μαζί με Ï?ο μÏ?λοÏ?ζάκι Tor at the Heart of Internet "
+"Freedom."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:243
msgid "sweatshirt"
@@ -622,6 +627,11 @@ msgid ""
"browser for mobile devices and making it easier for third-party developers "
"to integrate Tor into their applications."
msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?αÏ?ιÏ?Ï?οÏ?με Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ίζεÏ?ε Ï?ο Tor Ï?Ï?ην ενδÏ?νάμÏ?Ï?η Ï?ηÏ? Ï?ηÏ?ιακήÏ? ανÏ?ίÏ?Ï?αÏ?ηÏ?. "
+"Î?α λάβεÏ?ε Ï?ε λίγο μία αÏ?Ï?δειξη μÎÏ?Ï? email. Î?ε Ï?η Ï?Ï?ήÏ?ιξή Ï?αÏ?, θα είμαÏ?Ï?ε Ï?ε "
+"θÎÏ?η να Ï?εÏ?Ï?Ï?οÏ?με Ï?ιλÏ?δοξα Ï?Ï?Îδια, Ï?Ï?Ï?Ï? η καÏ?αÏ?κεÏ?ή ενÏ?Ï? Ï?ιο αÏ?Ï?αλοÏ?Ï? "
+"browser Ï?οÏ? να ενιÏ?Ï?Ï?ει Ï?ην ιδιÏ?Ï?ικÏ?Ï?ηÏ?α και για κινηÏ?ÎÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ÎÏ? και Ï?η "
+"διεÏ?κÏ?λÏ?νÏ?η ÎνÏ?αξηÏ? Ï?οÏ? Tor Ï?ε εÏ?αÏ?μογÎÏ? Ï?Ï?ίÏ?Ï?ν. "
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:52
msgid ""
@@ -629,6 +639,9 @@ msgid ""
"software. Tell family, friends, and colleagues that you're supporting "
"privacy and security with Tor!"
msgstr ""
+"Î?ίναι η ιδανική Ï?εÏ?ίοδοÏ? για να Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίξοÏ?με Ï?ην Ï?Ï?οÏ?θηÏ?η Ï?ηÏ? Ï?αγκÏ?Ï?μιαÏ? "
+"αÏ?Ï?άλειαÏ? και Ï?οÏ? λογιÏ?μικοÏ? ιδιÏ?Ï?ικÏ?Ï?ηÏ?αÏ?. ΠείÏ?ε Ï?ο Ï?ε οικογÎνεια, Ï?ίλοÏ?Ï? "
+"και Ï?Ï?ναδÎλÏ?οÏ?Ï? Ï?Ï?ι Ï?Ï?ηÏ?ίζεÏ?ε Ï?ην ιδιÏ?Ï?ικÏ?Ï?ηÏ?α και Ï?ην αÏ?Ï?άλεια με Ï?ο Tor!"
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:56
msgid "SHARE THE TOR PROJECT"
@@ -1164,6 +1177,8 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:245
msgid "Following is information you may need for reporting purposes:"
msgstr ""
+"Î?κολοÏ?θοÏ?ν Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?οÏ? μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?ειαÏ?Ï?είÏ?ε για να εξηγήÏ?εÏ?ε Ï?οÏ?Ï? "
+"Ï?κοÏ?οÏ?Ï? μαÏ?:"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:250
msgid ""
@@ -1447,6 +1462,9 @@ msgid ""
"from the copy of the 990 that's made publicly-available, and that's what we "
"do."
msgstr ""
+"ΠαÏ?' Ï?λα αÏ?Ï?ά, είναι Ï?Ï?Ï?ιολογικÏ? για Ï?ιÏ? μη κεÏ?δοÏ?κοÏ?ικÎÏ? εÏ?αιÏ?ίεÏ? να "
+"δημοÏ?ιεÏ?οÏ?ν κάÏ?οιεÏ? ελάÏ?ιÏ?Ï?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? για Ï?οÏ?Ï? δÏ?Ï?ηÏ?ÎÏ? Ï?οÏ?Ï? Ï?ε Îνα "
+"ανÏ?ίÏ?Ï?Ï?ο 900 και αÏ?Ï?Ï? κάνοÏ?με κι εμείÏ?."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:394
msgid ""
@@ -1647,7 +1665,7 @@ msgstr "Î?αι"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:495
msgid "Does Tor Project accept matching donations?"
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?οδÎÏ?εÏ?αι Ï?ο Tor Project μεÏ?αÏ?οÏ?ÎÏ? Ï?Ï?ημάÏ?Ï?ν;"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:499
msgid ""
@@ -1655,6 +1673,9 @@ msgid ""
"Verizon, Red Hat, many universities, and others-- will match donations made "
"by their employees."
msgstr ""
+"Î?αι! ΠολλÎÏ? εÏ?αιÏ?ίεÏ? - Ï?Ï?Ï?Ï? η Google, η Microsoft, Ï?ο eBay, Ï?ο PayPal, η "
+"Apple, η Verizon, Ï?ο Red Hat, Ï?ολλά Ï?ανεÏ?ιÏ?Ï?ήμια και άλλοι-- μεÏ?αÏ?ÎÏ?οÏ?ν "
+"Ï?Ï?ήμαÏ?α Ï?οÏ? δÏ?Ï?ίζονÏ?αι αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?ελάÏ?εÏ? Ï?οÏ?Ï?."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:501
msgid ""
@@ -1663,12 +1684,18 @@ msgid ""
" <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
"href=\"https://www.matchinggifts.com/rit/\">https://www.matchinggifts.com/rit/</a>."
msgstr ""
+"Î? Ï?ιο γÏ?ήγοÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ? να μάθεÏ?ε αν η εÏ?αιÏ?ία Ï?αÏ? εÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?ει δÏ?Ï?εÎÏ? είναι "
+"Ï?Ï?νήθÏ?Ï? να Ï?Ï?Ï?ήÏ?εÏ?ε Ï?ο Ï?μήμα Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικοÏ? Ï?αÏ? ή να αναζηÏ?ήÏ?εÏ?ε Ï?ο Ï?νομα Ï?ηÏ? "
+"εÏ?αιÏ?ίαÏ? Ï?αÏ? Ï?Ï?ο <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.matchinggifts.com/rit/\">https://www.matchinggifts.com/rit/</a>."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:503
msgid ""
"If your company isn't currently set up to match donations to the Tor "
"Project, we would be happy to help with the paperwork."
msgstr ""
+"Î?ν η εÏ?αιÏ?ία Ï?αÏ? δεν είναι Ï?Ï?οÏ? Ï?ο Ï?αÏ?Ï?ν ενεÏ?γή Ï?Ï?η μεÏ?αÏ?οÏ?ά δÏ?Ï?εÏ?ν Ï?Ï?οÏ? Ï?ο "
+"Tor Project, θα Ï?αÏ?οÏ?με να βοηθήÏ?οÏ?με με Ï?η γÏ?αÏ?ειοκÏ?αÏ?εία."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:505
msgid ""
@@ -1773,11 +1800,11 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:567
msgid "Can I donate hardware?"
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï? να δÏ?Ï?ίÏ?Ï? hardware;"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:571
msgid "Typically no, we don't encourage people to donate hardware."
-msgstr ""
+msgstr "ΤÏ?Ï?ικά Ï?Ï?ι, δεν ενθαÏ?Ï?Ï?νοÏ?με Ï?η δÏ?Ï?εά hardware."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:573
msgid ""
@@ -1785,6 +1812,9 @@ msgid ""
"especially useful for us, please mail <span "
"class=\"email\">giving(at)torproject.org</span>."
msgstr ""
+"Î?λλα αν θÎλεÏ?ε να κάνεÏ?ε μια δÏ?Ï?εά hardware Ï?οÏ? νομίζεÏ?ε Ï?Ï?ι θα είναι "
+"ιδιαίÏ?εÏ?α Ï?Ï?ήÏ?ιμη για εμάÏ?, Ï?αÏ?ακαλÏ? Ï?Ï?είλÏ?ε μαÏ? Îνα email Ï?Ï?ο <span "
+"class=\"email\">giving(at)torproject.org</span>."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:579
msgid "Can I donate my time?"
@@ -1813,12 +1843,17 @@ msgid ""
"Your company could match donations made by its employees to the Tor Project"
"--that would be wonderful."
msgstr ""
+"Î? εÏ?αιÏ?ία Ï?αÏ? θα μÏ?οÏ?οÏ?Ï?ε να μεÏ?αÏ?ÎÏ?ει δÏ?Ï?εÎÏ? Ï?Ï?ν Ï?Ï?αλλήλÏ?ν Ï?αÏ? Ï?Ï?ο Tor "
+"Project -- αÏ?Ï?Ï? είναι Ï?Ï?ÎÏ?οÏ?ο. "
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:599
msgid ""
"Your company may operate a corporate foundation that gives out grants, and "
"if so, you should encourage it to fund us."
msgstr ""
+"Î? εÏ?αιÏ?ία Ï?αÏ? μÏ?οÏ?εί να θÎÏ?ει Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Îνα εÏ?ιÏ?ειÏ?ηÏ?ιακÏ? ίδÏ?Ï?μα Ï?οÏ? "
+"δίνει δÏ?Ï?εÎÏ? και αν είναι ÎÏ?Ï?ι, μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?οÏ?είνεÏ?ε να μαÏ? "
+"Ï?Ï?ημαÏ?οδοÏ?ήÏ?ει."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:601
msgid ""
@@ -1827,6 +1862,10 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#HowDoIDecide\">operate a "
"Tor relay</a>."
msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?Ï? η εÏ?ιÏ?είÏ?ηÏ?ή Ï?αÏ? θα ήθελε να <a class=\"hyperlinks links\" "
+"target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#HowDoIDecide\">Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?ει"
+" Îναν κÏ?μβο Tor</a>."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:603
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits