[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 378f596d851b341e515a45cbc2b54f6d45499542
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Nov 8 22:19:05 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+fr.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 535a66e9b..e8086d589 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Make sure tor starts on boot by running \"sysrc tor_enable=YES\" (as root)"
msgstr ""
-"* Assurez vous que tor est lancé au démarrage en exécutant « sysrc "
+"* Assurez-vous que tor démarre lors de lâ??amorçage en exécutant « sysrc "
"tor_enable=YES » (en tant que superutilisateur)"
#: http//localhost/connecting/connecting-3/
@@ -546,8 +546,8 @@ msgid ""
"You can help improve the speed of the network by running your own relay, or "
"encouraging others to do so."
msgstr ""
-"Vous pouvez aider à améliorer la vitesse du réseau en exécutant votre propre"
-" relais ou en encourageant les autres à le faire."
+"Vous pouvez aider à améliorer la vitesse du réseau en exploitant votre "
+"propre relais ou en encourageant les autres à le faire."
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid ""
"You may see a written indication when Tor Browser opens telling you that an "
"update is available."
msgstr ""
-"Lors du démarrage du Navigateur Tor, vous pourriez voir une indication "
+"Lors du lancement du Navigateur Tor, vous pourriez voir une indication "
"écrite vous avisant quâ??une mise à jour est proposée."
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits