[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit e40b42ca50c78e9ae3fd3f2154b04fc536603d44
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Nov 27 06:23:36 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ro.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
1 file changed, 36 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index 62850b894..bd91da684 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -5,8 +5,8 @@
# Vlad Stoica <vlad@xxxxxxxx>, 2019
# erinm, 2019
# A C <ana@xxxxxxxxxxxx>, 2019
-# eduard pintilie <eduard.pintilie@xxxxxxxxx>, 2019
# Emma Peel, 2019
+# eduard pintilie <eduard.pintilie@xxxxxxxxx>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-14 16:04+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: eduard pintilie <eduard.pintilie@xxxxxxxxx>, 2019\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4167,6 +4167,8 @@ msgid ""
"13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
"directory server"
msgstr ""
+"13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4177,13 +4179,16 @@ msgid ""
"handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn;"
" host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)"
msgstr ""
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing "
+"handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn;"
+" host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed:"
-msgstr ""
+msgstr "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed:"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4193,6 +4198,8 @@ msgid ""
"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 9 connections died in state handshaking (TLS) "
"with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE"
msgstr ""
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 9 connections died in state handshaking (TLS) "
+"with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4202,6 +4209,8 @@ msgid ""
"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 1 connections died in state connect()ing with "
"SSL state (No SSL object)"
msgstr ""
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 1 connections died in state connect()ing with "
+"SSL state (No SSL object)"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4235,6 +4244,7 @@ msgstr "##### Eroare de jurnal comunÄ? # 4: Dispozitivele ceas"
msgid ""
"19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4244,6 +4254,8 @@ msgid ""
"19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
"server"
msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
+"server"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4253,6 +4265,8 @@ msgid ""
"19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
"directory server"
msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4264,6 +4278,10 @@ msgid ""
" 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work:"
" please check your time, timezone, and date settings."
msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time "
+"(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours,"
+" 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work:"
+" please check your time, timezone, and date settings."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7026,7 +7044,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### bridge"
-msgstr ""
+msgstr "### pod"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7035,6 +7053,9 @@ msgid ""
"ordinary relays, however, they are not listed publicly, so an adversary "
"cannot identify them easily."
msgstr ""
+"La fel ca È?i [releele](#relay) Tor obiÈ?nuite, podurile sunt rulate de "
+"voluntari; totuÈ?i, spre deosebire de releele obiÈ?nuite, acestea nu sunt "
+"listate public, astfel încât un spion nu le poate identifica cu uÈ?urinÈ?Ä?."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7042,21 +7063,24 @@ msgid ""
"[Pluggable transports](#pluggable-transports) are a type of bridge that "
"helps disguise the fact that you are using Tor."
msgstr ""
+"[Transporturile conectabile] (#pluggable-transports) sunt un tip de poduri "
+"care ajutÄ? sÄ? deghizeze faptul cÄ? utilizaÈ?i Tor."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### bridge authority"
-msgstr ""
+msgstr "### autoritatea podului"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A special-purpose relay that maintains the list of [bridges](#bridge)."
msgstr ""
+"Un releu cu destinaÈ?ie specialÄ? care menÈ?ine lista [podurilor] (#bridge)."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### browser fingerprinting"
-msgstr ""
+msgstr "### amprentarea browserului"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7064,6 +7088,8 @@ msgid ""
"Fingerprinting is the process of collecting information about a device or "
"service to make educated guesses about its identity or characteristics."
msgstr ""
+"Amprenta este procesul de colectare a informaÈ?iilor despre un dispozitiv sau"
+" serviciu pentru a ghici identitatea sau caracteristicile acestuia."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7071,16 +7097,18 @@ msgid ""
"Unique behavior or responses can be used to identify the device or service "
"analyzed."
msgstr ""
+"Comportamentul sau rÄ?spunsurile unice pot fi utilizate pentru a identifica "
+"dispozitivul sau serviciul analizat."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[Tor Browser](#tor-browser) prevents fingerprinting."
-msgstr ""
+msgstr "[Tor Browser](#tor-browser) previne amprentarea."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### browsing history"
-msgstr ""
+msgstr "### istoricul de navigare"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits