[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web



commit 2bdc1735cf6d2283d7c45606f919c83f6a7b956c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Nov 18 11:45:22 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+id.po | 11 +++++------
 1 file changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index ca856c277..7f4dcba30 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -2,11 +2,11 @@
 # Sartika Kurniali <slickdusky@xxxxxxxxx>, 2019
 # Muhammad Yusuf <myusuffin@xxxxxxxxx>, 2019
 # Cadas Propopuli Azzam Baribin <cadas.propopuli@xxxxxxxxx>, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # erinm, 2019
 # Andersen Lim <andersenlim23@xxxxxxxxx>, 2019
 # ical, 2019
 # Robert Dafis <robertdafis@xxxxxxxxx>, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-15 12:00+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Dafis <robertdafis@xxxxxxxxx>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,8 +50,7 @@ msgid ""
 " and open networks. [Meet our team](about/people)."
 msgstr ""
 "Kami memajukan hak asasi manusia dan melindungi privasi daring Anda melalui "
-"perangkat lunak gratis dan jaringan terbuka. [Temui tim "
-"kami](tentang/orang)."
+"perangkat lunak gratis dan jaringan terbuka. [Temui tim kami](about/people)."
 
 #: https//www.torproject.org/contact/
 #: (content/contact/contents+en.lrpage.title)
@@ -78,8 +77,8 @@ msgid ""
 " censorship, using onion services, and more."
 msgstr ""
 "Butuh bantuan? Kunjungi [Portal Bantuan "
-"kami](https://support.torproject.org) untuk jawaban dari pertanyaan yang "
-"sering diajukan mengenai menghubungkan ke Tor, mengelakkan penyensoran, "
+"kami](https://support.torproject.org/id/) untuk jawaban dari pertanyaan yang"
+" sering diajukan mengenai menghubungkan ke Tor, mengelakkan penyensoran, "
 "menggunakan layanan onion, dan lainnya."
 
 #: https//www.torproject.org/download/

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits