[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit 68604805e90804c96eba8a19dc213846d55013d4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Nov 23 01:49:52 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+lt.po | 10 ++++++++++
1 file changed, 10 insertions(+)
diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po
index 1665322c9..e793ca5a1 100644
--- a/contents+lt.po
+++ b/contents+lt.po
@@ -2059,12 +2059,16 @@ msgid ""
"2. Navigate to the Tor Browser [download "
"page](https://torproject.org/download)."
msgstr ""
+"2. Eikite į Tor NarÅ¡yklÄ?s [atsisiuntimo "
+"puslapį](https://www.torproject.org/download). "
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"3. Download the Windows `.exe` file and save it directly to your media."
msgstr ""
+"3. Atsisiųskite Windows `.exe` failÄ? ir iÅ¡saugokite jį tiesiai į savo "
+"laikmenÄ?."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2072,6 +2076,8 @@ msgid ""
"4. (Recommended) Verify the [files "
"signature](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
+"4. (Rekomenduojama) Patvirtinti [failo "
+"paraÅ¡Ä?](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2079,6 +2085,8 @@ msgid ""
"5. When the download is complete, click the `.exe` file and begin the "
"installation process."
msgstr ""
+"5. Kai atsisiuntimas baigtas, paspauskite ant `.exe` failo ir pradÄ?kite "
+"diegimo procesÄ?"
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2086,6 +2094,8 @@ msgid ""
"6. When the installer asks where to install Tor Browser, select your "
"removable media."
msgstr ""
+"6. Kai įdiegiklis paklaus, kur diegti Tor narÅ¡yklÄ?, pasirinkite savo "
+"neÅ¡iojamÄ?jÄ? laikmenÄ?."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits