[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit f0546bffbd491c620026a97c337e333cc48fdc25
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Nov 5 23:53:06 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ka.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
1 file changed, 43 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index af3b758d2..79e691ea2 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -8488,7 +8488,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### session"
-msgstr "### á?¡á??á??á??á?¡á?? (session)"
+msgstr "### session (á?¡á??á??á??á?¡á??)"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8504,7 +8504,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### single onion service"
-msgstr "### á?ªá??á??á??á??á?£á??á?? onion-á??á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á?? (single)"
+msgstr "### single (á?ªá??á??á??á??á?£á??á?? onion-á??á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á??)"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8539,7 +8539,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Sybil attack"
-msgstr "### á?¡á??á??á??á??-á?¨á??á?¢á??á??á?? (Sybil attack)"
+msgstr "### Sybil attack (á?¡á??á??á??á??-á?¨á??á?¢á??á??á??)"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8605,7 +8605,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### third-party tracking"
-msgstr "### á??á??á?¡á??á??á?? á??á?®á??á? á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á?? (third-party tracking)"
+msgstr "### third-party tracking (á??á??á?¡á??á??á?? á??á?®á??á? á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??)"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8695,6 +8695,10 @@ msgid ""
")](#internet-service-provider-isp) and anyone watching your connection "
"locally."
msgstr ""
+"á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á?¥á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á?¨á??, á??á??á?? á?¨á??á? á??á?¡ á??á??á??á??á?®á?£á??á??á??á?£á??á?? á?¡á??á??á?¢á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á?®á??á??á??á??á??á??á?? "
+"á??á?? á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??, á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?£á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? [á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á?¡ á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??"
+"](#internet-service-provider-isp) á??á?? á??á??á??á??á?¡á??á??á??á? á??á?¡á??á??á??, á??á??á??á?ª á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?¡ "
+"á??á?¥á??á??á??á?¡ á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á??á??."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8768,6 +8772,8 @@ msgid ""
"In the second case, Tor Launcher will take you through a series of "
"configuration options."
msgstr ""
+"á??á??á??á? á?? á?¨á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¨á??, Tor-á??á??á??á?¨á??á??á??á?? á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¡á?®á??á??á??á??á?¡á?®á??á?? á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡"
+" á??á? á?©á??á??á??á?¡ á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á??á?¡."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8876,6 +8882,8 @@ msgstr "### Torbutton"
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A button marked by a little gray onion to the right of the URL bar."
msgstr ""
+"á?¦á??á??á??á??á??, á?®á??á?®á??á??á?¡ á??á??á?¢á??á? á?? á??á??á?ªá? á??á?¡á?¤á??á? á?? á??á??á?¨á??á??á??, á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¡ á??á??á? á?¯á??á??á??á?? "
+"á??á??á??á??á??á? á??."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8884,6 +8892,9 @@ msgid ""
"Settings...\" and \"Check for [Tor Browser](#tor-browser) Update...\" "
"options."
msgstr ""
+"á??á??á?¡ á??á??á??á??á?£á?¨á?? á??á??á?ªá??á??á?£á??á??á?? â??[á??á?®á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??](#new-identity)â??, â??Tor-á?¥á?¡á??á??á??á?¡ "
+"á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??...â?? á??á?? â??[Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡](#tor-browser) á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á??á??á?? "
+"á?¨á??á??á??á?¬á??á??á??á??...â??."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9004,7 +9015,7 @@ msgstr "## W"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Web Browser"
-msgstr "### á??á??á??á??á? á??á?£á??á??á? á?? (Web Browser)"
+msgstr "### Web Browser (á??á??á??á??á? á??á?£á??á??á? á??)"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9029,7 +9040,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### website mirror"
-msgstr "### á??á??á??á?¡á??á??á?¢á??á?¡ á??á?¡á??á?? (website mirror)"
+msgstr "### website mirror (á??á??á??á?¡á??á??á?¢á??á?¡ á??á?¡á??á??)"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9037,6 +9048,7 @@ msgid ""
"A website mirror is a one-to-one copy of a website that you can find under "
"other web addresses."
msgstr ""
+"á?¡á??á??á?¢á??á?¡ á??á?¡á??á?? á??á?¬á??á??á??á??á?? á??á?£á?¡á?¢á??á?? á??á?¡á??á??á??á?¡ á?¡á??á??á?¢á?¡, á? á??á??á??á??á??á?ª á??á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¡á?®á??á?? á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9196,6 +9208,8 @@ msgid ""
"For sharing files over Tor, [OnionShare](https://onionshare.org/) is a good "
"option."
msgstr ""
+"á?¤á??á??á??á??á??á??á?¡ Tor-á??á?? á??á??á?¡á??á??á??á??á? á??á??á??á??á??, [OnionShare](https://onionshare.org/) á??á??á? á??á?? "
+"á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á??á??."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9203,6 +9217,8 @@ msgid ""
"OnionShare is an open source tool for securely and anonymously sending and "
"receiving files using Tor onion services."
msgstr ""
+"OnionShare á?¦á??á?? á?¬á?§á??á? á??á?¡ á?®á??á??á?¡á??á?¬á?§á??á??, á?£á?¡á??á?¤á? á??á?®á??á?? á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?£á??á?®á??á??á??á?? á?¤á??á??á??á??á??á??á?¡ "
+"á??á??á?¡á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á?? Tor-á??á?¡ onion-á??á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á??á??á??."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9258,6 +9274,8 @@ msgid ""
"BitTorrent in particular is [not anonymous over "
"Tor.](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)"
msgstr ""
+"BitTorrent á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á? á?£á??á? á?£á??á??á??á??á?§á??á?¤á?¡ [á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?£á??á?®á??á??á??á??á??á?¡ Tor-"
+"á??á??.](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
@@ -9270,6 +9288,8 @@ msgid ""
"Please see our [community page](https://community.torproject.org) for how to"
" get involved!"
msgstr ""
+"á??á?®á??á??á??á?? [á??á? á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??](https://community.torproject.org), á? á??á??á??á??á??á?ª "
+"á??á??á?¡á?¬á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á? á?ª á?©á??á??á? á??á??á?? á??á? á??á??á?¥á?¢á?¨á??."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-15/
#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.title)
@@ -9518,6 +9538,8 @@ msgid ""
"You can read all about that on our [Trademark faq "
"page](https://www.torproject.org/about/trademark/)."
msgstr ""
+"á??á? á?ªá??á??á??, Tor-á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á?? á??á?®á??á??á??á??á?? á?©á??á??á??á?? [á?¡á??á??á??á?á? á?? á??á??á?¨á??á??á??á??á?¡ á?®.á??.á??. "
+"á??á??á??á? á??á??á??](https://www.torproject.org/about/trademark/)."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-9/
#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.title)
@@ -9541,7 +9563,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
-msgstr ""
+msgstr "á? á??á??á??á? á??á??á??á??á?¡á??á?£á??á? á?? Tor-á??á? á??á??á?¥á?¢á??á?¡ á??á?£á??á??á?¡?"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9549,16 +9571,18 @@ msgid ""
"Here is how you can get onto IRC and start to chat with Tor contributors in "
"real time:"
msgstr ""
+"á??á?¥á??á?? á??á??á?ªá??á??á?£á??á?? á? á??á??á??á? á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? IRC-á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á?? á??á?? Tor-á??á?¡ á??á??á?®á??á??á??á?¡á??á??á??á??á??á?? "
+"á??á??á? á??á??á??á??á? á? á??á??á??á??á?¨á?? á?¡á??á?£á??á??á? á??:"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
msgid "1. Enter in [OFTC](https://webchat.oftc.net/) webchat."
-msgstr ""
+msgstr "1. á?¨á??á??á??á?? [OFTC](https://webchat.oftc.net/) webchat-á?¨á??."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
msgid "2. Fill in the blanks:"
-msgstr ""
+msgstr "2. á?¨á??á??á??á?¡á??á?? á??á??á??á??á??á??:"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9568,21 +9592,25 @@ msgid ""
"used, you will get a message from the system and you should choose another "
"nick."
msgstr ""
+"**NICKNAME:** á? á??á?ª á??á??á??á??á?¡á?£á? á??á??á??á??á??, á??á?£á??á?ªá?? á??á??á? á?©á??á??á?? á??á? á??á?? á??á?? á??á??á??á??á?? á??á??á?¢á?¡á??á?®á??á??á?? (nick)"
+" á?§á??á??á??á?? á?¯á??á? á??á?? á? á??á?ªá?? á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á?? IRC-á??á?¡ á?®á??á??á?®á??á??á?? á?¡á??á?¡á??á?£á??á? á??á?? Tor-á?¨á??. á??á?£ á??á?¥á??á??á??á?? "
+"á??á??á?¢á?¡á??á?®á??á??á?? á?£á??á??á?? á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á?£á??á??á??, á??á??á??á?¦á??á??á?? á?¨á??á?¢á?§á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¡á??á??á??, á? á??á?? á?£á??á??á?? "
+"á?¨á??á??á? á?©á??á??á?? á?¡á?®á??á??."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
msgid "**CHANNEL:** #tor"
-msgstr ""
+msgstr "**CHANNEL:** #tor"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
msgid "3. Click Enter"
-msgstr ""
+msgstr "3. á??á??á?¬á??á??á??á??á?? Enter"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Congratulations! You're on IRC."
-msgstr ""
+msgstr "á??á??á??á??á?ªá??á??á??! á??á?¥á??á??á?? á?£á??á??á?? IRC-á??á?? á?®á??á? á??."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9591,6 +9619,9 @@ msgid ""
"with Tor developers, relay operators and other community members. There are "
"some random people in #tor as well."
msgstr ""
+"á? á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¬á??á??á?¨á??, á??á??á??á??á?¡á??á?? á?¨á??á??á?? #tor, á? á??á??á??á??á??á?ª á?¡á??á?¡á??á?£á??á? á?? á??á??á??á?®á??á?? Tor-á??á?¡ "
+"á?¨á??á??á??á?£á?¨á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??, á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?? á??á? á??á??á??á??á?¡ á?¡á?®á??á?? á?¬á??á??á? á??á??á??á??á??. "
+"á??á??á? á??á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á??á??á?? á?¡á?®á??á?? á?¨á??á??á??á?®á??á??á??á??á??á?? á?®á??á??á?®á??á?ª #tor-á?¨á??."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits