[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
commit 8e14b0b0b23e04e29249e519b2e9c36f81c6a98d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Nov 7 09:47:01 2018 +0000
Update translations for tails-persistence-setup
---
sv/sv.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index 305713410..34f16216e 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-07 08:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-07 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,28 +55,28 @@ msgstr "Enhet %s innehåller ingen partition för bestående lagring."
msgid ""
"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
"Tails without persistence."
-msgstr "Det går inte att ta bort den beständiga volymen på %s när den används. Du bör starta om Tails utan bestånd."
+msgstr "Det går inte att ta bort den bestående volymen på %s när den används. Du bör starta om Tails utan bestånd."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
#, perl-format
msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "Bestående volym på %s är inte upplåst."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
#, perl-format
msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+msgstr "Bestående volym på %s är inte monterad."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
#, perl-format
msgid ""
"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+msgstr "Bestående volym på %s är inte läsbar. Behörighets eller äganderättsproblem?"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
#, perl-format
msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr ""
+msgstr "Bestående volym på %s är inte skrivbar."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
#, perl-format
@@ -222,7 +222,7 @@ msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Akta dig!</b> Att använda uthållighet har konsekvenser som måste förstås väl. Tails kan inte hjälpa dig om du använder det fel! Läs mer på sidan <i>Krypterad bestående</i> i Tails-dokumentationen."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
msgid "Passphrase:"
@@ -265,11 +265,11 @@ msgstr "Behörigheterna på den bestående lagringen kommer att rättas till."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Skapa standard bestående konfiguration."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr ""
+msgstr "Standardkonfigurationen för bestående skapas."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
msgid "Creating..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits