[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 4e01c2cb1abfdd7b694c5f2b12b9d0525104866b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Nov 18 15:17:05 2018 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot
---
contents+ca.po | 2 +-
contents+he.po | 43 +++++++++++++++++++++++--------------------
2 files changed, 24 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 79c1f028a..f87995037 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgid ""
"information)."
msgstr ""
"Suprimir el navegador Tor del sistema amb la supressió de la carpeta que "
-"conté (consultar l'enllaç <a href=\"Desinstal·lar>Uninstalling</a> d'un "
+"conté (consultar l'enllaç <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> d'un "
"sistema operatiu)."
#: http//localhost/en-US/updating/
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index ada5bc72c..a0000a254 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Translators:
# erinm, 2018
-# ION, 2018
# Emma Peel, 2018
+# ION, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-18 08:51+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
+"Last-Translator: ION, 2018\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "×?×?×? ×?× ×?× ×? ×?×?×?×?×?×? ×?×¢×?×?ר?"
#: http//localhost/en-US/about/ (content/about/contents+en-US.lrtopic.title)
msgid "About Tor Browser"
-msgstr "×?×?×?×?ת ×?פ×?פ×? Tor"
+msgstr "Tor ×?×?×?×?ת ×?פ×?פ×?"
#: http//localhost/en-US/about/
#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.description)
msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr "×?×?×? ×?×? ×?פ×?פ×? Tor ×?×?×?×? ×?עש×?ת ×?×?×? ×?×?×?×? ×¢×? פר×?×?×?ת×? ×?×¢×? ×?×?×?×?× ×?×?ת×?"
+msgstr "×?×?×?×? ×?עש×?ת ×?×?×? ×?×?×?×? ×¢×? פר×?×?×?ת×? ×?×¢×? ×?×?×?×?× ×?×?ת×? Tor ×?×?×? ×?×? ×?פ×?פ×?"
#: http//localhost/en-US/about/ (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "×?×?×?×?ת"
#: http//localhost/en-US/downloading/
#: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.title)
msgid "Downloading"
-msgstr "×?×?ר×?×?"
+msgstr "×?×?ר×?×?"
#: http//localhost/en-US/downloading/
#: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.description)
msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?ת ×?פ×?פ×? Tor"
+msgstr "Tor ×?×?צ×? ×?×?×?ר×?×? ×?ת ×?פ×?פ×?"
#: http//localhost/en-US/downloading/
#: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -213,17 +213,17 @@ msgstr ""
#: http//localhost/en-US/downloading/
#: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.seo_slug)
msgid "downloading"
-msgstr "×?×?ר×?×?"
+msgstr "×?×?ר×?×?"
#: http//localhost/en-US/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en-US.lrtopic.title)
msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr "×?ר×?×¥ ×?ת ×?פ×?פ×? Tor ×?פע×? ×?ר×?ש×?× ×?"
+msgstr "×?פע×? ×?ר×?ש×?× ×? Tor ×?רצת ×?פ×?פ×?"
#: http//localhost/en-US/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en-US.lrtopic.description)
msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr "×?×?×? ×?×?צ×? ×?×?שת×?ש ×?×?פ×?פ×? Tor ×?פע×? ×?ר×?ש×?× ×?"
+msgstr "×?פע×? ×?ר×?ש×?× ×? Tor ×?×?×? ×?×?צ×? ×?×?שת×?ש ×?×?פ×?פ×?"
#: http//localhost/en-US/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -331,6 +331,7 @@ msgid ""
"Most Pluggable Transports, such as obfs3 and obfs4, rely on the use of "
"â??bridgeâ?? relays."
msgstr ""
+"ר×?×? ×?תע×?×?ר×?ת ×?× ×ª×?ק×?ת, ×?×?×?×? obfs3 ×?Ö¾obfs4, ×?סת×?×?×?ת ×¢×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?×?סר×? â??×?שרâ??."
#: http//localhost/en-US/bridges/
#: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -446,6 +447,8 @@ msgid ""
"Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
"sends out."
msgstr ""
+"×?×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?×? ×?×?ס×?×?ת ×?ת ×?תע×?×?ר×? ש×?×?×? ש×?×?×? ×?×?×?צ×? Tor־תע×?×?ר×?ת × ×ª×?ק×?ת ×?×? ×?×?×?×?"
+" ש"
#: http//localhost/en-US/transports/
#: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -604,7 +607,7 @@ msgstr "עק×?פ×?"
#: http//localhost/en-US/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en-US.lrtopic.description)
msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr "×?×? ×?עש×?ת ×?×? רשת Tor ×?ס×?×?×?"
+msgstr "×?ס×?×?×? Tor ×?×? ×?עש×?ת ×?×? רשת"
#: http//localhost/en-US/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -709,7 +712,7 @@ msgstr "× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ת"
#: http//localhost/en-US/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en-US.lrtopic.description)
msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr "×?×?×? ×?×?צ×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?×?×?×?Ö¾×?×?ש×?ת ×?×?פ×?פ×? Tor"
+msgstr "Tor ×?×?×? ×?×?צ×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?×?×?×?Ö¾×?×?ש×?ת ×?×?פ×?פ×?"
#: http//localhost/en-US/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -929,7 +932,7 @@ msgstr "ש×?ר×?ת×? ×?צ×?"
#: http//localhost/en-US/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en-US.lrtopic.description)
msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr "ש×?ר×?ת×?×? ×©× ×?×?ש×?×? רק ×¢\"×? ש×?×?×?ש ×?-Tor"
+msgstr "Tor־ש×?ר×?ת×?×? ×©× ×?×?ש×?×? רק ×¢\"×? ש×?×?×?ש ×?"
#: http//localhost/en-US/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1044,7 +1047,7 @@ msgstr "×?×?×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×?"
#: http//localhost/en-US/secure-connections/
#: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.description)
msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr "×?×?×? ×?×?צ×? ×?×?×?×? ×¢×? × ×ª×?× ×?×? ×¢\"×? ש×?×?×?ש ×?×?פ×?פ×? Tor ×?×?-HTTPS"
+msgstr "HTTPSÖ¾×?×? Tor ×?×?×? ×?×?צ×? ×?×?×?×? ×¢×? × ×ª×?× ×?×? ×¢\"×? ש×?×?×?ש ×?×?פ×?פ×?"
#: http//localhost/en-US/secure-connections/
#: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1219,7 +1222,7 @@ msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
#: http//localhost/en-US/security-slider/
#: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.description)
msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
-msgstr "×?תצר ×?ת ×?פ×?פ×? Tor ×?×?×¢×? ×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?ש×?×?ת"
+msgstr "×?×?×¢×? ×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?ש×?×?ת Tor ת×?צ×?ּר ×?פ×?פ×?"
#: http//localhost/en-US/security-slider/
#: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1332,7 +1335,7 @@ msgstr "×¢×?×?×?×?"
#: http//localhost/en-US/updating/
#: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.description)
msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr "×?×?×? ×?×¢×?×?×? ×?ת ×?פ×?פ×? Tor"
+msgstr "Tor ×?×?צ×? ×?×¢×?×?×? ×?ת ×?פ×?פ×?"
#: http//localhost/en-US/updating/
#: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1438,12 +1441,12 @@ msgstr "×¢×?×?×?×?"
#: http//localhost/en-US/plugins/
#: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.title)
msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr "×?תקע×?×?, ת×?ספ×?ת ×?-JavaScript"
+msgstr "JavaScriptÖ¾×?תקע×?×?, ת×?ספ×?ת ×?"
#: http//localhost/en-US/plugins/
#: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.description)
msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr "×?×?×? ×?פ×?פ×? Tor ×?×?פ×? ×?ת×?ספ×?ת, ×?×?תקע×?×? ×?×?-JavaScript"
+msgstr "JavaScriptÖ¾×?×?פ×? ×?ת×?ספ×?ת, ×?×?תקע×?×? ×?×? Tor ×?×?צ×? ×?פ×?פ×?"
#: http//localhost/en-US/plugins/
#: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1559,7 +1562,7 @@ msgstr "פתר×?×? תק×?×?ת"
#: http//localhost/en-US/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en-US.lrtopic.description)
msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr "×?×? ×?עש×?ת ×?×? ×?פ×?פ×? Tor ×?×?× ×? ×¢×?×?×?"
+msgstr "×?×?× ×? ×¢×?×?×? Tor ×?×? ×?עש×?ת ×?×? ×?פ×?פ×?"
#: http//localhost/en-US/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1796,12 +1799,12 @@ msgstr "ש×?×? ×?×? ש×?ת×?×¢×?ת ×?×ª×§× ×?ת â??×?סר×?â?? ש×? ×?ער×?ת
#: http//localhost/en-US/becoming-tor-translator/
#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.title)
msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr "×?פ×?×?×? ×?×? ×?תר×?×? Tor"
+msgstr "Tor ×?פ×?×?×? ×?×? ×?תר×?×?"
#: http//localhost/en-US/becoming-tor-translator/
#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.description)
msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
-msgstr "×?פ×?×?×? ×?×? ×?תר×?×? ×¢×?×?ר ×?×?×?×? Tor"
+msgstr "Tor ×?פ×?×?×? ×?×? ×?תר×?×? ×¢×?×?ר ×?×?×?×?"
#: http//localhost/en-US/becoming-tor-translator/
#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits