[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot



commit 416dbad75e2662812dccbae958b0a3742f6ebba5
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Nov 28 06:50:16 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+fa.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 30 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 347293aed3..7a7025933f 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -299,9 +299,9 @@ msgid ""
 "Your connection to the site will be secured using [HTTPS](/secure-"
 "connections), which makes it much harder for somebody to tamper with."
 msgstr ""
-"ارتباط Ø´Ù?ا با ساÛ?ت بÙ? دÙ?Û?Ù? استÙ?ادÙ? از [HTTPS](/secure-connections)Ø? بÙ? صÙ?رت "
-"اÙ?Ù? Ø®Ù?اÙ?د بÙ?د Ú©Ù? Ù?Ù?جب Ù?Û? Ø´Ù?د تا دستکارÛ? ارتباط بÙ? Ù?سÛ?Ù?Ù? دÛ?گراÙ?Ø? دشÙ?ارتر "
-"گردد."
+"ارتباط Ø´Ù?ا با ساÛ?ت بÙ? دÙ?Û?Ù? استÙ?ادÙ? از [HTTPS](fa/secure-connections/)Ø? بÙ? "
+"صÙ?رت اÙ?Ù? Ø®Ù?اÙ?د بÙ?د Ú©Ù? Ù?Ù?جب Ù?Û? Ø´Ù?د تا دستکارÛ? ارتباط بÙ? Ù?سÛ?Ù?Ù? دÛ?گراÙ?Ø? دشÙ?ارتر"
+" گردد."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr "2. داÙ?Ù?Ù?د Ù?اÛ?Ù?Û? با پسÙ?Ù?د `.exe` براÛ? Ù?Û?Ù?دÙ?ز"
+msgstr "2. داÙ?Ù?Ù?د Ù?اÛ?Ù?Û? با پسÙ?Ù?د `exe.` براÛ? Ù?Û?Ù?دÙ?ز"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -445,7 +445,7 @@ msgid ""
 "4. When the download is complete, double click the `.exe` file. Complete the"
 " installation wizard process."
 msgstr ""
-"4. Ù?Ù?تÛ? Ú©Ù? بارگÛ?رÛ? بÙ? پاÛ?اÙ? رسÛ?دØ? بر رÙ?Û? Ù?اÛ?Ù? `.exe` دÙ? بار Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د Ù? سپس "
+"4. Ù?Ù?تÛ? Ú©Ù? بارگÛ?رÛ? بÙ? پاÛ?اÙ? رسÛ?دØ? بر رÙ?Û? Ù?اÛ?Ù? `exe.` دÙ? بار Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د Ù? سپس "
 "Ù?راحÙ? Ù?صب را کاÙ?Ù? Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "براÛ? سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù? macOS:"
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr "2. داÙ?Ù?Ù?د Ù?اÛ?Ù?Û? با پسÙ?Ù?د `.dmg` براÛ? سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù? macOS"
+msgstr "2. داÙ?Ù?Ù?د Ù?اÛ?Ù?Û? با پسÙ?Ù?د `dmg.` براÛ? سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù? macOS"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -466,7 +466,7 @@ msgid ""
 "4. When the download is complete, double click the `.dmg` file. Complete the"
 " installation wizard process."
 msgstr ""
-"4. Ù?Ù?تÛ? Ú©Ù? بارگÛ?رÛ? بÙ? پاÛ?اÙ? رسÛ?دØ? بر رÙ?Û? Ù?اÛ?Ù? `.dmg` دÙ? بار Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د Ù? سپس "
+"4. Ù?Ù?تÛ? Ú©Ù? بارگÛ?رÛ? بÙ? پاÛ?اÙ? رسÛ?دØ? بر رÙ?Û? Ù?اÛ?Ù? `dmg.` دÙ? بار Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د Ù? سپس "
 "Ù?راحÙ? Ù?صب را کاÙ?Ù? Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "براÛ? Ú¯Ù?Ù?/Ù?Û?Ù?Ù?کس:"
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr "2. داÙ?Ù?Ù?د Ù?اÛ?Ù?Û? با پسÙ?Ù?د `.tar.xz` براÛ? سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù? Ú¯Ù?Ù?/Ù?Û?Ù?Ù?کس"
+msgstr "2. داÙ?Ù?Ù?د Ù?اÛ?Ù?Û? با پسÙ?Ù?د `tar.xz.` براÛ? سÛ?ستÙ? عاÙ?Ù? Ú¯Ù?Ù?/Ù?Û?Ù?Ù?کس"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -598,7 +598,7 @@ msgid ""
 "help solving the problem."
 msgstr ""
 "اگر Ø´Ù?ا اتصاÙ? پرسرعتÛ? دارÛ?د اÙ?ا بÙ? Ù?ظرتاÙ? Ù?Ù?ار Ù?ضعÛ?ت اتصاÙ? در Ù?Ù?Ø·Ù?â??اÛ? Ú¯Û?ر "
-"کردÙ?Ø? براÛ? Ø­Ù? Ù?Ø´Ú©Ù? بÙ? صÙ?Ø­Ù? [عÛ?بâ??Û?ابÛ?](/troubleshooting) Ù?راجعÙ? Ú©Ù?Û?د."
+"کردÙ?Ø? براÛ? Ø­Ù? Ù?Ø´Ú©Ù? بÙ? صÙ?Ø­Ù? [عÛ?بâ??Û?ابÛ?](fa/troubleshooting) Ù?راجعÙ? Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
 "را اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د. اگر Ù?Û? داÙ?Û?د ارتباط اÛ?Ù?ترÙ?تÛ? Ø´Ù?ا ساÙ?سÙ?ر شدÙ? استØ? Û?ا Ù?Û?Ú? کداÙ?"
 " از رÙ?Ø´ Ù?ا براÛ? اتصاÙ? بÙ? شبکÙ? تÙ?ر کار Ù?کردÙ? استØ? گزÛ?Ù?Ù? \"بÙ?Ù?\" را اÙ?تخاب "
 "Ú©Ù?Û?د. در اÛ?Ù? حاÙ?تØ? براÛ? Ù¾Û?کربÙ?دÛ? Û?Ú© Pluggable TransportØ? بÙ? صÙ?Ø­Ù? [دÙ?ر زدÙ? "
-"ساÙ?سÙ?ر](/circumvention) Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Û? Ø´Ù?Û?د."
+"ساÙ?سÙ?ر](fa/circumvention) Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Û? Ø´Ù?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -891,7 +891,7 @@ msgid ""
 "Most Pluggable Transports, such as obfs4, rely on the use of â??bridgeâ?? "
 "relays."
 msgstr ""
-"بÛ?شتر Pluggable TransportÙ?ا Ù?اÙ?Ù?د obfs4 بÙ? استÙ?ادÙ? از رÙ?Ù?â??Ù?اÛ? \"Ù¾Ù?\" "
+"بÛ?شتر Pluggable Transport Ù?ا Ù?اÙ?Ù?د obfs4 بÙ? استÙ?ادÙ? از رÙ?Ù?â??Ù?اÛ? \"Ù¾Ù?\" "
 "Ù?ابستÙ?â??اÙ?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
@@ -900,7 +900,7 @@ msgid ""
 "Most [Pluggable Transports](/circumvention), such as obfs4, rely on the use "
 "of â??bridgeâ?? relays."
 msgstr ""
-"بÛ?شتر [Pluggable Transports](/circumvention)Ù?ا Ù?اÙ?Ù?د obfs4 بÙ? استÙ?ادÙ? از "
+"بÛ?شتر [Pluggable Transport](fa/circumvention)Ù?ا Ù?اÙ?Ù?د obfs4 بÙ? استÙ?ادÙ? از "
 "رÙ?Ù?â??Ù?اÛ? \"Ù¾Ù?\" Ù?ابستÙ?â??اÙ?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
@@ -910,9 +910,9 @@ msgid ""
 "relays, however, they are not listed publicly, so an adversary cannot "
 "identify them easily."
 msgstr ""
-"Ù?اÙ?Ù?د رÙ?Ù?â??Ù?اÛ? Ù?عÙ?Ù?Ù? تÙ?رØ? Ù¾Ù?â??Ù?ا بÙ? Ù?سÛ?Ù?Ù?â??Û? اÙ?راد داÙ?Ø·Ù?ب Ù?عاÙ?Û?ت Ù?Û?â??Ú©Ù?Ù?د. اÙ?ا "
-"برعکس رÙ?Ù?â??Ù?اÛ? Ù?عÙ?Ù?Ù? بÙ? صÙ?رت عÙ?Ù?Ù?Û? Ù?Û?ست Ù?Ù?Û?â??Ø´Ù?Ù?د Ù? دشÙ?Ù? Ù?Ù?Û?â??تÙ?اÙ?د Ø¢Ù?â??Ù?ا را بÙ?"
-" سادگÛ? Ø´Ù?اساÛ?Û? Ú©Ù?د."
+"Ù?اÙ?Ù?د رÙ?Ù?â??Ù?اÛ? Ù?عÙ?Ù?Ù? تÙ?رØ? Ù¾Ù?â??Ù?ا بÙ? Ù?سÛ?Ù?Ù?â??Û? اÙ?راد داÙ?Ø·Ù?ب اجرا Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د. اÙ?ا "
+"برعکس رÙ?Ù?â??Ù?اÛ? Ù?عÙ?Ù?Ù?Ø? Ù¾Ù? Ù?ا بÙ? صÙ?رت عÙ?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?تشر Ù?Ù?Û?â??Ø´Ù?Ù?دØ? بÙ?ابراÛ?Ù? دشÙ?Ù?اÙ? "
+"آزادÛ? اÛ?Ù?ترÙ?تØ? Ù?Ù?Û?â??تÙ?اÙ?د Ø¢Ù?â??Ù?ا را بÙ? سادگÛ? Ø´Ù?اساÛ?Û? Ù? Ù?سدÙ?د Ú©Ù?Ù?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -923,7 +923,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "استÙ?ادÙ? از Ù¾Ù?â??Ù?ا در ترکÛ?ب با Pluggable Transport Ú©Ù?Ú© Ù?Û?â??Ú©Ù?د تا استÙ?ادÙ? از "
 "تÙ?ر را Ù?Ø®Ù?Û? Ú©Ù?Û?د اÙ?ا در Ù?Ù?اÛ?سÙ? با رÙ?Ù?â??Ù?اÛ? Ù?عÙ?Ù?Ù? تÙ?رØ? سرعت اتصاÙ? را کاÙ?Ø´ "
-"Ù?Û?â??دÙ?د."
+"Ù?Û?â??دÙ?Ù?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -956,12 +956,13 @@ msgid ""
 "* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
 msgstr ""
 "* از https://bridges.torproject.org/ بازدÛ?د Ú©Ù?Û?د Ù? دستÙ?ر اÙ?عÙ?Ù? Ù?ا را دÙ?باÙ? "
-"Ú©Ù?Û?د, Û?ا"
+"Ú©Ù?Û?دØ? Û?ا"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, or Riseup email address"
-msgstr "* از Gmail Ù? Û?ا Riseup بÙ? bridges@xxxxxxxxxxxxxx اÛ?Ù?Û?Ù? ارساÙ? Ú©Ù?Û?د"
+msgstr ""
+"* بÙ?سÛ?Ù?Ù? Gmail Ù? Û?ا Riseup بÙ? Ù?شاÙ?Û? bridges@xxxxxxxxxxxxxx اÛ?Ù?Û?Ù? ارساÙ? Ú©Ù?Û?د"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -979,8 +980,8 @@ msgid ""
 "If you're starting Tor Browser for the first time, click 'Configure' to open"
 " the Tor Network Settings window."
 msgstr ""
-"اگر Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را براÛ? اÙ?Ù?Û?Ù? بار باز Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?دØ? بر رÙ?Û? 'تÙ?ظÛ?Ù?' Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د تا "
-"Ù¾Ù?جرÙ?â??Û? تÙ?ظÛ?Ù?ات شبکÙ? تÙ?ر باز Ø´Ù?د."
+"اگر Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را براÛ? Ù?خستÛ?Ù? بار اجرا Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?دØ? بر رÙ?Û? 'Ù¾Û?کربÙ?دÛ?' Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د "
+"تا Ù¾Ù?جرÙ?â??Û? تÙ?ظÛ?Ù?ات شبکÙ? تÙ?ر باز Ø´Ù?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -988,8 +989,8 @@ msgid ""
 "Otherwise, click on 'Preferences' in the hamburger menu (main menu) and then"
 " on 'Tor' in the sidebar."
 msgstr ""
-"Ù? Û?ا در Ù?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?برگرÛ? (Ù?Ù?Ù?Û? اصÙ?Û?) بر رÙ?Û? 'تÙ?ظÛ?Ù?ات' Ú©Ù?Û?Ú© کردÙ? Ù? بÙ? بخش 'تÙ?ر' "
-"برÙ?Û?د."
+"در غÛ?ر اÛ?Ù? صÙ?رتØ? در Ù?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?برگرÛ? (Ù?Ù?Ù?Û? اصÙ?Û?) بر رÙ?Û? 'تÙ?ظÛ?Ù?ات' Ú©Ù?Û?Ú© کردÙ? Ù? بÙ?"
+" بخش 'تÙ?ر' برÙ?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1011,7 +1012,9 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Complete the CAPTCHA and click 'Submit'."
-msgstr "CAPTCHA را کاÙ?Ù? کردÙ? Ù? بر رÙ?Û? 'ثبت کردÙ?' Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د."
+msgstr ""
+"CAPTCHA - تصÙ?Û?ر اÙ?Ù?Û?تÛ? Ù?Ù?اÛ?Ø´ دادÙ? شدÙ? - را کاÙ?Ù? کردÙ? Ù? بر رÙ?Û? دکÙ?Ù? 'درخÙ?است'"
+" Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1033,8 +1036,8 @@ msgid ""
 "Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
 "into Tor Launcher."
 msgstr ""
-"زÙ?اÙ?Û? Ú©Ù? تعدادÛ? آدرس Ù¾Ù? را درÛ?اÙ?ت کردÛ?د, باÛ?د Ø¢Ù? Ù?ا را در داخÙ? Ù?اÙ?Ú?ر تÙ?ر "
-"Ù?ارد Ú©Ù?Û?د."
+"زÙ?اÙ?Û? Ú©Ù? تعدادÛ? آدرس Ù¾Ù? را درÛ?اÙ?ت کردÛ?دØ? باÛ?د Ø¢Ù? Ù?ا را در داخÙ? Ù¾Ù?جرÙ? راÙ? "
+"اÙ?داز Ù?رÙ?رگر تÙ?ر Ù?ارد Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1044,8 +1047,8 @@ msgid ""
 "hamburger menu (main menu) and then on 'Tor' in the sidebar to access these "
 "options."
 msgstr ""
-"اگر Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را براÛ? اÙ?Ù?Û?Ù? بار باز Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?دØ? بر رÙ?Û? 'تÙ?ظÛ?Ù?' Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د تا "
-"Ù¾Ù?جرÙ?â??Û? تÙ?ظÛ?Ù?ات شبکÙ? تÙ?ر باز Ø´Ù?د Ù? Û?ا در Ù?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?برگرÛ? (Ù?Ù?Ù?Û? اصÙ?Û?) بر رÙ?Û? "
+"اگر Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را براÛ? Ù?خستÛ?Ù? بار اجرا Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?دØ? بر رÙ?Û? 'Ù¾Û?کربÙ?دÛ?' Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د "
+"تا Ù¾Ù?جرÙ?â??Û? تÙ?ظÛ?Ù?ات شبکÙ? تÙ?ر باز Ø´Ù?د Ù? Û?ا در Ù?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?برگرÛ? (Ù?Ù?Ù?Û? اصÙ?Û?) بر رÙ?Û? "
 "'تÙ?ظÛ?Ù?ات' Ú©Ù?Û?Ú© کردÙ? Ù? بÙ? بخش 'تÙ?ر' برÙ?Û?د تا بÙ? اÛ?Ù? گزÛ?Ù?Ù?â??Ù?ا دسترسÛ? Ù¾Û?دا "
 "Ú©Ù?Û?د."
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits